Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC 2009-2011 Fasulye’s Turkish / Danish

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
868 messages over 109 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 72 ... 108 109 Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 569 of 868
18 July 2010 at 6:17pm | IP Logged 
Hobbema wrote:
Fasulye wrote:
Miercoles, el 14 julio 2010

Intermezzo LingQ:

SPA: Hizo algunos ejercicios de escuchar y de leer en el español sur la site de LingQ. Son pequeños podcasts con una transcricción del texto español. En este caso elegi textos de la sciencia en un nivel intermedio.

Fasulye


POR: Acho que eu gostaria aprender espanhol. Eu sei só alguns Português, mas eu entendi todo que você escreveu!

ENG: I think that I would like to learn Spanish. I know ony some Portuguese, but I understood everything that you wrote!


SPA: También para mi es bastante facil comprender el tuo Portugues.

Fasulye
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 570 of 868
20 July 2010 at 9:25am | IP Logged 
MY TAC MIDTERM EVALUATION 2010 - Details and Conclusions

I posted my evaluation in this subforum and I have to conclude that the ratio between the substance of my two logs (quantity of Danish study, quantity of Turkish study, quantity of language-cooking) and my forum activities (= number of posts) is unfavourable to achieve results. In the forum here I write an enormous quantity of posts (and spend many hours in the forum), but of course this takes away my time to move forward with my Turkish and Danish studies and selecting recipes looking up unknown words. So the balance is not productive to achieve much of results. Of course many people like to read my posts all around the forum, but I don't make headway with my language studies, same as with my cooking and my work through recipes in all of my languages. So there is a necessity for me to change this ratio, because otherwise I'm only a forum-addict and there will be no real achievements. I have removed "Portuguese" from my list, it has become clear that I can't manage any dabbling. Other people can look into many languages and handle everything well, but I'm not that type of person. From my Skype conversations with other polyglots I know that also wellknown You Tube polyglots focus on only two languages at a time. So I am not an exeption with such a strategy.

Such a TAC midterm evaluation is very valuable - thanks to Sprachprofi for creating it - I'm not satisfied with my language development of the past half year and I think one essential factor is hanging around for too many hours in this interesting forum. There are other factors which I can't influence so much, but there are other people who write their posts (and do their moderator work) and keep it to a limited qantity of time.

This is what I need to improve, before I speak about concrete language goals or so.

Fasulye

Edited by Fasulye on 20 July 2010 at 8:07pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 571 of 868
21 July 2010 at 5:45pm | IP Logged 
Mittwoch, den 14.07.2010

TEST IT-TECHNIK

Eigentlich müsste ich meine nächste Dänisch-Lektion bearbeiten, aber ich werde am FR ein Vorstellungsgespräch bei einer Firma haben, von der mir bekannt ist, dass die das Bestehen eines IT-Technik-Tests als Einstellungsvoraussetzung haben. Was ich als Vorinformation nicht habe, ist um welchen Bereich der IT es geht: PCs, Drucker, Notebooks? Ich werde anhand meiner alten Unterlagen das mal versuchen auffrischen, was ich für den technischen Support gelernt habe.

Natürlich wird dann auch mal wieder mein Niederländisch angetestet. Ich kenne das so bei Vorstellungsgesprächen, dass dann ein kurzes ca. 5-minütiges Gespräch auf Niederländisch mit einem geführt wird. Was ich in solchen Situationen noch nie erlebt habe, ist dass schriftliche Niederländischkenntnisse abgeprüft werden.

Ich habe jetzt knapp 1 1/2 Tage Zeit für den Vorstellungstest zu lernen.

Da ich weder in der IT noch in der Technik eine Berufsausbildung habe, wäre es für mich ein persönlicher Erfolg, wenn ich so einen Test bestehen könnte.

* Es ist inzwischen 15 Monate her, dass ich in dem technischen Bereich gearbeitet habe, und ich habe ENORM viel davon vergessen, es wird wohl kaum noch richtig aufzufrischen sein. Als der Job beendet war, habe ich mich mit dem Thema nicht mehr befasst: ICH LERNE EBEN LIEBER SPRACHEN und lese naturwissenschaftliche Sachen...

Fasulye





Edited by Fasulye on 22 July 2010 at 8:36pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 572 of 868
22 July 2010 at 8:50pm | IP Logged 
Jauxdo, la 23-an de julio 2010

TESTO DE POLIGLOTISMO

ESP: Hodiaux mi vizitis mian Esperanto grupon kaj okazis, ke unu membro el la grupo testis, cxu mi estas vera poliglotulo.

Uno grupano demandis: Cxu iu parolas la italan lingvon? (Sciante, ke nur mi havas la lingvo-konojn)
Mi respondis: Jes, mi parolas la italan lingvon.
La grupano: Cxu vi volas traduki la italan texton por ni?
Mi respondis: Jes, volonte.

Estis pro mi tute nekonata itala teksto pri iu turista folio en meznivela malfacileco. Mi ne havis okzaon legi gxin antauxe, do oni atendis, ke mi rekte tradukis gxin.

Mi faris tiel, ke mi lauxtlegis cxiun frazon en la itala lingvo (= L3) kaj rekte tradukis gxin en Esperanton (= L2) kaj tio suficxe flue funkciis. La teksto estis eble 15 frazojn longa.

Mi sxatis fari tion taskon kaj gxi estis suksesa.

