Register  Login  Active Topics  Maps  

Spanish: Los idiomas entrenan el cerebro

  Tags: Spanish
 Language Learning Forum : Español Post Reply
41 messages over 6 pages: 1 2 3 4 5 6  Next >>
CaitO'Ceallaigh
Triglot
Senior Member
United States
katiekelly.wordpress
Joined 6857 days ago

795 posts - 829 votes 
Speaks: English*, Spanish, Russian
Studies: Czech, German

 
 Message 1 of 41
07 April 2008 at 11:33am | IP Logged 
http://www.lavanguardia.es/lv24h/20080301/53441397330.html

Esto es un artículo intersante sobre el aprendizaje de idiomas y el retrasar del alzheimer, entre otras cosas. Me interesaría saber sus pensamientos.
1 person has voted this message useful



JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 6122 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 2 of 41
07 April 2008 at 12:47pm | IP Logged 
Esto es ciertamente muy interesante! El articulo hace numerosos puntos buenos. Estoy de acuerdo que sea muchos beneficios ser poliglota. Ademas, estoy de acuerdo que sea mejor aprender idiomas en juventud. Sin embargo, estan tambien muchos beneficios aprender idiomas cuando mayor.

Edited by JW on 07 April 2008 at 1:02pm

1 person has voted this message useful



Alfonso
Octoglot
Senior Member
Mexico
Joined 6861 days ago

511 posts - 536 votes 
Speaks: Biblical Hebrew, Spanish*, French, English, Tzotzil, Italian, Portuguese, Ancient Greek
Studies: Nahuatl, Tzeltal, German

 
 Message 3 of 41
08 April 2008 at 4:05pm | IP Logged 
Ya tenía algunas intuiciones que aparecen en el artículo sobre las bondades de aprender idiomas.

Mi maestra de alemán está pasando por un problema relacionado con este punto. Ella da clase de alemán a niños de pre-escolar los sábados en la mañana. Desde hace unas semanas los niños han dejado de asistir a su clase, porque los demás maestros le dicen a los papás que aprender dos lenguas a temprana edad afecta negativamente para aprender debidamente el español. Yo no estoy de acuerdo con esa idea retrógada de esos maestros ignorantes que se dejan llevar por sus prejuicios sin investigar previamente, pues conozco un matrimonio mixto (un mexicano casado con una estadounidense) cuyos hijos son perfectamente bilingües y hablan perfecto español y perfecto inglés, aprendieron ambos idiomas desde su nacimiento y sé nunca tuvieron problemas en ese sentido.

Voy a regalarle una copia de este artículo a mi maestra de alemán para que lo haga circular entre los maestros que intentan boicotear su clase.

Edited by Alfonso on 08 April 2008 at 4:07pm

1 person has voted this message useful



Tonitrus
Groupie
United States
Joined 6091 days ago

64 posts - 68 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish

 
 Message 4 of 41
08 April 2008 at 8:13pm | IP Logged 
Creo que hacer algo que usa el cerebro, ayudará prevenir Alzherimer. Sin embargo, aprender un idioma es una manera de usar el cerebro que no sólo ayuda prevenir la enfermedad, sino también es beneficioso para toda tu vida.

Edited by Tonitrus on 08 April 2008 at 9:15pm

1 person has voted this message useful



CaitO'Ceallaigh
Triglot
Senior Member
United States
katiekelly.wordpress
Joined 6857 days ago

795 posts - 829 votes 
Speaks: English*, Spanish, Russian
Studies: Czech, German

 
 Message 5 of 41
08 April 2008 at 8:59pm | IP Logged 
Aparentamente, todavía en los EEUU es común que los maestros digan que es mejor hablar inglés en las casas de extranjeros que el idioma nativo, porque el idioma natal "impide" la absorción del inglés.

Eso me hace muy, muy triste. Es lo que dijo una maestra del hijo de mi compañero de trabajo, de Rusia. Y ahora, solo hablan inglés en la casa, y el niño habla inglés como un ruso. O sea, habla bastante bien, pero no entiende bien la gramática, tiene problemas con la escritura, y claro, ni que pudieran sus padres explicársela. También necesitan ayuda con su propio inglés. Si hablara ruso en la casa, y inglés en la escuela, hablaría inglés y ruso en un nivel nativo.

