3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 127 ... 494 495 Next >>
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6711 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 1009 of 3959 27 June 2009 at 10:58am | IP Logged |
DU: Dus nog minder tijd voor het talenleren tot je gevonden het een meer 'actieve' baan. Maar je kunt in ieder geval MP3 luisteren terwijl je gymnastiek maakt.
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5855 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 1010 of 3959 27 June 2009 at 1:26pm | IP Logged |
Iversen wrote:
DU: Dus nog minder tijd voor het talenleren tot je gevonden het een meer 'actieve' baan. Maar je kunt in ieder geval MP3 luisteren terwijl je gymnastiek maakt. |
|
|
FR: Non, je voudrais faire mon entrainement les dimanches au dehors: faire des randonnées, aller en vélo, aller nager, recommencer le nordic walking... un peu de tout, mais pas chaque dimanche le meme sport. Un travail "au bureau" est terrible pour la condition et la santé. J´ai trop de douleurs.
Fasulye
Edited by Fasulye on 27 June 2009 at 1:28pm
1 person has voted this message useful
| Jar-ptitsa Triglot Senior Member Belgium Joined 5906 days ago 980 posts - 1006 votes Speaks: French*, Dutch, German
| Message 1011 of 3959 27 June 2009 at 1:34pm | IP Logged |
fasulye,
je moet een ergotherapeut vinden. Ik heb er een, en ze was nooit echt behulpzaam en ik wilde haar kwijt, maar over de laatste maanden of weken is dit verbeterd. Ergotherapeuten kunnen je vertellen welke opleidingen en beroepen (en dus werk) bij je passen, dus welke je kunt doen of niet en hoe zwaar ze zijn. Dan kunnen ze met je ook een beroepskeuzetest maken om je interesses te vinden. Mijn ergotherapeute heeft een lijst gemaakt met beroepen die bij mij zouden passen, hoewel veel helemaal saai klonken geef ik toe, maar er waren wel enkele goede daarbij. Dan helpen ze met de opleiding uit te zoeken en een plaats te krijgen ook met dingen die je niet kun doen regelen ze alternatieven zodat je het niet zelf moet.
Is fietsbode zo eenvoudig? Lijkt mij best wel moeilijk want je moet de dingen dragen, adressen allemaal vinden en door het verkeer fietsen. dan zou je wel alles op het goed adres moeten afleveren of zeker zouden ze boos worden. Zoiets zou ik niet kunnen want dat is ingewikkeld alle de huizen uit te zoeken die je niet kent.
Ik kan me niet meer herinneren wat op mijn lijst stonden, maar persoonlijk denk ik dat je een geweldige lerares zou zijn b.v. Duits als vreemde taal voor de immigranten, of Nederlands, Engels, Frans, Italiaans enz ik vind jouw Spaans moet je eerst verbeteren, dan zou je dat ook kunnen aanbieden. Tijdens jouw lessen zou je kunnen rondlopen om te voorkomen dat je rugpijn krijgt. Mijn leraren lopen rond en zitten in verschillende plaatsen bv naast ons.
trouwens fietsbode wil de spellchecker niet hebben. Klopt het dus? we moeten Staf vragen of Gilgamesh.
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5855 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 1012 of 3959 27 June 2009 at 3:18pm | IP Logged |
NL: Jar-Ptitsa, dat is heel interessant, wat je hier schrijft. Daar had ik nog niet aan gedacht om met een ergotherapeut te overleggen, welke soorten werk voor mij - qua gezondheid - zinvol zijn en bij mijn interesses en talenten passen. Ik betwijfel in hoeverre het arbeidsbureau (genoemd in NL: Centrum voor Werk en Inkomen) bereid is om mij met 48 nog een opleiding te financeren. Zeker kan ik zo goed leren als mensen van 25 jaar, dus dat zou geen belemmering zijn.
Het is al in mijn jeugd ook voor mijn ouders duidelijk geweest dat ik talent heb voor het lesgeven. Mijn moeder was onderwijzeres en heeft dat bij mij ook gestimuleerd. Toen ik de leeftijd bereikte van 16-19, waar ik over een beroepskeuze moest nadenken werd de relatie tot mijn moeder moeilijk en uit die reden besloot ik om NIET lerares te worden. Mijn vader vindt het nog steeds heel jammer dat ik het niet geworden ben.