Fasulye
1 person has voted this message useful



Amoore
Senior Member
Denmark
Joined 5763 days ago

177 posts - 218 votes 
Speaks: Danish*

 
 Message 573 of 868
22 July 2010 at 11:32pm | IP Logged 
Fasulye wrote:
Søndag, 04 juli 2010

I dag aften har jeg sidded i parken på bænken, jeg har læst min lærebog "Einstieg
Dänisch" og je har høret på min MP3 -player lektionerne 10 - 15 i min bog. Vejren var
rigtig god ude. Nun wil jeg også gøre taleövelser (EDIT) på dansk med min
audiorecorder.

Fasulye



I aften har jeg siddeT i parken på bænken, jeg har læst min lærebog "Einstieg Dänisch"
og jeG har hørT på min MP3 -AFSPILLER lektionerne 10 - 15 i min bog. VejreT var rigtig
godT ude. NU Vil jeg også Høre taleövelser (EDIT) på dansk med min audiorecorder.


Edited by Amoore on 22 July 2010 at 11:33pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 574 of 868
23 July 2010 at 12:45pm | IP Logged 
Fasulye wrote:
Mittwoch, den 14.07.2010

TEST IT-TECHNIK

Eigentlich müsste ich meine nächste Dänisch-Lektion bearbeiten, aber ich werde am FR ein Vorstellungsgespräch bei einer Firma haben, von der mir bekannt ist, dass die das Bestehen eines IT-Technik-Tests als Einstellungsvoraussetzung haben. Was ich als Vorinformation nicht habe, ist um welchen Bereich der IT es geht: PCs, Drucker, Notebooks? Ich werde anhand meiner alten Unterlagen das mal versuchen auffrischen, was ich für den technischen Support gelernt habe.

Natürlich wird dann auch mal wieder mein Niederländisch angetestet. Ich kenne das so bei Vorstellungsgesprächen, dass dann ein kurzes ca. 5-minütiges Gespräch auf Niederländisch mit einem geführt wird. Was ich in solchen Situationen noch nie erlebt habe, ist dass schriftliche Niederländischkenntnisse abgeprüft werden.

Ich habe jetzt knapp 1 1/2 Tage Zeit für den Vorstellungstest zu lernen.

Da ich weder in der IT noch in der Technik eine Berufsausbildung habe, wäre es für mich ein persönlicher Erfolg, wenn ich so einen Test bestehen könnte.

* Es ist inzwischen 15 Monate her, dass ich in dem technischen Bereich gearbeitet habe, und ich habe ENORM viel davon vergessen, es wird wohl kaum noch richtig aufzufrischen sein. Als der Job beendet war, habe ich mich mit dem Thema nicht mehr befasst: ICH LERNE EBEN LIEBER SPRACHEN und lese naturwissenschaftliche Sachen...

Fasulye


Die Firma sucht IT-Fachkräfte für den Support von PCs, Betriebssytemen und diversen Softwareprogrammen. Damit hatte sich der Test schon erübrigt.

Möglich wäre ein Enduser-Hotlinesupport von diversen technischen Kleingeräten. In so einem Fall hat man die Geräte dort stehen, kann alle Funktionen an den Geraeten faktisch ausprobieren und arbeitet mit technischen Bedienungsanleitungen in fremden Sprachen.

Sie wissen aber nicht, ob in dieser Abteilung ueberhaupt Bedarf besteht und wenn ja, fuer welche Sprachen. Das muss also noch geklaert werden.

Fasulye

Edited by Fasulye on 23 July 2010 at 12:47pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 575 of 868
13 August 2010 at 10:23am | IP Logged 
Friday, 13 August 2010

Next Monday I will go to the VHS ( = Volkshochschule) to register for one of two Danish courses offered for the next semester. Danish teacher will be polyglot Frank Klichowski who speaks 15 languages. What a coincidence, if I get the chance to have such a person as a language teacher!

But first I have to register officially...

I will feel privilegd as a polyglot to have a polyglot as a language teacher. As polyglots are rare anyway, such a combination of a pupil and a teacher is even more rare.

Fasulye

Edited by Fasulye on 13 August 2010 at 4:22pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 576 of 868
27 August 2010 at 11:33am | IP Logged 
Friday, 27 August 2010

UPDATE ON MY LANGUAGE LEARNING ACTIVITIES

To keep the forum readers a bit informed about my language learning activities: I am a bit tired of the loneliness of my self-study situation. Therefore I have scheduled some activities which are more group-oriented.

The first one is my coming Danish course which will start end of September 2010 at the VHS. I am now officially registered for this course.

I have two friends, who are both specialized on learning English as a foreign language on an advanced level, so this matches well with my own level of English. With one of them I will have some meetings again as a private study group of Business English. I first met her in a Business English course.

With the other friend I will attend an English conversation course at a B2/C1 level at our VHS. I want to socialize with her in the same course. This is a good level for both of us. She isn't interested in Business English (unlike I am), so this is a general English course to match our interests. For this course I still have to register.

The choice of English depends in this case on the language orientation of my two friends. Of course, when we meet for language activities, we speak English together, instead of German.

I will continue my self-study activites of Turkish and Danish. Probably, when the Danish course starts, I will only do the classwork for Danish.

Fasulye

Edited by Fasulye on 27 August 2010 at 5:27pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 868 messages over 109 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5781 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.