3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 151 ... 494 495 Next >>
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5853 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 1201 of 3959 08 August 2009 at 8:56pm | IP Logged |
NL: Ik heb vandaag een uitstapje naar Venlo gemaakt en - en daar heb ik mijn instabiel gewordene laptop aan mijn vriend overhandigd. Tot mijn verbazing heb ik daar in een vrij kleine en niet gespecialiseerde boekenwinkel een interessant boek gevonden en gekocht. Het heet "Geillustreerde Fossielen Encyclopedie" en er zitten heel veel foto's met toelichtingen van fossielen van allerlei kleine paleontologische diersoorten zoals de trillobieten, ammonieten, brachiopoden. Dat geeft mij een systematisch overzicht van alle soorten van fossielen en het is nog illustratiever dan alleen tekeningen ervan te zien in een paleontologisch leerboek. In het algemeen is het wel zo dat boeken in Nederland duurder zijn dan in Duitsland omdat het taalgebied kleiner is en daardoor de oplages geringer zijn. Maar dat zal in Denemarken vergelijkbaar zijn. Verder ben ik vandaag ermee begonnen om een paleontologieboek in het Nederlands over de verschillende massa-uitstervingsperiodes te lezen. Dat auteur van dat boek twijfelt overigens de gangbare theorie van het uitsterven van de dinosauriers door meteorieteninslag aan, maar daar moet ik nog de details over lezen.
Fasulye
Edited by Fasulye on 08 August 2009 at 8:59pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6709 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 1202 of 3959 08 August 2009 at 9:30pm | IP Logged |
Fasulye wrote:
...einem großen Museum von Kopenhagen ... in der Nähe des Tivoli. Ob es das Nationalmuseum war - oder war es die Glyptothek??? Die hatten da auf jeden Fall Skulpturen, aber über die Wikinger habe ich dort nichts gesehen. |
|
|
Die Glyptothek sicher - eine Gabe des Bierkönig Jakobsens an dem Dänischen Volk.
DU: Er is geen twijfel dat er een grote meteoor gevallen is aan de kust van Mexico, en dit heeft misschien het einde gemaakt aan de periode van de dinosauriers. Het probleem is dat het aantal van soorten blijkbaar geleidelijk gevallen is door de laatste Krijtetijd. Sommige paleontologen (vooral Bob Bakker) zijn van de mening dat vanwege de oprichting van landengte tussen de continente, de dialoog tussen dieren uit verschillende periodes zou hebben geleid tot een verspreiding van ziekten. Persoonlijk houd ik meer van de schadelijke gevolgen van de 'Deccan traps', dwz vulkanische activiteit waar India aan Azië geduwd is. Misschien viel de Chicxulub meteoor voor het einde van de dinos - maar het kan niet gezond om een meteorit in het hoofd te krijgen, en de vulkanische aktiviteit in India had ook lan geduurd voor dat de dinosaurussen plotseling uitgestorven zijn aan de zogenaamde KT grens. Iets had ze uitgerooid, en dit hat niet miljoenen jaren geduurd, maar veel minder tijd!
---------
Fasulye has been to Venlo today and bought a book about paleontology, and in this book the author has had some misgivings about the popular theory that the Chicxulub meteor killed the dinosaurs. There can't be no doubt that it is problematic to get a large meteor in your head, and it is a proven fact that it spread dust and poisonous gases from the site in Mexico all over the planet. On the other hand it has also been demonstrated that the number of dinosaur species was falling long before the event, and when the impact happened there had also for a long time been severe volcanic activity in the Northern part of India (which had just crashed into Asiam leading to the formation of the Himalayas). There is even evidence that in certain sites there is typical Cretaceaous fauna both under and above a thin layer of globules (small glass drops formed during the meteor crash), with the extinction zone (the so called kt-zone) lying above the others. My problem is that something must have happened at the time of KT layer, and it must have happened rather suddenly. If it wasn't a meteor fall on toop of a periode of devastating volcanic activity and other calamities, what then?
Und jetzt werde ich mich um "Genial daneben" in SAT1 konzentrieren... eine excellente Quelle für Extrem-Deutsch.
Edited by Iversen on 08 August 2009 at 10:57pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5853 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 1203 of 3959 08 August 2009 at 9:35pm | IP Logged |
Iversen wrote:
DU: Er is geen twijfel dat er een grote meteooris gevallen aan Mexico en dat 't een einde heeft gemaakt aan de periode van de dinosauriers. Het probleem is dat het aantal van soorten blijkbaar ook gevallen is door de laatste Krijtetijd. Sommige paleontologen (vooral Bob Bakker) zijn van de mening dat vanwege de oprichting van landengte tussen de continente, de dialoog tussen dieren uit verschillende periodes zou hebben geleid tot verspreiding van ziekten. Persoonlijk houd ik meer van de schadelijke gevolgen van de 'Deccan traps', dwz vulkanische activiteit daar wo India in Azië geduwd is. |
|
|
Zoals ik het van vluchtig doorkijken al kan beoordelen gaat de auteur van mijn boek van meerdere oorzaken tegelijk, zoals drastische klimaatveranderingen, uit. Maar ik wil toch eerst zorgvuldig iets lezen...
