Register  Login  Active Topics  Maps  

One thing I’ve noticed about Italian

  Tags: Italian
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
25 messages over 4 pages: 13 4  Next >>
lamanna
Newbie
Australia
Joined 6273 days ago

27 posts - 31 votes
Speaks: English*
Studies: Italian

 
 Message 9 of 25
26 October 2013 at 8:29am | IP Logged 
I'm a bit late to this thread but I started doing something similar to bobby. I would
read a sentence and learn the verbs and nouns but anything between I skipped over. Sure I
would understand the sentence then and there but when I'd go back to it later I
increasingly found my translations of it were "close". By close I mean if you were
judging it word for word then I probably got 95% correct... but those "filler" words that
I ignored would completely change the meaning of the translation.

After growing quite frustrated with it, I pretty much focused nearly all of my efforts on
a self-teaching book which isn't as formal as a grammar book but contains roughly the
same info. I now have the problem of not being able to "go with the flow" of Assimil and
other books if I stumble on the meaning of a "filler" word.
2 persons have voted this message useful



Luso
Hexaglot
Senior Member
Portugal
Joined 6061 days ago

819 posts - 1812 votes 
Speaks: Portuguese*, French, EnglishC2, GermanB1, Italian, Spanish
Studies: Sanskrit, Arabic (classical)

 
 Message 10 of 25
28 October 2013 at 1:19am | IP Logged 
I'm also a bit late to the thread and hope that by now you are following some of the good pieces of advice stated above.

As a romance-language speaker, I've had a very good head start when it came to learning Italian. However, there are a few (more than a few, actually) details that are quite puzzling.

Some have to do with the grammar: "ci" and "ne" are especially tricky (even for those of us with a good background of French).

Most of these issues have already been addressed by previous posters, but I can see that you are (were) just beginning your study of this beautiful language.

The risk here is (and I cannot stress this enough) that you may find yourself in the position where you treated important pieces of grammar as "filler" (the word itself makes me cringe a bit) and, not being able to produce the language, give up on it.

Please consider taking a step back and studying (or reviewing) the basics.
2 persons have voted this message useful



vilas
Pentaglot
Senior Member
Italy
Joined 6960 days ago

531 posts - 722 votes 
Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese

 
 Message 11 of 25
02 November 2013 at 3:21pm | IP Logged 
[QUOTE)

as an example, I may think "Are you doing much today?" and then try to construct the
sentence and think about how I would ask, what are you doing today? as I don't know
how to directly translate... "Che รจ fare oggi" - which I then look up to realise it's
not quite right and then I adjust it and learn more.
/QUOTE]

"Are you doing much today?" : Stai facendo molto oggi ? (literal translation)

or in a better way " ti stai dando molto da fare oggi?"

1 person has voted this message useful



vilas
Pentaglot
Senior Member
Italy
Joined 6960 days ago

531 posts - 722 votes 
Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese

 
 Message 12 of 25
02 November 2013 at 3:51pm | IP Logged 

Hi Bobby . are you still there?
Forget about rules and grammar .
I don't know the rules of my native language nor those of English
Do you know the rules of your native language ?
The best way to learn a language is listening,listening,listening talking,talking ,talking and reading,reading reading and writing.
Then when you've reached a certain mastery of the language then you can dedicate yourself to those boring things.

(by the way , nobody says "esso" in Italy . It is only written in grammar books and in some bureaucratic papers)

Try the videos "Learn Italian with Sabrina" on youtube.
2 persons have voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6597 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 13 of 25
02 November 2013 at 4:36pm | IP Logged 
Do you also know no grammar of Spanish, Portuguese and French? How did you learn them?
1 person has voted this message useful



vilas
Pentaglot
Senior Member
Italy
Joined 6960 days ago

531 posts - 722 votes 
Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese

 
 Message 14 of 25
06 November 2013 at 10:24am | IP Logged 
I know some basic rules of every language that I speak . "The minimum required"
But first I have learned "by ear" and by reading. Travelling and meeting native speakers. An intuitive way of learning.

There are musicians that play music very well and they don't know how to read
a sheet music. They play "by ear" .
And there are people that read all the sheet music but they don't play music very well. Or they don't play it at all.
1 person has voted this message useful



hrhenry
Octoglot
Senior Member
United States
languagehopper.blogs
Joined 5130 days ago

1871 posts - 3642 votes 
Speaks: English*, SpanishC2, ItalianC2, Norwegian, Catalan, Galician, Turkish, Portuguese
Studies: Polish, Indonesian, Ojibwe

 
 Message 15 of 25
06 November 2013 at 8:18pm | IP Logged 
vilas wrote:

There are musicians that play music very well and they don't know how to read
a sheet music. They play "by ear" .
And there are people that read all the sheet music but they don't play music very
well. Or they don't play it at all.

Bad example. That's just literacy.

There are also native speakers that can't read a lick and people that can read a second
language, but aren't able to hold even a minimal conversation. What does that have to
do with anything?

R.
==


Edited by hrhenry on 06 November 2013 at 8:20pm

3 persons have voted this message useful



renaissancemedi
Bilingual Triglot
Senior Member
Greece
Joined 4358 days ago

941 posts - 1309 votes 
Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2
Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew

 
 Message 16 of 25
07 November 2013 at 6:27am | IP Logged 
vilas wrote:


The best way to learn a language is listening,listening,listening talking,talking ,talking and reading,reading reading and writing.
Then when you've reached a certain mastery of the language then you can dedicate yourself to those boring things.



If vilas means that you get to grammar etc after a first immersion sprint (for example Michel Thomas), I agree with him. This is how I was able to start speaking Italian, and not just to learn words and grammar in vain. Come to think of it, isn't that how assimil works?

I like reading grammar and word lists myself, but for some people (myself included), what vilas describes is better for the initial stages of learning something new.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 25 messages over 4 pages: << Prev 13 4  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.