Entretanto, mi amiga habla francés con su bebé, y su marido papamientu (un idioma de Curaçao), porque su hijo sufrió un ataque fulminante durante su nacimiento y los doctores les han dicho que crecerse inmerso en dos o tres idiomas sería mejor para el desarrollo del su cerebro.
1 person has voted this message useful



JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 6122 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 6 of 41
09 April 2008 at 6:14pm | IP Logged 
CaitO'Ceallaigh wrote:
Aparentamente, todavía en los EEUU es común que los maestros digan que es mejor hablar inglés en las casas de extranjeros que el idioma nativo, porque el idioma natal "impide" la absorción del inglés.

Eso me hace muy, muy triste. Es lo que dijo una maestra del hijo de mi compañero de trabajo, de Rusia. Y ahora, solo hablan inglés en la casa, y el niño habla inglés como un ruso. O sea, habla bastante bien, pero no entiende bien la gramática, tiene problemas con la escritura, y claro, ni que pudieran sus padres explicársela. También necesitan ayuda con su propio inglés. Si hablara ruso en la casa, y inglés en la escuela, hablaría inglés y ruso en un nivel nativo.

Entretanto, mi amiga habla francés con su bebé, y su marido papamientu (un idioma de Curaçao), porque su hijo sufrió un ataque fulminante durante su nacimiento y los doctores les han dicho que crecerse inmerso en dos o tres idiomas sería mejor para el desarrollo del su cerebro.


Tu primero ejemplo me parece muy triste y tonto. No peudo imaginar hablar con mis hijos en un idioma que no es mi idioma nativo (y especialmente un idioma que no domino). No es natural! Tu segundo ejemplo me parece lumbrera..
1 person has voted this message useful



MartinBCN
Tetraglot
Newbie
Spain
Joined 6094 days ago

26 posts - 28 votes
Speaks: Spanish*, English, German, Dutch
Studies: Russian

 
 Message 7 of 41
10 April 2008 at 3:55am | IP Logged 
He leído el artículo con mucho interés. Siempre he creído que el aprendizaje y el dominio de idiomas enriquecen a las personas y les permiten tener una cosmovisión más amplia en comparación con las personas monolingües. Adquirir un idioma es como poseer un tesoro o una herramienta de gran utilidad.

En el caso de España con sus cuatro lenguas oficiales (español, gallego, euskera y catalán) y en particular de Cataluña (español y catalán) me gustaría compartir mi opinión sobre lo fascinante que es ver a los niños, indistintamente de sus orígenes, hablar en castellano o español y cambiar automáticamente al catalán o viceversa. El aprendizaje de éstos idiomas se da una forma tan natural debido a la inmersión tanto dentro como fuera de la escuela. Aunque debo reconocer que la escuela tiene un rol muy importante ya que garantiza que los idiomas sean aprendidos en sus distintas habilidades y que se adquiera un muy buen nivel (comprensión oral, escrita, gramática, etc).

También cabe recalcar que los niños con un contexto de familia inmigrante (no hispana) suelen hablar también muy bien el idioma de los padres además del español y del catalán siempre y cuando los padres hablen su idioma natal con ellos. Es muy común ver a los alumnos pequeños hablar catalán y español en la escuela y con sus amigo/as y luego con sus padres, el idioma de origen de la familia. He visto a niños de origen asiático, marroquí, alemán, inglés, etc. hablar perfectamente 3 idiomas y pasar de uno a otro como si nada. Y no nos olvidemos que en la escuela además se imparten lenguas extranjeras por lo que hay y habrán muchas personas que hablan mínimo 3 idiomas nativos.

No es recomendable que si los padres son inmigrantes les hablen a sus hijos en el idioma del país donde viven pues ellos no son nativos, les enseñarán con errores e harán que el proceso de aprendizaje de una lengua se vea afectada. Los padres sólo se deben ocupar de hablarles en su idioma/s nativo/s en caso de que el padre y la madre hablen distintos idiomas.

En el caso de matrimonios de habla catalana y española. También es muy común ver aquí que uno de los padres le hable al niño en catalán y el otro en español y el niño con el tiempo y de forma natural le hablará a cada uno en el idioma respectivo.

Animo a todo el mundo a seguir aprendiendo idiomas y a sumar, no a restar como hace mucha gente que se olvida que el objetivo y la función de un idioma es la comunicación
entre las personas. "Hablando se entiende la gente", verdad? Pues adelante con los idiomas!!!

1 person has voted this message useful



CaitO'Ceallaigh
Triglot
Senior Member
United States
katiekelly.wordpress
Joined 6857 days ago

795 posts - 829 votes 
Speaks: English*, Spanish, Russian
Studies: Czech, German

 
 Message 8 of 41
10 April 2008 at 10:02am | IP Logged 
Gracias, Martín. Qué inspirante.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 41 messages over 6 pages: 2 3 4 5 6  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.8438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.