23 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
espejismo Diglot Senior Member Russian Federation Joined 5050 days ago 498 posts - 905 votes Speaks: Russian*, English Studies: Spanish, Greek, Azerbaijani
| Message 9 of 23 01 May 2013 at 1:19am | IP Logged |
Medulin wrote:
In Brazil, Doctors without borders use only Brazilian Portuguese, since their work in Brazil is restricted to doctors with Brazilian citizenship. No foreign (that is non-Brazilian) doctors allowed. This restriction was imposed by the Brazilian government, in order to protect Amerindians. |
|
|
What do you mean? Protect them how?
2 persons have voted this message useful
| Medulin Tetraglot Senior Member Croatia Joined 4667 days ago 1199 posts - 2192 votes Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese Studies: Norwegian, Hindi, Nepali
| Message 10 of 23 01 May 2013 at 8:59pm | IP Logged |
I don't know. If you kill an Amerindian in Brazil you are jailed for good. If you kill a non-Indian, you get 10-20 years. Amerindians are more protected in Brazil than regular Brazilians. Health of Amerindians is more cared for by the state than the health of nonAmerindians: http://pt.wikipedia.org/wiki/Pol%C3%ADtica_Nacional_de_Aten% C3%A7%C3%A3o_%C3%A0_Sa%C3%BAde_dos_Povos_Ind%C3%ADgenas http://pt.wikipedia.org/wiki/Pol%C3%ADtica_Nacional_de_Aten% C3%A7%C3%A3o_%C3%A0_Sa%C3%BAde_dos_Povos_Ind%C3%ADgenas
1 person has voted this message useful
| Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5165 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 11 of 23 02 May 2013 at 11:06pm | IP Logged |
"Jailed for good" doesn't exist in Brazil. I don't see where this assumption comes from.
2 persons have voted this message useful
| Cavesa Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5008 days ago 3277 posts - 6779 votes Speaks: Czech*, FrenchC2, EnglishC1 Studies: Spanish, German, Italian
| Message 12 of 23 03 May 2013 at 12:18am | IP Logged |
Well, looks like our translators are a bit faster than the Croatians and we have a lot of
original textbooks (I just got an awesome new one, better than the foreign ones. But that
is more of an exception). This varies a lot. Friends who were abroad for some time have
typically two kinds of experience: most is done/learnt/spoken about in English (for
exemple in Thaiwan), or most is in the language of the country and the English spoken is
quite a crappy one.
I just realized there is one language, apart from Spanish, that you might find extremely
useful. The Sign Language. I have witnessed once how complicated is communication between
a deaf patient and doctor not knowing the SL. Yes, they got things done but it would have
been much more comfortable and practical for both sides had they used the language. So,
that might be an option to consider.
5 persons have voted this message useful
| baskerville Trilingual Triglot Newbie Singapore scribeorigins.com Joined 4245 days ago 39 posts - 43 votes Speaks: English*, Tagalog* Studies: German*, Japanese Studies: Hungarian
| Message 13 of 23 07 June 2013 at 4:44pm | IP Logged |
I agree with Spanish especially if you wish to practice in the USA.
Also, the trend in other countries in Asia is medical tourism. For example, many people
(especially from Japan or Korea) go to the Philippines or Thailand for certain procedures
as they can get quality inexpensive medical services. It would help if one can speak
Japanese, Korean, Chinese or even Arabic.
1 person has voted this message useful
| Henkkles Triglot Senior Member Finland Joined 4252 days ago 544 posts - 1141 votes Speaks: Finnish*, English, Swedish Studies: Russian
| Message 14 of 23 15 June 2013 at 12:11pm | IP Logged |
I'm applying for medical school and I want to specialize in neurology too. I'm pretty sure learning languages as a neurologist would be greatly beneficial, because many of the neurological diseases people have impaire or prevent their self expression, especially through a language that is not the person's native one, so knowing that person's native language be it English, Spanish or Chinese would not harm if not outright improve your capabilities of communicating and treating your patient. All languages have their own concepts of pain and it is rather mandatory to know what sort of pain is in question.
If you were to learn Finnish and practice medicine here for example, you should really know the differences between särky, kirvely, polttelu, jomotus, polte, tuska, viiltävä/pistävä kipu and so on.
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6596 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 15 of 23 15 June 2013 at 7:19pm | IP Logged |
Actually the lack of cognates is a far more important issue, as demonstrated here ;)
(I knew all of these, a tad unsure about viiltävä maybe)
1 person has voted this message useful
| jeronz Diglot Newbie New Zealand Joined 4857 days ago 37 posts - 79 votes Speaks: English*, Spanish Studies: French, Yiddish, Latin, German, Italian
| Message 16 of 23 04 August 2013 at 2:37pm | IP Logged |
I am a second year doctor in New Zealand.
English of course is by far the most useful language for a doctor to be fluent in for both research and caring for patients.
For reading journal articles, most articles are published in English, although occasionally you will find something that
isn't and will only have the abstract translated. These are rare but they tend to be French or German articles, although
I've seen Portuguese, Finnish and others.
For day to day clinical work, besides English, the choice will really depend on what is spoken by patients in your region.
In Auckland, New Zealand where I work, speaking Mandarin, Hindi and Samoan would be very useful. I have only had the
opportunity to use Spanish twice, and I have never had a Japanese or French patient.
I'm fairly sure it isn't just a problem here, but many elderly emmigrate to different countries and do not learn the local
language despite living there upwards of 10 years and despite having free language courses to attend. I don't know what the
reason for this is: laziness? arrogance? fear? a way of holding power over their family? not realising that they are capable?
their family not supporting them to learn it? something else? This is a huge problem when they need to seek medical attention.
Latin and Ancient Greek are not very useful and I have gotten by without explicitly learning them. Obviously many diseases
and body parts are named in Latin however this doesn't require you to know much about Latin grammar.
Edited by jeronz on 04 August 2013 at 2:40pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3590 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|