renaissancemedi Bilingual Triglot Senior Member Greece Joined 4359 days ago 941 posts - 1309 votes Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2 Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew
| Message 97 of 223 28 February 2014 at 6:47am | IP Logged |
Here are my hobbies, but I have no idea if I got them right. I hope so, because I learned how to write the words.
my hobbies
התחביבים שלי
painting צִיּוּר
books ספרים
jogging רָץ
chess שַׁחְמָט
2 persons have voted this message useful
|
Zireael Triglot Senior Member Poland Joined 4652 days ago 518 posts - 636 votes Speaks: Polish*, EnglishB2, Spanish Studies: German, Sign Language, Tok Pisin, Arabic (Yemeni), Old English
| Message 98 of 223 28 February 2014 at 9:05am | IP Logged |
Quote:
I'm sorry, I seem to be getting some problems aligning my text. I tried some commands, but they don't seem to work.
|
|
|
This forum does that all the time. The major reason why I keep a copy of my log at UniLang.
1 person has voted this message useful
|
prz_ Tetraglot Senior Member Poland last.fm/user/prz_rul Joined 4860 days ago 890 posts - 1190 votes Speaks: Polish*, English, Bulgarian, Croatian Studies: Slovenian, Macedonian, Persian, Russian, Turkish, Ukrainian, Dutch, Swedish, German, Italian, Armenian, Kurdish
| Message 99 of 223 28 February 2014 at 9:00pm | IP Logged |
I know I should write the entry that was MY idea, but well, sorry guys. It will have two wait for several days.
1 person has voted this message useful
|
Luso Hexaglot Senior Member Portugal Joined 6062 days ago 819 posts - 1812 votes Speaks: Portuguese*, French, EnglishC2, GermanB1, Italian, Spanish Studies: Sanskrit, Arabic (classical)
| Message 100 of 223 07 March 2014 at 1:00am | IP Logged |
For our March challenge, I had an idea which I believe to be original.
The rare languages team deals with cultures that are distant from each other, both in linguistic and geographical terms.
Different cultures have come up with the same sayings and proverbs, sometimes with a degree of closeness difficult to explain. Who hasn't read a Chinese or Quechua proverb that rings wonderfully true? "Se non è vero è ben trovato."
With this idea in mind, I'd propose that we find a few (let's say three) proverbs in our target languages and reproduce them here. Maybe we can learn something interesting about the Indonesians' take on friendship, or in the way Arabs look at education.
Just two small extra rules:
a) whenever possible, popular wisdom should be chosen; a well-known sage or philosopher is the fruit of its culture, but we want to hear what the common folk has to say;
b) please choose three different subjects: I have nothing against three sayings on love, but let's make it interesting, shall we?
If you want, you may also add an equivalent saying or proverb from your own culture. I'm sure we all have something interesting to share.
4 persons have voted this message useful
|
renaissancemedi Bilingual Triglot Senior Member Greece Joined 4359 days ago 941 posts - 1309 votes Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2 Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew
| Message 101 of 223 07 March 2014 at 8:19am | IP Logged |
Very nice. I vote for it!
1 person has voted this message useful
|
Hekje Diglot Senior Member United States Joined 4704 days ago 842 posts - 1330 votes Speaks: English*, Dutch Studies: French, Indonesian
| Message 102 of 223 07 March 2014 at 4:59pm | IP Logged |
Great challenge idea, Luso.
1 person has voted this message useful
|
druckfehler Triglot Senior Member Germany Joined 4869 days ago 1181 posts - 1912 votes Speaks: German*, EnglishC2, Korean Studies: Persian
| Message 103 of 223 09 March 2014 at 9:00pm | IP Logged |
I'm looking forward to your March challenge, team Rare :) Proverbs and idioms are usually a lot of quirky fun when seen from an outside perspective, or otherwise they can be very astonishing in their similarities.
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 104 of 223 10 March 2014 at 9:12pm | IP Logged |
March Challenge - Georgian proverbs
აქლემის ქურდი და ნემსის ქურდი, ორივე ქურდიაო - Camel thief or needle thief, still a
thief.
გადადებული საქმე სანახევროდ წაშლილიაო - Postponed business is half erased.
გლახა გლახას წაეკიდა ორივ წყალში ჩავარდაო - Vagabond grabbed a vagabond, both fell in
water. Equivalent in Portuguese: "Se um cego guiar outro, ambos cairão no barranco"
(Gospel of St. Matthew).
In common, those proverbs end in -ო. This particle marks the indirect speech of a 3rd
person in Georgian. It's like saying "so people say" at the end of a prover. So,
whenyou tell a proverb, you are actually reporting what people said out there.
5 persons have voted this message useful
|