Register  Login  Active Topics  Maps  

Iversen’s Multiconfused Log (see p.1!)

  Tags: Multilingual
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 306 ... 494 495 Next >>
Pablo_V
Bilingual Tetraglot
Newbie
Spain
Joined 4931 days ago

22 posts - 39 votes
Speaks: Spanish*, Galician*, English, Portuguese
Studies: French

 
 Message 2441 of 3959
04 June 2011 at 10:58pm | IP Logged 
The status of Galician as a language is surrounded by controversy and this great thread is evidence of that
issue. I am Spanish, from Galicia (gallego, that's the word). And both Galician and Spanish are my mother
tongues. I don't know which one I learnt before: I could say I learnt both at the same time or almost. When
I was five, I spoke one or another depending on the situation.

I took the mosto important exams in Galician and even wrote a few pages in this language. But I must state
what every Galician knows: the "gallego normalizado" is a sort of model of Galician and is spoken or written
in the media and in "formal" contexts.

Meanwhile, on the other side, the living Galician, the one which is spoken here and there ans used by most
of the popularion, is a bit different. There are many versions of Galician, shall we say: it changes as you
move from one place to another. And that makes it complex and, no doubt, rich.

Not so long ago, Galician was said to be a dialect of Spanish. In fact, most of the Galician people speak a
language which is a mix of the two. That is called "castrapo". Our versión of Spanglish, we could say.

Nowadays, Galician is said to be a dialect of Portuguese. But we could ask: which one is the dialect and
which one is the proper language? Galician and Portuguese were, in their beginning, the same thing. But
political issues led Galicia and Portugal to be different countries and, therefore, Galician and Portuguese to
be different languages.

Today there are attempts to set a standard for Galician which is similar to Portuguese. The main reasons
are political ones (the will of nationalism, who is trying to set apart from Spain and, of course, Spanish).

My two cents? Galician is a language on its own. Although it shares a lot with Portuguese (Dutch and
German share a lot too, as far as I know). That is an unfair advantage for those who, like me, speak
Galician: fluency in Portuguese is just one stop away for us.

What else can I say? Well, maybe that the king Alfonso X "El Sabio" (the Wise) wrote his "Cantigas" (sort
of poems/songs) in Galician. That is the greatest expression of so-called "literatura galaico-portuguesa"
(Galician-Portuguese Literature). A treasure on paper which I invite you to discover.

Thank you for your kind attention. Forgive me if I mispelled any word or so -my iPad tríes to write Spanish
all the time. And feel free to ask me any cuestion regarding Galician. This noob will be as pleased to
answer as he is to read this forum and these posts. What a great community! What a great chance to
learn!
5 persons have voted this message useful



tractor
Tetraglot
Senior Member
Norway
Joined 5456 days ago

1349 posts - 2292 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan
Studies: French, German, Latin

 
 Message 2442 of 3959
04 June 2011 at 11:32pm | IP Logged 
Pablo, welcome to the forum!

Is Galician spoken in the cities or only in the countryside?

You can turn off auto correct on your iPad. It drove me half crazy before I found out.
1 person has voted this message useful



Pablo_V
Bilingual Tetraglot
Newbie
Spain
Joined 4931 days ago

22 posts - 39 votes
Speaks: Spanish*, Galician*, English, Portuguese
Studies: French

 
 Message 2443 of 3959
04 June 2011 at 11:50pm | IP Logged 
tractor wrote:
Pablo, welcome to the forum!

Is Galician spoken in the cities or only in the countryside?

You can turn off auto correct on your iPad. It drove me half crazy before I found out.


Thanks, tractor. I have just turned it off and I guess that will help to my mental health. :-)

Galician is mostly spoken in the countryside. In fact, most of adult people in villages speak Galician usually.
That is not as usual in the cities.

We must point that Galician was not promoted during Franquism (1936-1975). That led to a language which
was used in the countryside and mostly by "humble" people, since Spanish was the language used in
schools and Universities, as well as in the Administration.

Thanks, tractor, for your warm welcome. I am learning French on my own and this forum will help me a lot.
I am sure.




2 persons have voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5850 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 2444 of 3959
05 June 2011 at 7:52am | IP Logged 
SPA: Pablo, benvenido en nuestro forum y muchas gracias para tus informaciones sobre el gallego. No sabía mucho sobre el gallego pero es interesante que este idoma es un dialecto portugues. En mi ciudad en Alemania se hablan el dialecto "Kriewelsch" que es un dialecto del olandés.

Fasulye
1 person has voted this message useful



Pablo_V
Bilingual Tetraglot
Newbie
Spain
Joined 4931 days ago

22 posts - 39 votes
Speaks: Spanish*, Galician*, English, Portuguese
Studies: French

 
 Message 2445 of 3959
05 June 2011 at 11:08am | IP Logged 
Fasulye wrote:
SPA: Pablo, benvenido en nuestro forum y muchas gracias para tus informaciones
sobre el gallego. No sabía mucho sobre el gallego pero es interesante que este idoma es un dialecto
portugues. En mi ciudad en Alemania se hablan el dialecto "Kriewelsch" que es un dialecto del olandés.

Fasulye


Hi, Fasulye. As stated above, whether it is or not a dialect... That is not a peaceful issue. In fact, we could
say it is a language and, going beyond that, we could add that it is a language with a twin brother or sister:
Portuguese.

I would like to have a try with German and I hope I will. Nowadays, I am learning French on my own to
take advantage of the "romance language factor", not to forget that I have some relatives in France and a
good chance to use my French there.

Anyway, as soon as I reach basic fluency in French, I will begin my German challenge. I would be glad if
my German were as good as your Spanish. Or half as good as it, indeed.

By the way, did you know that each and every Galician family has some relatives -and close ones, not a
cousin of a cousin of a cousin- abroad. Emigration, you know. And Germany is one of those countries
where it is not hard to find a Galician person -it was even easier, a few decades ago.

That leads to another issue: the experience of those people who had little money and education and had to
leave their country. And, despite those circumstances, learned a language by immersion (or intuitive
assimilation with no Assimil, we could say). That was probably a hard experience. And a encouraging one
for those who, like us, have education and means enough to learn in an efficient way. Don't you think?

Well, I love this thread. A chance to discuss so many issues regarding languages. Even regarding Galician.
That's nice.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 3959 messages over 495 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 1.0000 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.