Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC 2009-2011 Fasulye’s Turkish / Danish

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
868 messages over 109 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 49 ... 108 109 Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 385 of 868
05 November 2009 at 8:47pm | IP Logged 
Amoore wrote:
Fasulye wrote:


Tak, det er meget vigtig at vide for mig. In my textbook I have learned "Hvordan",
"Hvad" and "Hvor" so far.

Fasulye


In English you say: "when are you here?" and answer: "when i come".

But in danish that is: "hvornår er du her?", and answer "når jeg kommer"

If you have to translate "when" into danish, "hvornår" is used when asking, and at all
other times it is "når".

So the English "when" is the equivalent of "hvornår" and "når".


Yes, but the German language does make a difference:

Hvornar er du her? = WANN bist du hier?
Nar jeg kommer = WENN ich komme.

Hvornar = Wann? (interrogative pronoun)
Nar = wenn... (conjunction)

It's a grammatical difference between those two!

Fasulye

Edited by Fasulye on 05 November 2009 at 8:48pm

1 person has voted this message useful



Amoore
Senior Member
Denmark
Joined 5763 days ago

177 posts - 218 votes 
Speaks: Danish*

 
 Message 386 of 868
05 November 2009 at 10:16pm | IP Logged 
Så lærte jeg også noget nyt. :)
Then learned I also something new. :)
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 387 of 868
06 November 2009 at 6:38pm | IP Logged 
PONS Grammatik kurz & bündig TÜRKISCH und DÄNISCH

Heute habe ich einen ganz tollen Fund gemacht in meinem Stamm-Buchladen, nämlich eine Grammatik, die genau für meine Lernweise geeignet ist! Womit ich überhaupt nicht arbeiten kann, sind dicke Grammatiken mit vielen Regeln und vielen Ausnahmen und zu vielen Beispielen. Das erschlägt mich derartig, dass ich Frustrationen bekomme und so ein Buch sehr schnell weglege. Ich habe solche Grammatiken, aber die sind daher kaum benutzt.

Grammatiken, die ich benutzen soll, müssen "concise" sein, das heist die Phänomene auf den Punkt bringen und das Wesentliche darstellen. So kann ich die Logik nämlich besser ergründen.

Heute habe ich per Zufall eine Grammatik (siehe Titel!) gefunden, die genau meine Anforderungen erfüllt und zudem auch noch visuell sehr gut dargestellt ist mit blauen Kästen und blauer und schwarzer Schrift. Da habe ich sogar Spass dran in diesem Buch herumzuschmökern, was ich sonst mit Grammatiken nicht tue.

Und was optimal ist: Es gibt diese ganz neu erschienene Grammatik für viele Sprachen, unter anderem für TÜRKISCH und DÄNISCH. Was will man mehr?

Fasulye

PS: Ich habe mir diese Grammatik jetzt auch für Französisch, Italienisch, Spanisch und Portugiesisch(!) gekauft, es wird als Level A1-B2 angegeben.

Edited by Fasulye on 07 November 2009 at 11:40am

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6696 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 388 of 868
06 November 2009 at 9:55pm | IP Logged 
Vielleicht eine Albanische Ausgabe davon?
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 389 of 868
07 November 2009 at 8:18am | IP Logged 
Iversen wrote:
Vielleicht eine Albanische Ausgabe davon?


Ich habe den PONS-Katalog hier zu Hause: Für Albanisch gibt es diese Grammatik (noch) nicht.

Fasulye
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6696 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 390 of 868
08 November 2009 at 1:14am | IP Logged 
Schade. Wenn ich Tirana besuchte, habe ich versucht so ein Grammatik für Albanisch zu finden, aber ohne erfolg - ich aber zwar ein Textbuch gekauft, aber das ist nicht, was ich gesucht habe.

Die Wörterbücher von Pons sind generell ausgezeichnet und nicht besonders teur. Ich habe aber nie ihre Grammatikbücher studiert.


Edited by Iversen on 08 November 2009 at 1:15am

1 person has voted this message useful



Amoore
Senior Member
Denmark
Joined 5763 days ago

177 posts - 218 votes 
Speaks: Danish*

 
 Message 391 of 868
08 November 2009 at 1:39am | IP Logged 
Hi Fasulye.

I was reminded about this website with a while ago while reading your log. It contains
some of Luthers texts.

You will find some of them translated into latin/danish some German/danish and some of
them in all three languages.

Like this one (scroll down a little):
http://www.martinluther.dk/prep.html

I hope you can use it.

http://www.martinluther.dk/

- André Moore

Edited by Amoore on 08 November 2009 at 1:44am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 392 of 868
08 November 2009 at 5:43am | IP Logged 
Amoore wrote:
Hi Fasulye.

I was reminded about this website with a while ago while reading your log. It contains
some of Luthers texts.

You will find some of them translated into latin/danish some German/danish and some of
them in all three languages.

Like this one (scroll down a little):
http://www.martinluther.dk/prep.html

I hope you can use it.

http://www.martinluther.dk/

- André Moore


Hi André,

Religion is not my topic of interest. When I read foreign language texts, they should match my interests, because otherwise reading is no fun. Generally I have started trying to understand what people in this forum write in Danish - but also in Swedish and Norwegian. As my Danish vocabulary knowledge grows, I expect my reading ability to improve fast.

Fasulye

Edited by Fasulye on 08 November 2009 at 6:58pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 868 messages over 109 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5625 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.