Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC 2009-2011 Fasulye’s Turkish / Danish

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
868 messages over 109 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 ... 108 109 Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 73 of 868
12 January 2009 at 2:22pm | IP Logged 
Monday, 12 January 2009

MY TURKISH COURSE AT THE ADULT EDUCATION CENTRE (AEC)

Today we had our last Turkish lesson for the 2. semester 2008. This time we had a substitute teacher because our regular teacher is on holidays in Turkey. This substitute teacher was quite chaotic and had no clear ideas what to do in the lesson. It was the first time that she had to handle a small group (= 3 people) of adults, normally she teaches small children. Later in the lesson I told her to write some Turkish sentences on the blackboard. So she made up some examples with - ebilmek (= to be able to) and the negative form - ememek (= not to be able to), so that I could at least make a writing excercise of it and copy everything into my college block.

To be very honest: Our private study group is of much better quality!

The 1. AEC semester 2009 will start in February 2009. We will see, whether this course continues or not. We are five participants on the list now and that would be enough to continue the course.

                                                   END OF THE SEMESTER


Edited by Fasulye on 13 January 2009 at 9:51am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 74 of 868
13 January 2009 at 1:21pm | IP Logged 
Tuesday, 13 January 2009

SELF STUDY OF UNIT 12 IN PLACE OF OUR PRIVATE STUDY GROUP TURKISH

Today I met W. in the library as usually, but our program developed differently than it was scheduled. Instead of learning Turkish we started a conversation about astronomy in general and some internal matters of our astronomy club, where we both are members. It became too late to start Turkish then, because the library always closes at 7:00 p.m.

So instead of our usual study group I will present my self study activities.

Unit 12 has the title "Dün ne yaptınız?" which means "What did you do yesterday?".
The whole unit deals with formulating sentences in the past "gecmis zaman".
This is a tense of describing everything which has been finished in the past.

For me this tense was already known, so I only had to repeat it.

Let me present some conjugation schemes of "gecmis zaman" to you:

1. gelmek = to come, gelmemek = not to come

ben geldim = I came
sen geldin = you came
o geldi = he, she, it came
biz geldik = we came
siz geldiniz = you came
onlar geldi/geldiler = they came

2. okumak = to read, okumamak = not to read

ben okumadım = I did not read
sen okumadın = you did not read
o okumadı = he, she, it did not read
biz okumadık = we did not read
siz okumadınız = you did not read
onlar okumadı/okumadılar = they did not read

Writing this I have just received a phonecall of W. suggesting me to postpone our private Turkish study group to tomorrow evening. I have agreed sponanously, therefore I will get the chance to write another report tomorrow evening.

Fasulye-Babylonia



Edited by Fasulye on 14 January 2009 at 2:17pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 75 of 868
14 January 2009 at 1:08pm | IP Logged 
Wednesday, 14 January 2009

ONE DAY LATER: OUR PRIVATE TURKISH STUDY GROUP AT THE LIBRARY

Fortunately, W. and I are both of the same opinion that regularity is essential for our language learning process and for our Turkish study group in particular. So we met one day later to catch up with the lost session. Today we worked through Unit 12 of the textbook "Güle Güle". There was a very interesting excercise where we had to write about what we did a day before using "geçmiş zaman" for the past. Both of us had made a lot of sentences at home and it was very interesting to compare them. As in very unit there was again a dialogue in Unit 12, which we read aloud several times (which helps me to assimilate the language well). Next week we will go through the excercises of Unit 12 of "Güle Güle" in our workbook.

Fasulye-Babylonia

Edited by Fasulye on 16 January 2009 at 4:48am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 76 of 868
20 January 2009 at 1:16pm | IP Logged 
Tuesday, 20 January 2009

OUR PRIVATE TURKISH STUDY GROUP AT THE LIBRARY

Having got a piece of advice from my TAC collegue of Turkish, I decided that I will use the LEXILOGOS-tool consequently for my writing of the Turkish language, because this language cannot be written on a normal European keyboard correctly. The website of LEXILOGOS "clavier multilangue" is http://www.lexilogos.com There you can choose almost every language to write in with its special letters. For example for the German language you can find the umlauts and the "ß" on the "clavier multilangue".

