Raistlin Majere Trilingual Hexaglot Senior Member Spain uciprotour-cycling.c Joined 7152 days ago 455 posts - 424 votes 7 sounds Speaks: English*, Spanish*, Catalan*, FrenchA1, Italian, German Studies: Swedish
| Message 17 of 35 07 February 2006 at 4:09am | IP Logged |
It is listed as one of the possible uses of the verb "gå":
Jag går och sovar: Me'n vaig a dormir I'm going to sleep
1 person has voted this message useful
|
Lugubert Heptaglot Senior Member Sweden Joined 6867 days ago 186 posts - 235 votes Speaks: Swedish*, Danish, Norwegian, EnglishC2, German, Dutch, French Studies: Mandarin, Hindi
| Message 18 of 35 07 February 2006 at 8:30am | IP Logged |
Again, it's sover, and I don't think anybody would say it that way.
1 person has voted this message useful
|
Raistlin Majere Trilingual Hexaglot Senior Member Spain uciprotour-cycling.c Joined 7152 days ago 455 posts - 424 votes 7 sounds Speaks: English*, Spanish*, Catalan*, FrenchA1, Italian, German Studies: Swedish
| Message 19 of 35 07 February 2006 at 8:54am | IP Logged |
I'd better dump my grammar then.
Edited by Raistlin Majere on 07 February 2006 at 8:55am
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6909 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 20 of 35 07 February 2006 at 1:11pm | IP Logged |
Out of curiosity, who wrote that grammar book?
1 person has voted this message useful
|
Raistlin Majere Trilingual Hexaglot Senior Member Spain uciprotour-cycling.c Joined 7152 days ago 455 posts - 424 votes 7 sounds Speaks: English*, Spanish*, Catalan*, FrenchA1, Italian, German Studies: Swedish
| Message 21 of 35 07 February 2006 at 1:46pm | IP Logged |
Dan Nosell-Josep Lluís Espuny
1 person has voted this message useful
|
Steve Diglot Groupie South Africa Joined 6894 days ago 56 posts - 58 votes Speaks: English*, Afrikaans Studies: Norwegian
| Message 22 of 35 07 February 2006 at 2:51pm | IP Logged |
Interestingly, it seems as if that form is acceptable in Norwegian.
"Jeg går og sover" or "Jeg går for å sove", I have been informed, are both common ways of saying "I'm going to sleep."
I wonder if this form is acceptable in Danish?
Edit: Typo
Edited by Steve on 07 February 2006 at 2:52pm
1 person has voted this message useful
|
Hencke Tetraglot Moderator Spain Joined 6894 days ago 2340 posts - 2444 votes Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish Studies: Mandarin Personal Language Map
| Message 23 of 35 07 February 2006 at 4:16pm | IP Logged |
Raistlin Majere wrote:
Jag går och sovar: Me'n vaig a dormir I'm going to sleep |
|
|
I wouldn't be very likely to use "jag går och sover" either. I agree that it sounds a little strange, but I don't think it is incorrect. A similar construction sounds quite natural with many other verbs.
But I might easily say "jag går och sova". I am not even sure if that one is strictly correct, but that is the way it comes out comfortably.
It might be interesting for you to compare the Old-Swedish usage of "jag går att sova" here.
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6909 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 24 of 35 07 February 2006 at 4:34pm | IP Logged |
In fact I've heard that och in this case is really å (approximately), which is really att (and possibly (för) att), which is similar to your example.
Another verb:
Jag går (för) att handla - becomes:
Jag går å handlar - which is similar to the spoken och and therefore we have:
Jag går och handlar.
I think this was the explanation I heard. I might find the source again.
Edited by jeff_lindqvist on 07 February 2006 at 4:36pm
1 person has voted this message useful
|