228 messages over 29 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 4 ... 28 29 Next >>
mick33 Senior Member United States Joined 5921 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 25 of 228 11 March 2010 at 2:01am | IP Logged |
Ek is jammer te sê my TAC was laaste naweek amper ontspoor. Ongelukkig ek het nou meer stres in my lewe, geen ernstig probleme nie, maar soms klein frustrasies. Ek sal nie TAC verlaat nie, en nooit sal ek mislukking beken nie! Ja my biologie klas is net sleg, maar die klas sal volgende week einde so ek nie so bekommerd oor dit is nie.
Ek kyk nou spaans televisie, alhowel ek hou nie van "soap operas" nie, maar ek het slegs een ander keus, engels televisie en engel televisie sal met my taal studies geen help wees nie. Ek verstaan slegs 'n paar woorde, maar vind ek die "soap opera" baie vervelig.
Lekker dag
Mick
I'll have to edit this later, I know there are a few mistakes but I'm getting tired.
EDIT 11/3/10 I not only corrected some errors, but I also added a few things and will give a summarized English translation.
I'm sorry to say that for me TAC was almost derailed last weekend because of my stressful life. But I won't abandon TAC, nor will I admit failure! My biology class will be done next week so I'm not worried about it.
I'm watching Spanish TV right now, even though I don't like soap operas. I understand some words but I still find soap operas boring.
I really need to find an Afrikaans term for "soap opera"; using the English term just seems awkward.
Edited by mick33 on 20 March 2010 at 9:27am
1 person has voted this message useful
| mick33 Senior Member United States Joined 5921 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 26 of 228 12 March 2010 at 10:39am | IP Logged |
¡Estoy bien incaminado! Duerma ahora,¿verdad? No, yo no quiero dormir ahora, porque estoy escuchando a Radio Sueco. Creyera el tema de la conversación primera fue una saludable dieta y ahora es un discusión de la historia y la cultura de EEUU. Entiendo alguno sueco hablada ahora pero yo ni hablo ni entiendo sueco con fluidez todavía, por tanto escribo el mensaje en español.
¡Ay no! Se está haciendo tarde
Buenas Noches
Mick
Editar: Hice algunas correcciones.
Edited by mick33 on 12 March 2010 at 6:34pm
1 person has voted this message useful
| mick33 Senior Member United States Joined 5921 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 27 of 228 14 March 2010 at 4:35am | IP Logged |
Yesterday I listened to Finnish radio for 1 hour, I think I understood less than 5% percent of what was said but I didn't care. I'm getting more comfortable with the sound of the language, which is what I expected to happen. Today I joined the Vi-studerar-svenska Yahoo discussion group which allows posts in English and Swedish, but almost everything I've read there is in Swedish which will be very good practice for me; especially because my reading comprehension in Swedish is very low. This afternoon I focused on Swedish pronunciation by singing along to music. After I eat dinner I'll study biology and then find something to read in Spanish. If there's time, and I'm not too tired I'll briefly look over some grammar for both languages.
Last week I mentioned listing how many hours I spent on various study activities for the week; but I forgot about that until now. This list will be for two weeks
Spanish:
Textbook study - 1/2 hour
Passive listening - 3 hours
Song translations - about 1 hour
scriptorium - 1 hour
Afrikaans:
Study out of books - 1/2 hour
Passive listening - 2 hours
Song/ or text translations - 1/2 hour
Scriptorium - 1/2 hour
Finnish:
Study out of books - about 2 hours
Pronunciation practice - about 3 hours
Passive Listening - 1 1/2 hours
Swedish:
Study out of books - 1 1/2 hours
Pronunciation practice - about 3 hours
Passive Listening - 1 1/2 hours
Hej då
Mick
Edited by mick33 on 14 March 2010 at 4:39am
1 person has voted this message useful
| mick33 Senior Member United States Joined 5921 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 28 of 228 22 March 2010 at 8:31pm | IP Logged |
Last week I was busy studying for, and taking final exams for school. I did also do some language learning, mostly listening and pronunciation practice for Swedish and Finnish as my pronunciation of those languages seems awkward to me, especially Finnsh. This just means that I have sometimes been too self-conscious about pronunciation and I need to hear more of these languages which I will do now.
