Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC 2009-2011 Fasulye’s Turkish / Danish

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
868 messages over 109 pages: 1 24 5 6 7 ... 3 ... 108 109 Next >>
JohnnyR
Groupie
United Kingdom
how-to-learn-any-lan
Joined 5838 days ago

47 posts - 47 votes
Speaks: English*
Studies: Portuguese, Japanese

 
 Message 17 of 868
28 November 2008 at 10:50am | IP Logged 
Hi Fasulye,

I had read through your thread but i may have missed the answer to my question which is, what made you decide to learn Turkish?
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 18 of 868
28 November 2008 at 2:52pm | IP Logged 
JohnnyR wrote:
Hi Fasulye,

I had read through your thread but i may have missed the answer to my question which is, what made you decide to learn Turkish?


Hi JohnnyR,

I have already given one reply to this question in another part of this forum. Please have a look under:

- Multilingual Lounge
- Thread: Some Turkish expresions for beginners (Babylonia)

What I would like to add to this statement is that I am a grammar-freak anyway and that I am fascinated by the complex and logical structure of the Turkish grammar. Turkish is a very regular language with only few exceptions to the grammar rules. People who like logical structures will have fun with this language!

By the way, the pronounciation of this language is phonetic, which makes Turkish easy to pronounce. If you want to get an idea of the pronounciation, have a look in the section "SOUNDS", Turkish file posted by me as Babylonia.

Fasulye-Babylonia


Edited by Fasulye on 28 November 2008 at 3:14pm

1 person has voted this message useful



JohnnyR
Groupie
United Kingdom
how-to-learn-any-lan
Joined 5838 days ago

47 posts - 47 votes
Speaks: English*
Studies: Portuguese, Japanese

 
 Message 19 of 868
28 November 2008 at 5:06pm | IP Logged 
That is certainly a reason i can relate to for enjoying a language, good luck with the rest of your studies.
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 20 of 868
29 November 2008 at 3:01am | IP Logged 
JohnnyR wrote:
That is certainly a reason i can relate to for enjoying a language, good luck with the rest of your studies.


Thank you and good luck for your own TAC 2009 studies!

Fasulye-Babylonia
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 21 of 868
29 November 2008 at 2:14pm | IP Logged 
Saturday, 29 NOV 2008

TWO HOURS OF REAL TURKISH LANGUAGE IMMERSION

Today I visited the cinema in our city which from time to time presents original Turkish films (spoken in the Turkish language) with German subtitles. It was the first time that I have ever watched a film in the Turkish language. The German title of the film was "Die Osmanische Republik" (= The Osman Republic) and it can be charcterized as a political persiflage on a high intellectual level. Among the audience I was the only non Turkish-looking person.

Form the language point of view I needed about 30 minutes to adapt to the "real-life Turkish", which is different to the Turkish which is spoken on my "Güle Güle" CDs. I found it an excellent excercise to listen to different speakers of Turkish and it was helpful to have the German subtitles to understand the essentials of the film. I focused especially on the dialogues and I was able to pick up some standard phrases of conversation.

Of course I don't get such an immersion opportunity so often, but I am looking forward to similar language-related cinema visits in the future.




Edited by Fasulye on 29 November 2008 at 2:52pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 22 of 868
01 December 2008 at 1:39pm | IP Logged 
Monday, 01 December 2008

TURKISH COURSE ADULT EDUCATION CENTRE


Today we finished Unit/Bölüm 17 of our course book "Güle Güle". By the lack of participants it is uncertain whether our course can continue the first semester of 2009. For this we need at least 5 participants.

Grammar topic of this bölüm are especially sentences with "lazim" (= necessary) such as in:

1. Ahmet'in kiz kardesine telefon etmesi lazim.

= Ahmet must phone his sister.

2. Elif'in dedesine karsilarmasi lazim.

= Elif must receive her grandfather.

This grammar feature consists of a Genitve, a Dative and a verb which is transferred into a noun (= substantiviertes Verb).

The Turkish language is full of Genitives, this is the main case in the Turkish language. There are different constructions when typically a Genitive is used, which sound unusual to natives of Germanic or Romance languages.

On Monday next week our Turkish course will take place again and we will start with Bölüm 18 of our coursebook "Güle Güle".

Edited by Fasulye on 01 December 2008 at 11:27pm

1 person has voted this message useful



TheElvenLord
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6073 days ago

915 posts - 927 votes 
1 sounds
Speaks: Cornish, English*
Studies: Spanish, French, German
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 23 of 868
02 December 2008 at 2:51am | IP Logged 
@ Immersion

Wow, I wish I could go to the cinema, or anywhere, and find multi-lingual things!

I live in a remote area, away from big towns or cities, so there is nothing multi-lingual around here - except the Cornish signs and bi-lingual names etc.

Lucky!

TEL
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 24 of 868
02 December 2008 at 12:56pm | IP Logged 
Hi TEL,

You are right, living in a city makes it easier to find opportunities which facilitate immersion. The second point in my case is the chosen language, I am in a similar situation as North Americans learning Spanish. The target group of the films presented at our cinema in the Turkish language are the 20,000 Turkish immigrants living in our city. I take advantage of this for my Turkish language studies.

Fasulye-Babylonia

Edited by Fasulye on 02 December 2008 at 12:58pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 868 messages over 109 pages: << Prev 1 24 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5313 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.