Fasulye
ALLE astronomie literatuur die ik tot nu toe heb gelezen gaat er UNANIEM van uit dat de Chiklixclub meteoriet dat extinction event aan het einde van de krijt-tijdperk heeft veroorzaakt. Natuurlijk sluit ik me bij deze opvatting aan - ongeacht wat ik nu voor een minderheids-opvatting te lezen krijg. Bedankt voor de link naar "Science Daily", maar ik kan momenteel niets uitprinten - hier in het internet café.
Edited by Fasulye on 08 August 2009 at 10:16pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6709 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 1204 of 3959 08 August 2009 at 10:50pm | IP Logged |
Fasulye wrote:
ALLE astronomie literatuur die ik tot nu toe heb gelezen gaat er UNANIEM van uit dat de Chiklixclub meteoriet dat extinction event aan het einde van de krijt-tijdperk heeft veroorzaakt.
|
|
|
Misschien de astronomen denken zo (meteoriten zijn toch astronomische objecten), maar de geologen houden vandaag meer van de Deccan traps (miscchien omdat 'traps' zijn geologische fenomene).
Below a copy of the head of a robust Australopithecine from the Geological museum of Copenhagen, - no wonder that one specimen (originally named 'zinjanthropus boisei') was inofficially dubbed "nutcracker man":
Edited by Iversen on 09 August 2009 at 1:24am
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5853 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 1205 of 3959 09 August 2009 at 12:50pm | IP Logged |
Iversen wrote:
Fasulye wrote:
ALLE astronomie literatuur die ik tot nu toe heb gelezen gaat er UNANIEM van uit dat de Chiklixclub meteoriet dat extinction event aan het einde van de krijt-tijdperk heeft veroorzaakt.
|
|
|
Misschien de astronomen denken zo (meteoriten zijn toch astronomische objecten), maar de geologen houden vandaag meer van de Deccan traps (miscchien omdat 'traps' zijn geologische fenomene). |
|
|
Ja, daar stem ik volledig toe.
Leuk, om een object uit het museum te zien, wat ik graag in 2011 zelf wil bezoeken.
Fasulye
Edited by Fasulye on 09 August 2009 at 12:51pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6709 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 1206 of 3959 09 August 2009 at 1:35pm | IP Logged |
LAT: Hodie munus grave perfeci. Strui chartarum mihi quoquoversum circumdabant, et necesse erat aliquid facere. Idcerco scrinia chartularum notium mearum lingvisticarum continenda emebam, et tempum antemeridianum ordinem in chao imponens consumavi, texta de listas verborum separans ac secundum lingvas, id quod magna opera fuit. Non satis scrinia habebam, sed nunc inceptum factum est.
Post hoc mihi rogavi, num possibile sit contientiam habitationis meae latine sermone enumerare. Primum vocabulum anglicum 'portfolium' in Latine vertere vulsi et vocabulum italicum "cartella" deliberavi utere. Sed tunc memini terminem 'folder' termen cumputralis essere, et listam habeo terminologiae computrali. Hic vocabulum "scrinium" inveni, quod in vocabulario "New College" quam 'case for scrolls, letter case, portfolium' datur. Heureka. Tamen objecta innumerabila in habitatio meo habeo sine nominibus latinis. Quid facere?
Exempli gratia "Fernseher" (TV set) in teodisco "Neues Latein Lexicon" Lampertzi quam "instrumentum televisificum" datur. Cur non simpliciter "televisor" dicere? Actio instrumentum televisificum spectanda quam "telehorasis" data est, quod vocabulum graecum est. Cur non "televisio"? Et verbum actionis illum spectare cur non "televidere" est?
Vocabulum anglicum 'video' non bone "video" in latina posummus vertere quia verbum primi personi singularis est. "New College" termen non proponit pro 'video', sed 'video game' quam "lusus magnetosopicus" vertit et 'video cassette' quam "caseta magnetoscopia" datur. Tamen non bone est 'video' vertere quam aliquid cum "magnetoscopus" quia hoc ad technologiam obsoletam refert, et "Neues Lat Lex" pro teudisce "Videoband" "taenia visifica" (etiam in partis ex graeca lingva raptum), - sed tainae semper 'visificae' sunt - nomen ineptum est!. Facte credo vertio malissima 'video' difficiliter evitanda est: "video, videonem, videonis..." - quamquam istud mihi nauseam dat.
Dum latina lingua nativa populationi romanani erat vocabula nova excogitabant aut ex graecae lingvae rapebant quam statuas - hodie munus istum nostribus advenit qui lingvam latinam appetimus quam linguam vivam conservare.
Ergo: "televisor" ac "televidere", - sed "scrinium" pro 'portfolio' quia vocabulum iam optimum hic habemus.