Mick
Edited by mick33 on 22 March 2010 at 8:33pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5844 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 29 of 228 22 March 2010 at 8:38pm | IP Logged |
Mick, mag ik vragen, wat "Scriptorium" precies is? Ik weet dat dat een techniek van Alexander Arguelles is, maar ik heb geen idee wat daar nou achter zit. Kun je mij dat in het Engels uitleggen graag? Of tweetalig Afrikaans / Engels?
Fasulye
Edited by Fasulye on 22 March 2010 at 8:39pm
1 person has voted this message useful
| Arekkusu Hexaglot Senior Member Canada bit.ly/qc_10_lec Joined 5378 days ago 3971 posts - 7747 votes Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian
| Message 30 of 228 22 March 2010 at 8:46pm | IP Logged |
mick33 wrote:
High Intermediate Level: [...] My pronunciation would begin to sound native now, but strangers will think I am from another region or country where their language is spoken. |
|
|
I must disagree with your assessment that pronunciation will necessarily improve as you progress, or that it will necessarily be bad at the beginning. Many people start with a relatively good accent, and many keep their bad accent even when they are advanced.
Fasulye wrote:
Mick, mag ik vragen, wat "Scriptorium" precies is? Ik weet dat dat een techniek van Alexander Arguelles is, maar ik heb geen idee wat daar nou achter zit. Kun je mij dat in het Engels uitleggen graag? Of tweetalig Afrikaans / Engels?
Fasulye |
|
|
Queria hacer la misma pregunta.
1 person has voted this message useful
| mick33 Senior Member United States Joined 5921 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 31 of 228 23 March 2010 at 10:55pm | IP Logged |
Fasulye wrote:
Mick, mag ik vragen, wat "Scriptorium" precies is? Ik weet dat dat een techniek van Alexander Arguelles is, maar ik heb geen idee wat daar nou achter zit. Kun je mij dat in het Engels uitleggen graag? Of tweetalig Afrikaans / Engels?
Fasulye |
|
|
n' Tweetalig uitleg is 'n goed idee. My antwoord sal 'n woordelik vertaling wees.
Scriptorium is 'n manier om geskrewe tekste te afskryf.
Scriptorium is a way to written texts transcribe.
Jy kan boeke, webwerve, koerante ens. gebruik.
You can books, websites, newspapers etc. use.
1. Lees 'n sin hardop.
Read a sentence aloud.
2. Sê hardop elke woord terwyl jy die enkeling woord gelyktydig skryf.
Say aloud each word while you the individual word simultaneously write.
3. Lees jou geskrewe sin hardop.
Read your written sentence aloud.
Agter jy het 'n sin geskryf, jy kan in die woordeboek nuwe woorde opsoek, maar ek dink nie dat jy nuwe woorde moet opsoek nie
After you have a sentence wrote, you kan in the dictionary new words look up, but I think not that you new words have to look up not.
Ek dink dat scriptorium gewoonlik 'n tussentyds tegniek is, maar dit kon ook 'n begin tegniek wees.
I think that scriptorium is usually an intermediate technique, but it could also a beginning technique be.
As jy wil Professor Arguelles se demonstrasie van scriptorium kyk, jy kan graag kliek hier.
If you want to Professor Arguelles' demonstration of scriptorium watch, click on the link.
Ek hoop my uitleg sal vir jou nuttige wees.
Lekker dag
Mick
Edited by mick33 on 23 September 2012 at 12:25am
1 person has voted this message useful
| mick33 Senior Member United States Joined 5921 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 32 of 228 23 March 2010 at 11:05pm | IP Logged |
Arekkusu wrote:
mick33 wrote:
High Intermediate Level: [...] My pronunciation would begin to sound native now, but strangers will think I am from another region or country where their language is spoken. |
|
|
I must disagree with your assessment that pronunciation will necessarily improve as you progress, or that it will necessarily be bad at the beginning. Many people start with a relatively good accent, and many keep their bad accent even when they are advanced. |
|
|
That's a good point, I hadn't thought of that when I wrote the first post in this log. I wouldn't call what I wrote about pronunciation an assessment as much as it as my hope that my pronunciation will gradually improve along with other skills.
Edited by mick33 on 18 May 2010 at 10:22pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3594 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|