868 messages over 109 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 67 ... 108 109 Next >>
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 529 of 868 28 May 2010 at 8:18pm | IP Logged |
Friday, 28 May 2010
CLASS REUNION IN A DIFFERENT TOWN
This weekend I will have an important class reunion in the town where I went to grammar school (Gymnasium). I will stay in a hotel there. Probably I will have some spare time before in the afternoon the class program will start.
So I will take my Danish self-study materials with me and see, if I can do some language study there and how well it goes.
Fasulye
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 530 of 868 30 May 2010 at 2:20pm | IP Logged |
Sunday 30 May 2010
MY CLASS REUNION OF MY GRAMMAR SCHOOL IN A TOWN NEAR-BY BONN
This weekend I had one of my two main highlights of the year celebrating the 30th anniversary of my Abitur school exam.
I made a train travel to the town near-by Bonn and I had to stay in a hotel there. Fortunately this was only 5 minutes away from the restaurant where we had our main celebration in the evening.
It was a girls' school and 27 of 40 classmates attended the meeting. I hadn't seen them for at least 10 years or longer, but all of them recognized me at once. So apparently my outer appearance hasn't changed very much.
Before the big dinner we were guided around in my old school by a former classmate who works now as a teacher there. She appeared to be really well-informed about all details and developments of my school. The guided tour through my school was very informative for all of us.
Now let me talk about the language topic of my school. When I was a pupil there, the official choice of foreign languages was:
1. English = first foreign language, compulsory, class/grade 5
2. Choice between French and Latin = second foreign language, compulsory, class/grade 7
3. Choice between French and Latin = third foreign language, voluntary, class/grade 9
> Ancient Greek was a special project outside of the curriculum
There was no fourth modern foreign language offered, this was the only reason why I decided to learn Ancient Greek.
Yesterday I got to know that my school now offers Spanish as an official school language for the "Gymnasiale Oberstufe" = the classes/grades 11-13. This means that the pupils can now choose Spanish as an Abitur subject, if they wish.
To prove this I took a photo of Spanish language resources in my school:
- WOW, Spanish! - Lucky pupils now! -
Fasulye
Edited by Fasulye on 30 May 2010 at 8:41pm
1 person has voted this message useful
| Wise owl chick Senior Member Ecuador Joined 5311 days ago 122 posts - 137 votes Studies: English
| Message 531 of 868 30 May 2010 at 3:42pm | IP Logged |
Fasulye wrote:
Sunday 30 May 2010
MY CLASS REUNION OF MY GRAMMAR SCHOOL IN A TOWN NEAR-BY BONN
This weekend I had one of my two main highlights of the year celebrating the 30th anniversary of my Abitur school exam.
I made a train travel to the town near-by Bonn and I had to stay in a hotel there. Fortunately this was only 5 minutes away from the restaurant where we had our main celebration in the evening.
It was a girls' school and 27 of 40 classmates attended the meeting. I hadn't seen them for at least 10 years or longer, but all of them recognized me at once. So apparently my outer appearance hasn't changed very much.
Before the big dinner we were guided around in my old school by a former classmate who works now as a teacher there. She appeared to be really well-informed about all details and developments of my school. The guided tour through my school was very informative for all of us.
Now let me talk about the language topic of my school. When I was a pupil there, the official choice of foreign languages was:
1. English = first foreign language, compulsory
2. Choice between French and Latin = second foreign language, compulsory
3. Choice between French and Latin = third foreign language, voluntary
> Ancient Greek was a special project outside of the curriculum
There was no fourth modern foreign language offered, this was the only reason why I decided to learn Ancient Greek.
Yesterday I got to know that my school now offers Spanish as an official school language for the "Gymnasiale Oberstufe" = the classes 11-13. This means that the pupils can now choose Spanish as an Abitur subject, if they wish.
To prove this I took a photo of Spanish language resources in my school:
- LUCKY PUPILS NOW! -
Fasulye |
|
|
This was very interesting! 40 peopl were in your class?? Wow, it's many ! In my class are usually 6, sometimes 8 and in my old school about 20 or 25. It's veyr good that they can learn Spanish, in my opinion this is an important language.
It's a surprise that in a gymnasium Latin and Ancient Greek aren't often chosen I think.
It was a girls' school, therefore not some boys at all? My best friend's a boy, althouhg sometimes he's annoying but my other friends are girls, mostly (iv'e about 5 friends in my real life, I mean not from this forum or the other one). I wouldn't like to be in a school without boys and anyway my twin is a boy.
Edited by Fasulye on 30 May 2010 at 4:43pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 532 of 868 30 May 2010 at 4:24pm | IP Logged |
Hi Wise Owl Chick!
We were two classes, class A with 20 pupils and class B with 20 pupils and in the "Oberstufe" the courses of choice were mixed with pupils from class A and class B.Therefore the whole "Jahrgang" always celebrates the class reunions together.
At my school time it was a girls' school and today it still is a girls' school. They partly have a cooperation with a boys' school, however.
Pupils choosing Latin was 1/3 of my "Jahrgang", that means classes A and B together.
I did my "Graecum exam" of Ancient Greek (which had nothing to do with my Abitur exam) with 3 other pupils - maybe, but I'm not sure - as the only ones of my school. A course of Ancient Greek was only seldom offered at my school.
