Register  Login  Active Topics  Maps  

Target language TV with its subtitles

  Tags: Subtitles | TV | German
 Language Learning Forum : Music, Movies, TV & Radio Post Reply
9 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
GrandeBretagne
Diglot
Newbie
United Kingdom
Joined 5238 days ago

10 posts - 13 votes
Speaks: English*, FrenchC1
Studies: Spanish, German

 
 Message 1 of 9
14 July 2010 at 7:03pm | IP Logged 
Hey there.

Does anyone else find it a great help when you listen to target language and have it's own subtitles on hand? I've never heard other language students talk about this before, and none of my teachers have ever used it as a method, but I think it's very useful to get a better feel for the language and to develop listening skills.

The France24 has a great news site in French with French subtitles. It's free, and obviously because it's a news channel, has an endless source of new material.

Is there anything similar in German? And do you have any opinions on this method in the long-term?

Danke.

Edited by GrandeBretagne on 14 July 2010 at 7:04pm

1 person has voted this message useful



feanarosurion
Senior Member
Canada
Joined 5272 days ago

217 posts - 316 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish, Norwegian

 
 Message 2 of 9
14 July 2010 at 7:53pm | IP Logged 
Having subtitles can be a major benefit depending on the source and your level of listening comprehension. The basic principle is that it helps to space out the words you're hearing so that you begin to get used to following the language. A news site with transcripts would be great, especially because the speakers speak quite clearly which is definitely a help on its own, and transcripts are an added bonus. Unfortunately I don't know of anything similar in German, but the opinions on this method in the long term are generally pretty good I think. They actually form the basis of the Listening-Reading method, or at least one of the parts to that method, which you can find a lot of information here.

Hope this helps, good luck!
2 persons have voted this message useful



urubu
Pentaglot
Groupie
Germany
Joined 6597 days ago

49 posts - 72 votes 
Speaks: German*, Dutch, Portuguese, Indonesian, English

 
 Message 3 of 9
14 July 2010 at 9:37pm | IP Logged 
GrandeBretagne wrote:
Hey there.

Is there anything similar in German? And do you have any opinions on this method in the
long-term?


Yes, Euronews (de.euronews.net). The articles on the page are mostly identical with the
spoken texts. The channel broadcasts in 7 other languages besides German, so there's
lots of fun to be had with all the material available on the site.

News broadcasts tend to be somewhat artificial in their subject matter and use of
language, I think. But as it probably won't be your only source of listening material
it won't matter all that much.

Edited by urubu on 14 July 2010 at 9:39pm

3 persons have voted this message useful



GrandeBretagne
Diglot
Newbie
United Kingdom
Joined 5238 days ago

10 posts - 13 votes
Speaks: English*, FrenchC1
Studies: Spanish, German

 
 Message 4 of 9
14 July 2010 at 9:46pm | IP Logged 
Thank you both very much. Useful links.

The euronews site is just what I'm after!

Edited by GrandeBretagne on 14 July 2010 at 9:49pm

1 person has voted this message useful



Javi
Senior Member
Spain
Joined 5972 days ago

419 posts - 548 votes 
Speaks: Spanish*

 
 Message 5 of 9
15 July 2010 at 12:20am | IP Logged 
GrandeBretagne wrote:
Hey there.

Does anyone else find it a great help when you listen to target language and have it's
own subtitles on hand? I've never heard other language students talk about this before,
and none of my teachers have ever used it as a method, but I think it's very useful to
get a better feel for the language and to develop listening skills.

The France24 has a great news site in French with French subtitles. It's free, and
obviously because it's a news channel, has an endless source of new material.

Is there anything similar in German? And do you have any opinions on this method in the
long-term?

Danke.


I think it's very useful to work with material that has both sound and transcripts or
subtitles, especially when you're a beginner, but that's just in your study time. I
would spend much more time being exposed to the language in the most natural and
enjoyable way for me, and not consider that to be work. In my case, that happens
without subtitles. I came to understand English listening to the radio, so I suppose I
can say that they are not really necessary to cross that threshold. IMO, the sooner you
start working on the 4 skills independently, the better. You pick a novel from the
shell, or turn on the radio and it doesn't feel like work, but it you depend on
especially prepared material, it's not that easy to make a habit out of it. I suppose
you could consider subtitles as a way to get from material designed for learners to
content meant for natives. I can't see the need for that bridge, but on the other hand,
a lot of people grew up watching movies with subtitles, so they may prefer to use them
to learn languages and still enjoy the experience.
1 person has voted this message useful



clumsy
Octoglot
Senior Member
Poland
lang-8.com/6715Registered users can see my Skype Name
Joined 5169 days ago

1116 posts - 1367 votes 
Speaks: Polish*, English, Japanese, Korean, French, Mandarin, Italian, Vietnamese
Studies: Spanish, Arabic (Written), Swedish
Studies: Danish, Dari, Kirundi

 
 Message 6 of 9
04 October 2010 at 7:30pm | IP Logged 
I have read this method being scientifically proven to be good.

1 person has voted this message useful



slhdn
Diglot
Newbie
Turkey
Joined 5722 days ago

20 posts - 33 votes
Speaks: Turkish*, English
Studies: French, Arabic (classical)

 
 Message 7 of 9
05 October 2010 at 2:29pm | IP Logged 
This is a very useful method which I have been using for improving my comprehension of spoken English. But I can't find subtitles for movies in languages other than English, unfortunately.
1 person has voted this message useful



Liface
Triglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/Lif
Joined 5849 days ago

150 posts - 237 votes 
Speaks: English*, German, Spanish
Studies: Dutch, French

 
 Message 8 of 9
05 October 2010 at 6:12pm | IP Logged 
slhdn wrote:
This is a very useful method which I have been using for improving my comprehension of spoken English. But I can't find subtitles for movies in languages other than English, unfortunately.


Have you tried http://opensubtitles.org? Most movies or shows on that site have subtitles in English as well as a host of other languages.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 9 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.