Register  Login  Active Topics  Maps  

Iversen’s Multiconfused Log (see p.1!)

  Tags: Multilingual
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 345 ... 494 495 Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5848 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 2753 of 3959
08 January 2012 at 9:15am | IP Logged 
Iversen wrote:
GE: Dabei habe ich deutsches Fern geguckt. Zuerst eine Sendung über eine Reise zur neuen deutschen Antarktis-Station Neumeier III (Teil des Alfred-Wegener-Institutes, benannt nach dem Mann, der als erster die Kontinentalverschiebung beschrieb - und dafür ausgelacht wurde).


DE: Fernsehberichte über die deutschen Neumaier-Stationen des Altfed-Wegener-Instituts in der Antarktis interessieren mich persönlich auch sehr. Das ist Naturwissenschaft pur und es ist auch interessant, wie die Wissenschaftler dort leben und forschen. Zu diesem Thema habe ich ein Buch gelesen: Nora Graser, Kalte Füße inklusive, Mein Jahr in der Antarktis, 2008. Nora Graser ist eine junge Physikerin, die ein ganzes Jahr auf der Neumaier-Station (der Alten wohl noch!) in der Antarktis gelebt und gearbeitet hat. Das Buch hatte ich nur zufällig im Bahnhofskiosk gefunden, aber es hat sich für mich sehr gelohnt es zu kaufen und zu lesen!

Fasulye

Edited by Fasulye on 11 January 2012 at 10:05pm

1 person has voted this message useful



Flarioca
Heptaglot
Senior Member
Brazil
Joined 5883 days ago

635 posts - 816 votes 
Speaks: Portuguese*, Esperanto, French, EnglishC2, Spanish, German, Italian
Studies: Catalan, Mandarin

 
 Message 2754 of 3959
08 January 2012 at 5:14pm | IP Logged 
Iversen wrote:
PORT: As piranhas são muite bem conhecidas aqui - tem piranhas em todo acuário aqui porque tão praça à gente ficar um pouco assustadas. Mas eu sabia que as piranheiras não tinham nada a ver com as piranhas. Estou contento por não ter cometido erros graves em minhas conjecturas.

Uma pergunta: se pôde dizer "manauara/o" també de coisas o somente de homens?


Além do peixe, o termo "piranha" é usado de forma pejorativa, para se referir a certas mulheres.

Sim, "manauara" também pode sem usado em relação a qualquer coisa ligada a Manaus e já vi gente de lá usar o termo assim.

Nunca vi alguém usar "manauaro". É como "carioca", não existe "carioco". Você usa "o carioca" ou "a carioca", se quiser distinguir gênero.
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6704 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2755 of 3959
09 January 2012 at 2:40am | IP Logged 
POR: No fato, eu nunca vi a palavra *Carioca - é sempre "Carioca". A propósito, queria ver a etimología de "carioca" - e segundo a Wikipedia, há duas possibilidades:

"Carioca (do tupi kari (homem branco) + oka (casa), "casa de homem branco") é o gentílico do município do Rio de Janeiro, no Brasil. Outra hipótese sobre a origem da palavra, no entanto, diz que ela viria dos termos tupis kariîó ("índio carijó") e oka ("casa"), significando "casa de índio carijó."

Platt: Ik hef dit vörmittag een Lüttje Bit Platt höört - Frühschoppen op NDR. Se hebben meestendeels över Musiek snackt, un de Moderator hett een Musikus froogt of het'm egal wöör op Engels of Platt te singen. Er het seggt dat sien Publikum möch liever Platt hören ... woneem kriggt so'n singer so'n Publiek?? En achterna hett er segt dat "Engels is ja ook nich annars as een plattdüütsch Dialekt". Aver dan is Platt jo ook blots en Friese Dialekt föör Bueren en Schipper en Lüü die de bookstaav "y" nich so veel wie die Friesen könen lieden.

NO (mix): Seinere såg eg på NRK1 eit turistprogram frå Noreg for nordmenn, og vi besøkte blant annet Høyanger der det ei gong var ei livlig gymnastikktradisjon. Ein Tell Teigen hadde etter det som er opplyst - som vane å stillle fem eller seks stoler oppå hverandre kvarandra, og så sto han på hovudet på toppa - uten sikkerhetsnett. Uh, jeg gleymte å si at under stola plaserte han ikkje fire, men TRE flasker - bare for å gjøre det farlegere og vanskelegere. Helt dustete mann, etter mening mi, men by hans ble smittet med hans serpregete tilbøyelegheit for fysiske øvelser. Nå er han forlengst daud, og bya hans er glemt.