Om taallessen te kunnen geven heb je in principe een universitair leraren-diploma nodig. Dat heb ik dus niet. Ik had een sollicatieprocedure aan de volksuniversiteit (= VHS) omdat zij voor avondcursussen docenten Nederlands zochten. Ze vragen geen universtair diploma, maar ze vragen wel ervaring met groepslessen (ik heb alleen maar privélessen gegeven) en ze bieden een begeleidende pedagogisch-didactische opleiding aan die je zelf moet betalen. Mijn sollicitatie werd toen afgewezen omdat ik nog nooit voor een groep heb gestaan en omdat ik toen niet het geld had om de VHS-docentenopleiding zelf te betalen.
Wat ik wel gedaan heb en weer zou kunnen doen is het geven van bijlessen in het Engels, Duits en Frans aan scholieren. Voor bijlessen moet je als leraar heel goed de regels van de grammatica beheersen. Ik had me toen uitgebreid in dergelijke oefenboeken verdiept. Helaas is mijn Latijn te slecht, want er is heel veel vraag naar bijlessen voor het Latijn. Er valt maar een zakgeld mee te verdienen, want toen ik bijlessen gaf, moest ik alle school-leerboeken op eigen kosten aanschaffen. Dus ik had hoge aanschafkosten en maakte weinig winst, maar ik vond het heel erg leuk om te doen. Ik kan heel goed dingen uitleggen, dat hebben zeker al de mensen in het forum ook al gemerkt.
En mijn Spaans heeft dringend een verversing nodig, daar heb je gelijk in. (...en mijn Latijn ook...)
Fasulye
Edited by Fasulye on 27 June 2009 at 3:51pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5855 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 1013 of 3959 27 June 2009 at 3:31pm | IP Logged |
Jar-ptitsa wrote:
trouwens fietsbode wil de spellchecker niet hebben. Klopt het dus? we moeten Staf vragen of Gilgamesh. |
|
|
Goed dat je dat opgevallen is, Jar-ptisa! Mijn deskundige Nederlandse vriend zegt dat het woord "fietsbode" niet bestaat. Het Duitse woord is "der Bote" en men spreekt ook van "Botendienste übernehmen oder erledigen". Het moet dus zijn "de koerier", onafhankelijk ervan of men dat werk met de fiets, de auto of te voet doet.
Fasulye
1 person has voted this message useful
| staf250 Pentaglot Senior Member Belgium emmerick.be Joined 5705 days ago 352 posts - 414 votes Speaks: French, Dutch*, Italian, English, German Studies: Arabic (Written)
| Message 1014 of 3959 27 June 2009 at 3:37pm | IP Logged |
NL. De "fietsbode" bestaat niet volgens je spellchecker, terecht.
Het woord staat ook niet in het woordenboek. Ik weet wel
wat je bedoelt: een postbode die zijn werk doet met de fiets.
Graag gedaan, bedanken hoeft niet.
Edited by staf250 on 27 June 2009 at 3:38pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5855 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 1015 of 3959 27 June 2009 at 3:42pm | IP Logged |
staf250 wrote:
NL. De "fietsbode" bestaat niet volgens je spellchecker, terecht.
Het woord staat ook niet in het woordenboek. Ik weet wel
wat je bedoelt: een postbode die zijn werk doet met de fiets.
Graag gedaan, bedanken hoeft niet. |
|
|
Trouwens, het kan ook een koerier zijn die kranten aan abonenten bezorgt of voor een apotheek medikamenten aan patienten levert. Natuurlijk had ik van tevoren niet in het woordenboek gekeken...
Fasulye
1 person has voted this message useful
| mick33 Senior Member United States Joined 5932 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 1016 of 3959 27 June 2009 at 7:41pm | IP Logged |
Iversen wrote:
EDIT: ... except for one thing. In another thread there is a reference to a description of the aptitude tests of the US military. I noticed the following passage which patently isn't logical, but obviously a result of the reluctancy to generalise the use of neutral pronouns in English:
"According to individuals who have taken (and passed) the DLAB, one can improve their scores by: ..."
You would imagine people who have to recruit other epople for language orientered activities to know at least their own language, so I have to ask myself whether there is a development underway in (American) English which I have missed? |
|
|
The passage probably contains typographical errors that the proofreader missed, at least I hope that all it is. Any new developments in American English would likely be due to two factors; the reluctance of our schools to teach any English grammar, and also many people don't care about correct grammar.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 1.3125 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|