But I rather would have chosen such a language as Spanish (or Italian, Dutch or...any other modern language) right away instead of Ancient Greek.
Ancient Greek has a lot of prestige, but in my case it had zero practical use. Spanish has no special prestige, but you can use this language in many ways. And of course I want a foreign language to be useful!!!
Fasulye
Edited by Fasulye on 30 May 2010 at 6:10pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 533 of 868 04 June 2010 at 3:50pm | IP Logged |
Lørdag, 04 juni 2010
SELF-STUDY DANISH: Unit 14 of "Einstieg Dänish", Week 22
WOW, I have finally managed to study a Danish lesson! I should add that I have to deal since weeks with a crappy health. I'm not sick, but my sleep is so irregular and short that I'm rather tired during daytime and cannot concentrate well. I'm always very motivated to study my languages and language enthusiast, but under these circumstances I could almost not study nor do other intellectual things like reading an astronomy magazine. I was already happy that I could at least got to work without showing low performance there.
Unit 14 of my textbook deals with a very boring topic: Gossip (in German: Klatsch und Tratsch) about all kinds of family members. I would very quickly fall asleep, when I hear such talks and I was quite bored by reading the two dialoges in my textbook this time.
But at least I should know the names of the different kinds of family members.
Let me list them:
- en mor = eine Mutter
- en far = ein Vater
- et barn, to børne = ein Kind
- en datter, to døttre = eine Tochter
- en søn = ein Sohn
- en søster = eine Schwester
- en bror = ein Bruder
- en kusine = eine Cousine
- en fætter = ein Vetter
- en niece = eine Nichte
- en nevø = ein Neffe
Let me write a small essay on this topic in Danish:
MIN FAMILIE
Jeg har en far og sin kaereste, en bror og en søster. Min bror og min søster er tvillinger. Min bror er gift og har to børn, en datter og en søn. Også min søster er gift og har to sønne. Det betyder jeg har tre nevøne og en niece. Jeg er 4,5 år ældre (als) min bror og min søster, men jeg er ikke gift.
Of course also in this unit there were some exercises offered, so let me show you an extract of my worksheet:
These are sentences with gaps and I had to decide whether to fill in a form of:
- min, mit, mine
- ny, nyt, nye
So this was a typical grammar exercise of adjective forms.
Fasulye
Edited by Fasulye on 05 June 2010 at 3:45am
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6696 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 534 of 868 08 June 2010 at 3:53pm | IP Logged |
Fint arbejde - men der er blandt andet nogle få flertalsformer, der skal rettes (to børn, to døtre, sønner, nevøer).
Der er en enkelt problemstilling, der vedrører flere af dine eksempler: "sig" og "sin" (samt bøjningsformer heraf) viser generelt tilbage til et subjekt i 3. person. Derfor hedder det "Han kunne tænke sig et nyt slips".
Sætningen "Jeg har en far og (hans) kæreste" overholder subjektsreglen, men lyder forkert - du 'har' jo ikke på nogen måde din fars kæreste. Derfor: "Jeg har en far, og han har en kæreste". Eller med pronominer: "Jeg har min far, og han har sin kæreste".
Sammenlign dansk og tysk: "Ich habe sein Buch gelesen", men "Jeg har læst hans (eller hendes) bog"
Hoffentlich kannst du bald wieder ungehindert studieren - es ist nicht leicht harte Arbeit zu leisten, wenn man konstant schläfrig ist.
Edited by Iversen on 08 June 2010 at 4:12pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 535 of 868 08 June 2010 at 4:09pm | IP Logged |
Iversen wrote:
Hoffentlich kannst du bald wieder ungehindert studieren - es ist nicht leicht harte Arbeit zu leisten, wenn man konstant schläfrig ist. |
|
|
Man kann so gut wie gar nichts lernen, wenn man ständig übermüdet ist, weil dann die Konzentrationsfähigkeit fehlt. Das Problem besteht nach wie vor. Durch diese Umstände komme ich zur Zeit nicht weiter mit meinem Sprachenstudium.
Fasulye
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 536 of 868 13 June 2010 at 6:59pm | IP Logged |
Søndag, 13 juni 2010
WORLD CHAMPIONSHIP FOOTBALL 2010: DANISH DYNAMITE
Dansk fodbold landsholdet hedder "Danish Dynamite" i Danmark. Jeg vil gerne kigge på fjernsyn na dansk landholdet og synge kun danskerne sangen:
"Vi er røde, vi er hvide..."
Du kan det kigge og høre på You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=mMCBj8RpqfA&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=NsYQAUgtCoU&playnext_from=TL& videos=LgiXQ1bzGg0&feature=rec-LGOUT-exp_fresh%2Bdiv-1r-9-HM
Ogsa teksten sta pa You Tube her: http://www.youtube.com/watch?v=11fsnM7xRmU&feature=related
Rød og hvid er farver ad dansk "Dannebrog" og dansk fodbold landsholdet.
Naturlig wil jeg gerne kigge på fjernsyn spilet: Danmark - Nederlandene i morgen!
Fasulye
Edited by Fasulye on 13 June 2010 at 7:37pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4063 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|