---

Shortly before noon I had the pleasure of hearing a rare sample of Low German at NDR, in the form of a program with a misleading High German name: Frühschoppen. According to Wikipedia "Frühschoppen is a traditional, German and Austrian equivalent of brunch, i.e. a combined breakfast and lunch normally eaten in the mid- to late morning". Maybe, but I prefer listening to it.

Later I watched a tourist program for Norwegians at NRK1. The TV team visited a town named Høyanger, which once was a hotbed of gymnastical and other suspect activities, allegedly inspired by a citizen which according to eyewitness mostly walked around in his house on his hands. He also had a propensity for putting five or six chairs on top on each other, and them he stood on one hand at the top ... without any security net or other security arrangements. Oh, and then the bottom chair stood on not four, but three empty bottles just to add a little extra twist to this exercise. And this rare affliction spread to other people, but not all could live up to their idol. Nowadays the town has sunk back into complete and utter oblivion.


Edited by Iversen on 09 January 2012 at 11:07am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5848 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 2756 of 3959
09 January 2012 at 2:05pm | IP Logged 
Iversen wrote:
Platt: Ik hef dit vörmittag een Lüttje Bit Platt höört - Frühschoppen op NDR. Se hebben meestendeels över Musiek snackt, un de Moderator hett een Musikus froogt of het'm egal wöör op Engels of Platt te singen. Er het seggt dat sien Publikum möch liever Platt hören ... woneem kriggt so'n singer so'n Publiek?? En achterna hett er segt dat "Engels is ja ook nich annars as een plattdüütsch Dialekt". Aver dan is Platt jo ook blots en Friese Dialekt föör Bueren en Schipper en Lüü die de bookstaav "y" nich so veel wie die Friesen könen lieden.


NL: Leuk om te lezen zoiets! Ik kan dit schriftelijke Plattdüütsch zonder vertaling 100 % begrijpen vanwege zijn taalverwandtschap met het Nederlands.

Fasulye

Edited by Fasulye on 11 January 2012 at 10:06pm

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6704 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2757 of 3959
10 January 2012 at 1:30am | IP Logged 
FR: Ce soir j'ai regardé la télévision française - un programme de TV5 qui a duré environ 45 minutes. Une des choses qui m'a agaçé chez TV5 est que chaque fois que j'ai vu quelque chose qui aie paru vraiment intéressante il s'est avéré que sa durée était de 4 minutes ou moins. Cette fois il y avait par exception un programme avec une durée raisonnable, et merci pour cela. Le programme décrivait l'île de la Réunion dans l'océan Indien, avec des détails sur tous les biothopes de cet île volcanique. Je savais déjà que certain pentes sur l'île reçoivent tant de pluie que Le Livre des Records de Guinness l'a mentionnée. Mais je ne savait pas qu'il y a des éruptions avec des coules de lave environ chaque neuf mois.

NO: Eg har også titta på svensk tv, som viste ei program frå Noreg om norsk geologi tilbake til dannelsa av dei eldste knoller, som tilsynelatende ligger på Hardangervidda nær Finse (eller sir man "på" Finse??). De er omtrent 500 millioner år gamla og frå kambrium, og den gong var Finse et tropiskt badested ved ein kyst sør for ekvator (og det var inge jarnbanstasjon ennå). Men seinere sejlete Noreg norrpå og dunkete sammen med Grønland og området ble dekket av lava fra nydannete vulkaner. Resten av Noreg dukket først opp for ca. 50 millioner år siden, og bare da ble det naturlig å bygge Bergensbanen. Eg har kjørt på den i 1974, 1984 og 2001, og i 1984 kjørte eg med Granvinbanan, som nu er forsvunnet likesom trilobitene (og Valdresbana til Fagernes, som eg nådde at taka 1967). I 2001 kørte eg med Flåmbana, men den finns ennå...

BA I: Saya juga telah membuat daftar kata dalam bahasa Indonesia. Kalau tidak akan berjadi terlalu eurosentris!

I have watched a splendid TV program about Réunion, the French island in the Indian Ocean - and for once an interesting program on TV5 lasted more than 4 minutes. I have also watched a Norwegian program about the geological history of the country back to the Cambrian, where Finse was a lovely beach resort somewhere to the South of the Equator - though with a distinct lack of guests since life hadn't conquered the terra firma yet. Later Norway travelled Northwards and collided with Greenland, so that a layer of lava from a bunch of new volcanoes covered the whole area in between (and at the same time something deposited the Norwegian oil fields - and now the Norwegians just have to wait 50 mio years more to see their oil money seep out of the safe).