But let's get down to the nitty-gritty now. As scheduled I met my Turkish studyparnter W. at the library. We first read the grammar explanations in German on the topic "geçmiş zaman", the tense of the past. Then we compared the results of the excercises of Unit 12 in our workbook "Güle Güle". We both had almost no mistakes, so we could run quickly through it. In every unit at the end of it there is a listening excercise recorded on CD with a multiple choice test. W. and I did this at home. The advantage of this excercise is that at the back of the workbook there is as well a text transcription of this listening excercise. What we did in our study group was reading the transcription of the listening excercise aloud as a role play. We reciprokely correct each other's pronounciation then.

For our Turkish study group for next week we will start preparing Unit 13 of our textbook "Güle Güle" on our own.

Fasulye-Babylonia

Edited by Fasulye on 21 January 2009 at 3:14am

1 person has voted this message useful





magister
Pro Member
United States
Joined 6596 days ago

346 posts - 421 votes 
Speaks: English*
Studies: Turkish, Irish
Personal Language Map

 
 Message 77 of 868
20 January 2009 at 1:42pm | IP Logged 
Perhaps my Googling skills are lacking, but I can't find your Güle Güle textbook anywhere online. Do you have a link you can share?
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 78 of 868
20 January 2009 at 11:44pm | IP Logged 
magister wrote:
Perhaps my Googling skills are lacking, but I can't find your Güle Güle textbook anywhere online. Do you have a link you can share?


Margarete I. Ersen-Rasch, Hayrettin Seyhan

Güle güle
Lehrbuch, Arbeitsbuch, 2 CDs oder Kassetten
Türkisch für Anfänger
Hueber-Verlag


Zielgruppe: Erwachsene Lernende ohne Vorkenntnisse an Volkshochschulen und anderen Einrichtungen der Erwachsenenbildung

Lernziel: Entwicklung der Fertigkeiten Sprechen, Lesen, Verstehen und Schreiben.

Konzeption: Güle güle ist eine Einführung in das moderne Türkisch mit Lernstoff für ca. 60 Doppelstunden.

Das Lehrwerk verfolgt einen funktionalen Ansatz, ohne dabei die notwendige Grammatik zu vernachlässigen. Im Vordergrund stehen die Sprechintentionen, die der Lernende sowohl im Alltag als auch im Urlaub in der Türkei benötigt. Widmet sich das Lehrbuch vorwiegend dem Lernziel der mündlichen Kommunikation, so unterstützt das Arbeitsbuch den Erwerb der vier Fertigkeiten durch grammatische Erklärungen, Aussprache- und Hörverständnistraining sowie schriftliche Übungen zur Festigung des Lernstoffs. Zwei Kassetten bzw. Audio-CDs mit sämtlichen Dialogen, Aussprache- und Hörverständnis-übungen ergänzen das Lehrwerk.

Hueber-Verlag:

http://www.hueber.de/huebershop/

Schau nach unter "sonstige Sprachen" ("Güle Güle" in das Suchfeld geben!)

Es ist etwas kompliziert, um an den genauen Link zu kommen!

Ich hoffe, du kannst die Bücher finden, wenn nicht, dann hast du von mir zumindest die Info über den Inhalt der beiden Bücher.

Selamlar,

Fasulye-Babylonia



Edited by Fasulye on 21 January 2009 at 1:37am

1 person has voted this message useful



TheElvenLord
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6073 days ago

915 posts - 927 votes 
1 sounds
Speaks: Cornish, English*
Studies: Spanish, French, German
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 79 of 868
21 January 2009 at 2:54am | IP Logged 
Hey Fasuyle

Sorry for not posting for a while, I will try to catch up though on my reading :D

So, you are only using Adult Education Classes and Private study groups (with Gule Gule)?
How often do you do each of these? I mean, do you meet with W. 3 times a week and do Turkish lessons 2 times a week or what?

Thanks - and keep it up because you are progressing MUCH faster than I am :D

TEL
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 80 of 868
21 January 2009 at 7:35am | IP Logged 
TheElvenLord wrote:
Hey Fasuyle
So, you are only using Adult Education Classes and Private study groups (with Gule Gule)?
How often do you do each of these? I mean, do you meet with W. 3 times a week and do Turkish lessons 2 times a week or what?
TEL


Hi TEL,

I have:

Once a week (every Monday evening) my EAC Turkish course (= 90 minutes)
Once a week (every Tuesday evening) my private Turkish study group (= 60 minutes)

plus self-study at home and in the library to prepare both.
plus vocabulary learning within public transport.

This is my learning schedule and it fits me perfectly.

I have a fulltime job anyway, I am not a student.

Kind regards,

Fasulye-Babylonia

Edited by Fasulye on 21 January 2009 at 12:54pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 868 messages over 109 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.6250 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.