868 messages over 109 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 48 ... 108 109 Next >>
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 377 of 868 30 October 2009 at 12:07pm | IP Logged |
Iversen wrote:
God bedring.
At least you can read with your leg on a chair, and maybe you could also make video clips? |
|
|
Mange tak, Iversen.
It's an excellent treatment for me now to sit in my armchair with my leg on my office chair reading "Sprachkrimis" in foreign languages while listening to my audios using my MP3 - player or watching TV (more than usually). So even under special circumstances my foreign languages will not be neglected.
Fasulye
Edited by Fasulye on 30 October 2009 at 12:07pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 378 of 868 03 November 2009 at 7:31pm | IP Logged |
Tuesady, 03 November 2009
DANISH SELF-STUDY: Unit 3 of "Einstieg Dänisch", week 45
My operation is now one week ago, but I'm still on recovery. That means that I should not sit at a desk for a long time. Before my operation I had already worked on Unit 3 of Danish and I could finish it this evening. Of course the Danish pronounciation is still difficult for me. I can mimick it quite well when I hear it, but without using the audio I am not always sure how to pronounce everything.
The grammar of Unit 3 presents two auxilary verbs:
1. skulle = sollen (should)
jeg skal
du/De skal
han/hun skal
vi skal
I skal
de/De skal
2. kunne = können (can)
jeg kan
du/De kan
han/hun kan
vi kan
I kan
de/De kan
Examples:
Skal vi gå derhen?
Kan du tale tysk?
Kan De tale dansk?
Skal jeg tage bussen?
Another important topic are the numbers from 11-20, this is a repetition for me, because I had already learned them at my VHS Danish course some years ago.
11 = elleve
12 = tolv
13 = tretten
14 = fjorten
15 = femten
16 = seksten
17 = sytten
18 = atten
19 = nitten
20 = tyve
They are not pronounced as they are written anyway, so I always have to learn spelling plus pronounciation. It must be a real challenge for Danish kids to write dictations at elementary school.
My next task will be to work on my next Turkish lesson. But as I am still on recovery, I will take my time to do it.
Fasulye
Edited by Fasulye on 03 November 2009 at 7:31pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6696 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 379 of 868 03 November 2009 at 11:18pm | IP Logged |
"Kan De tale dansk?"
So sagt man vielleicht wenn man zur Königin spricht, aber sonst sagt man heute immer 'du' (wie hier im Forum).
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 380 of 868 04 November 2009 at 9:11am | IP Logged |
Iversen wrote:
"Kan De tale dansk?"
So sagt man vielleicht wenn man zur Königin spricht, aber sonst sagt man heute immer 'du' (wie hier im Forum). |
|
|
In meinem Lehrbuch steht, dass diese dänische Sie-Form auch zum Beispiel vom Hotelpersonal gegenüber Touristen benutzt wird und auch von Firmen gegenüber Kunden.Stimmt das etwa nicht?
Fasulye
Edited by Fasulye on 04 November 2009 at 9:12am
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 381 of 868 04 November 2009 at 9:47am | IP Logged |
DANISH INTERROGATIVE PRONOUNS
I have a request to the Danish readers of my log:
I have learnt "hvordan" and "hvad" so far, but these pronouns look all very similar.
Could you please list up the most important interrogative pronouns - giving 2 example sentences for each of them? I need a systematical overview, where I can refer to.
Fasulye
Edited by Fasulye on 04 November 2009 at 12:29pm
1 person has voted this message useful
| Amoore Senior Member Denmark Joined 5763 days ago 177 posts - 218 votes Speaks: Danish*
| Message 382 of 868 05 November 2009 at 6:24pm | IP Logged |
Fasulye wrote:
DANISH INTERROGATIVE PRONOUNS
I have a request to the Danish readers of my log:
I have learnt "hvordan" and "hvad" so far, but these pronouns look all very similar.
Could you please list up the most important interrogative pronouns - giving 2 example
sentences for each of them? I need a systematical overview, where I can refer to.
Fasulye
|
|
|
Sure, here is a few.
Hvordan ("how"), a manner/way something is done.
Hvordan kan det være at? How can it be that? Hvordan kører man en bil? How do you drive
a car?
Hvad ("what").
Hvad er det der? What is that there? Hvad har jeg gjort? What have I done?
Hvad siger du? What say you? Hvad er klokken? What is clock-the? Hvad er det for et
dyr? What is that for a animal?
Hvor (where) is about location/place.
Hvor bor du? Where lives you? Hvor kan man finde? Where can you find?
Hvornår (when) is about time.
Hvornår spiller FCK fodbold? When plays FCK football? Hvornår kommer du? When comes
you?
Hvorfor (why) is the reason for something?
Hvorfor er jorden rund? Why is earth-the round? Hvorfor er blomsten rød? Why is flower-
the red?
Edited by Amoore on 05 November 2009 at 6:26pm
2 persons have voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 383 of 868 05 November 2009 at 7:04pm | IP Logged |
Amoore wrote:
Fasulye wrote:
DANISH INTERROGATIVE PRONOUNS. |
|
|
Sure, here is a few.
Hvordan ("how"), a manner/way something is done.
Hvordan kan det være at? How can it be that? Hvordan kører man en bil? How do you drive
a car?
Hvad ("what").
Hvad er det der? What is that there? Hvad har jeg gjort? What have I done?
Hvad siger du? What say you? Hvad er klokken? What is clock-the? Hvad er det for et
dyr? What is that for a animal?
Hvor (where) is about location/place.
Hvor bor du? Where lives you? Hvor kan man finde? Where can you find?
Hvornår (when) is about time.
Hvornår spiller FCK fodbold? When plays FCK football? Hvornår kommer du? When comes
you?
Hvorfor (why) is the reason for something?
Hvorfor er jorden rund? Why is earth-the round? Hvorfor er blomsten rød? Why is flower-
the red? |
|
|
Tak, det er meget vigtig at vide for mig. In my textbook I have learned "Hvordan", "Hvad" and "Hvor" so far.
Very useful vocabulary in these example sentences. I just studied the vocabulary and wrote the most important new words in my vocabulary book.
Fasulye
Edited by Fasulye on 05 November 2009 at 9:03pm
1 person has voted this message useful
| Amoore Senior Member Denmark Joined 5763 days ago 177 posts - 218 votes Speaks: Danish*
| Message 384 of 868 05 November 2009 at 8:40pm | IP Logged |
Fasulye wrote:
Tak, det er meget vigtig at vide for mig. In my textbook I have learned "Hvordan",
"Hvad" and "Hvor" so far.
Fasulye |
|
|
In English you say: "when are you here?" and answer: "when i come".
But in danish that is: "hvornår er du her?", and answer "når jeg kommer"
If you have to translate "when" into danish, "hvornår" is used when asking, and at all
other times it is "når".
So the English "when" is the equivalent of "hvornår" and "når".
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4531 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|