-------------
I have spent the morning on a monumental task: sorting my photocopies and wordlists and other papers according to languages and type, and I have put them into a heap of portfolios which I bought yesterday (though I clearly didn't buy enough).
For some reason I wanted to write this proclamation in Latin, and my first problem was to find a suitable word for 'port folio'. I first thought of using the Italian word "cartella" which sounded reasonably Latin, but then I remembered that the word 'folder' is used for computers, and I looked it up in a list with proposed Latin computer terms, and here I found "scrinium" which in my cheap, but excellent "New College" dictionary was translated as 'case for scrolls, letter case, portfolium'. Just perfect, problem solved. Then I thought about the countless other objects in my flat that weren't know to the Romans (and not even to the medieval monks that carried on the torch), for instance my beloved television set. My German Neolatin dictionary proposes "instrumentum televisificum". Forget it, no practically minded Roman would use that construction. My guess is that they would say "televisor", but I'm open to other equally short proposals. The phenomenon 'TV watching' is given a Greek translation, "telehorasis", which would be a common solution for the Romans (who stole left, right and centre from the Greeks), but "televisio" is good enough for me. And the logical verb is of course "televidere".
I could carry on with this, but the main idea is that the Romans and the monks are gone, now the task of updating Latin pertains to those who try to keep it as a living language, with or without native speakers.
Edited by Iversen on 09 August 2009 at 2:28pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6709 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 1207 of 3959 09 August 2009 at 10:03pm | IP Logged |
RU: когда я сортировал мои бумаги этим утром, нашел лист с глаголами в сочетании с разными префиксами: делать/цделать, вделывать/вделать, вьделывать/выделать и т.д. Затем я провел несколько часов, делая больше те списки. Фактически я когда-то купил книгу, которая должна делать это для меня, но было безполезной, - книга даже не отделяло несовершенный вид и глаголы совершенного вида (так не покупайте халтырную работу "Roots of the Russian Language"). Происхождение* через аффиксы - душа русского языка.
* ---> Словообразование
From Russian I went on to Serbian - though it isn't a purely Serbian study now, as I have found out that my only Cyrillic dictionary (Italian <--> Servian) simply is too small. I have bought a quite new and big Croatian <--> English dictionary, but mostly my old Serbocroat <--> English from the 70s are enough to crack the words I meet in my printouts. However today I didn't try to read anything, but just studied my Essential Serbian grammar by Lisa Hammond, and so far it looks promising. I reordered the cases of the nouns so as to be in the same order as in Russian (which isn't that of most Russian grammars), and as expected the system looked like a simplified version of the Russian system. But then I proceeded to the adjectives, and a few funny details popped up. Apparently Serbian has both definite and indefinite adjectives (but no articles), though in most cases the forms are the same. I also had a brief look at the verbs, where half the past tense forms have become obsolete. However one of the surviving past tenses is called aorist, which reminds me of Greek, but also of Bulgarian where the verbal system is exceedingly complex because the perfect/imperfect distinction of Russian is combined with the imperfect/aorist distinction of Greek. Time will tell if the Serbs and the Croats have the same combination.
-----
In the Russian section I just mention that during my clean-up action earlier today I found a piece of paper with imperfect/perfect verb pairs combined with different prefixes (those delicious 'fixes are the soul of the Russian language). I made it long ago, but now I spent a couple of hourse extending the collection. The troublesome thing is that I once bought a book that should save me this task, but that pile of junk didn't even separate perfective and imperfective verbs which quite simply makes it worthless. Don't buy "Roots of the Russian Language".
Edited by Iversen on 10 August 2009 at 12:17am
1 person has voted this message useful
| SII Senior Member Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 5798 days ago 184 posts - 194 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 1208 of 3959 09 August 2009 at 11:32pm | IP Logged |
Iversen wrote:
RU: когда я сортировал мои бумаги этим утром, нашел лист с глаголами в сочетании с разными префиксами: делать/цделать, вделывать/вделать, вьделывать/выделать и т.д. Затем я провел несколько часов, делая больше те списки. Фактически я когда-то купил книгу, которая должна делать это для меня, но было безполезной, - книга даже не отделяло несовершенный вид и глаголы совершенного вида (так не покупайте халтырную работу "Roots of the Russian Language"), Происхождение через аффиксы - душа РУССКОГО языка. |
|
|
1. делать/сделать, выделывать/выделать
2. но была безполезной, даже не отделяла -- feminine gender, not neuter
3. несовершенный вид и глаголы совершенного вида -- you must use either "несовершенный [вид] и совершенный вид" or "глаголы несовершенного [вида] и совершенного вида"
4. так что не покупайте халтурную работу. In this sentence the word "работа" sounds bad. It rarely used for designation books. It is better to say, for example, "Так что не покупайте эту халтуру, "Roots of the Russian Language"".
5. Происхождение через аффиксы - душа РУССКОГО языка. Probably, you want to say "Словообразование с помощью аффиксов".
Edited by SII on 09 August 2009 at 11:35pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.8438 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|