Register  Login  Active Topics  Maps  

V+어만가

  Tags: Korean | Grammar
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
Warp3
Senior Member
United States
forum_posts.asp?TID=
Joined 5536 days ago

1419 posts - 1766 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Korean, Japanese

 
 Message 1 of 7
05 May 2012 at 3:46am | IP Logged 
숨이 막혀가 끌려만가 나를 채가 맘을 채가

I'm working on mining the lyrics of a song (Rainbow's Mach) for vocabulary / grammar and I understand everything from the line above *except* for the 끌려만가 part. I know what 끌리다 means as well as the V+어가 form (as seen on 막혀가 in that same line), but I can't seem to find any results for V+어만가.
1 person has voted this message useful



The Real CZ
Senior Member
United States
Joined 5650 days ago

1069 posts - 1495 votes 
Speaks: English*
Studies: Japanese, Korean

 
 Message 2 of 7
05 May 2012 at 5:13am | IP Logged 
I couldn't find anything about this, but I have looked on Google and have found other
places that had the 끌려만가 separated into 끌려 만가. So then I looked up
만가
and that definition didn't seem to make sense with the rest of the sentence.


1 person has voted this message useful



Warp3
Senior Member
United States
forum_posts.asp?TID=
Joined 5536 days ago

1419 posts - 1766 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Korean, Japanese

 
 Message 3 of 7
05 May 2012 at 5:31am | IP Logged 
Yeah, I looked up 만가 separately as well, but as you noted that definition doesn't really fit at all. I also tried V+어만 (based on the spacing Music Core used as I note below) with no luck.

The lyrics I have were downloaded from Prismatic7 and they actually had it spaced as 끌려 만가, but I also played a cut of that song I had from Music Core and it showed it as 끌려만 가 instead. However, Music Core also used spacings of "막혀 가" and "채 가" in that line (which is part of why I suspect this form is linked to the V+어가다 form or at the very least is chaining 가다 to the end of the construction). Personally I prefer Music Bank cuts for lyric accuracy, but I don't seem to have a Music Bank or Inkigayo cut of this particular song in my media library.

BTW, I did notice several parts of the English translation I got from Prismatic7 seem a bit off for this song. For example, they translate 채가 in those lines as "to kick" even though the "to snatch away, make off with" meaning of 채가다 makes far more sense in both parts of the song that use that word.
1 person has voted this message useful



Ojorolla
Diglot
Groupie
France
Joined 4966 days ago

90 posts - 130 votes 
Speaks: French*, English

 
 Message 4 of 7
05 May 2012 at 7:23am | IP Logged 
a) 끌려가다
b) 만(only)
a + b = 끌려 + 만 + 가 = 끌려만 가 ≒ 끌려가기만 해

Here's another example : 사랑이 커져만 가

Edited by Ojorolla on 05 May 2012 at 7:27am

5 persons have voted this message useful



Warp3
Senior Member
United States
forum_posts.asp?TID=
Joined 5536 days ago

1419 posts - 1766 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Korean, Japanese

 
 Message 5 of 7
05 May 2012 at 5:23pm | IP Logged 
I had that thought initially, but normally abbreviated grammar forms like that appear on koreangrammaticalforms.com and this one was conspicuously absent.

So I assume the second example means something like "(My/Our) love only keeps growing." Right?

설명하셔서 감사합니다!
1 person has voted this message useful



Ojorolla
Diglot
Groupie
France
Joined 4966 days ago

90 posts - 130 votes 
Speaks: French*, English

 
 Message 6 of 7
06 May 2012 at 5:27am | IP Logged 
Warp3 wrote:
So I assume the second example means something like "(My/Our) love only keeps growing." Right?

Yes. You're right.
1 person has voted this message useful



vientito
Senior Member
Canada
Joined 6339 days ago

212 posts - 281 votes 

 
 Message 7 of 7
06 May 2012 at 5:58pm | IP Logged 
how about 띄어쓰기? should there be spacing when you stick a 만 inside a compound verb?
my intuition tells me no but who knows.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5469 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.