PS: some may have noticed that I am somewhat partial to the Scottish accent (and even more to the true Scottish leid), and I also like watching QI - if just BBC entertainment from my Danish cable TV provider would stop showing the same 12 shows or so again and again. Here the twain topics are combined.

For some reason I also searched Youtube through for clips in Napoletano, the dialect of Napule. I found a travesty of Harry Potter no.I, but it was slightly boring, so I continued the search. And while trying to stear clear of opera singers singing O Sole Mio and Torno a Surriente I found this smelly afffair, which however has the advantage that nobody sings in it. I have a vague feeling that the original was in French, or maybe it was Swahili - who cares?

Edited by Iversen on 08 February 2012 at 3:16pm

1 person has voted this message useful



tractor
Tetraglot
Senior Member
Norway
Joined 5454 days ago

1349 posts - 2292 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan
Studies: French, German, Latin

 
 Message 2758 of 3959
10 January 2012 at 1:48am | IP Logged 
NO: Det er en betydningsforskjell mellom "på Finse" og "nær Finse" (= i nærheten av Finse).
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6704 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2759 of 3959
11 January 2012 at 9:27pm | IP Logged 
I have ordered "Babel no More" a few minutes ago from saxo.com (it shouldn't always be Amazon!), and because the shipping costs are zero above 500 DKK I also bought a Filippine dictionary, a Greenlandic grammar and a guide bok to Taiwan. So from somewhere next week I'm ready to discuss Erard's book here - and maybe make a video about it.

Speaking of videos, I have just recorded and uploaded a 27 minutes long lament about the dire prospects for Danish and the downwards spiral for foreign language education in Denmark and the total lack of interest in homestudy among the pedagogical expertise in this country.. The problem is not that Denmark has become almost bilingual, - after all I have become an accomplice to this by watching Anglophone documentaries on TV and writing in English here. The problem is that English is seen as 'smart' by marketing people, management aficionados and other people whose linguistical horizon doesn't extend beyond English, and that most Danes have lulled themselves into a polyanna state of naive optimism where they think that Danish simply can't disappear or be downgraded to a domestic lingo for backwards old people - I bet that the Hanseatic merchants around 1500 were just as optimistic concerning the fate of Low German, but then Luther translated the Bible into High German - and the rest is history.

It took me almost a quarter of an hour x 2 to explain this in first Danish, then English. But the recording went smoothly (I used a PC at my job, so my pesky neighbour couldn't spoil it like he did during the weekend).


Edited by Iversen on 11 January 2012 at 9:34pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5848 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 2760 of 3959
11 January 2012 at 11:03pm | IP Logged 
Iversen wrote:
Speaking of videos, I have just recorded and uploaded a 27 minutes long lament about the dire prospects for Danish and the downwards spiral for foreign language education in Denmark and the total lack of interest in homestudy among the pedagogical expertise in this country.. The problem is not that Denmark has become almost bilingual, - after all I have become an accomplice to this by watching Anglophone documentaries on TV and writing in English here. The problem is that English is seen as 'smart' by marketing people, management aficionados and other people whose linguistical horizon doesn't extend beyond English, and that most Danes have lulled themselves into a polyanna state of naive optimism where they think that Danish simply can't disappear or be downgraded to a domestic lingo for backwards old people - I bet that the Hanseatic merchants around 1500 were just as optimistic concerning the fate of Low German, but then Luther translated the Bible into High German - and the rest is history.

It took me almost a quarter of an hour x 2 to explain this in first Danish, then English. But the recording went smoothly (I used a PC at my job, so my pesky neighbour couldn't spoil it like he did during the weekend).


EN: I appreciate very much that in your latest video you speak so abundant in Danish this gave me the chance to assimilate the language. Form your Danish alsone I could understand what the topics were about only the fine details I could not grasp. I made progress in understanding Danish as it seems. This is due to my succesful Danish course in D. - even if your opinon on evening courses is so negative! You You Tube I reacted to your video in Danish. I hope that more learners of Danish will listen to this excellent video.

By the way: I have already read "Babel No More" (in one go!!!) and I am ready to discuss about this book.

Fasulye


1 person has voted this message useful



This discussion contains 3959 messages over 495 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.6250 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.