Register  Login  Active Topics  Maps  

Iversen’s Multiconfused Log (see p.1!)

  Tags: Multilingual
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 140 ... 494 495 Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5849 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 1113 of 3959
15 July 2009 at 1:43pm | IP Logged 
Ich versuche mich ja immer daran, von den skandinavischen posts etwas zu verstehen. Daher blicke ich auch hin und wieder in die skandinavischen threads der Multilingual Lounge, aber natürlich kann ich da nur "lurken".

Ich sitze hier gerade in der Mediothek an einem öffentlichen Computer, den ich eine Stunde benutzen darf. Eben habe ich den Frust bekommen, als ich vergebens nach dem neuesten Heft von "Bild der Wissenschaft" gesucht habe und erfahren musste, dass wegen Lieferantenwechsels die letzten drei Hefte fehlen. Um diese Zeitschrift im Bahnhofskiosk selbst zu kaufen, finde ich sie eigentlich zu teuer. Also muss ich weiter ausharren...

Übrigens finde ich, dass dieses Norwegisch von tricoteuse der dänischen Sprache total ähnlich sieht!

Fasulye

Edited by Fasulye on 15 July 2009 at 1:45pm

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6705 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 1114 of 3959
15 July 2009 at 1:46pm | IP Logged 
FR: La série litteraire de peintures date des années 70 où j'ai du m'occuper de la littérature française pour avoir mon examen. Et si j'ai pris un cours dans une autre langue - et même avant, dans l'école primaire et le lycée - c'est toujour les belles-lettres qui ont fourni les matériaux. Je reconnais encore l'existence de livres littérature qu'il vaudrait la peine de lire, mais je préfère les oeuvres non fictifs. Et oui, j'aime les couleurs dans la peinture.

DA: Jeg har gjort en lille test: jeg skrev ordet "korleis" som KUN findes på nynorsk, og det blev korrekt oversat til svensk "hur, hurdan", men ikke til bokmål/dansk "hvordan" eller "hvorledes". "Hvorledes" genfindes på dansk og norsk, men uden advarsel om at det er et udpræget bokmål-ord, og uden oversættelse til nynorsk. I grunden burde man behandle nynorsk som et selvstændigt sprog i ordbogssammenhæng.

DU: Op dit moment zit ik in feite en luistere naar een reeks video's op de Eremitage van Sint Petersburg, - en op de filial die nu wordt gebouwd in Amsterdam. Er word afwisselend gesproken Russisch, Nederlands en Engels (met ondertitels).

---------

The litterary series of pointings date from the 70s, where I still had to read literature because I was studying French, - but in fact every single language course that I have had at every possible level of education has been built on the assumption that we were learning the language in order to read litterature. Since then I have chosen to read other things, but I still acknowledge the existence of literary works that it might be worth reading if I could find the time to do it.

And yes, I like strong couleurs.

Tricoteuse mentions http://www.tradusa.se/lexicon/capere.jsp. I have mde a little test: I gave it the purely New Norwegian word "korleis" (how, - or in fact 'which way'). It translated it into Swedish, but not into Danish or Bokmål (these two languages share the two words "hvordan" and "hvorledes"). And when I gave it the word "hvorledes" it recognized the word in Danish and 'Norwegian" and translated it into Swedish, but it didn't mention the New Norwegian word "korleis".

Right now I'm listening to a series of Dutch videos about the Hermitage of Sankt Petersburg, and also about the offshot that is being established in Amsterdam. Luckily the original languages have been kept, and there are long passages in Russian with subtitles.


Edited by Iversen on 15 July 2009 at 5:11pm

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6705 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 1115 of 3959
15 July 2009 at 1:52pm | IP Logged 
(nonsense about 'å' withdrawn)

Edited by Iversen on 15 July 2009 at 3:07pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5849 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 1116 of 3959
15 July 2009 at 1:53pm | IP Logged 
NL: Helaas is hier in de mediatheek het afspelen van videos geblokkeerd, want anders had ik me de video over de Eremitage eens bekeken, want die lijkt in het Nederlands te zijn. Dus dat moet ik thuis later doen.

Fasulye
1 person has voted this message useful



tricoteuse
Pentaglot
Senior Member
Norway
littlang.blogspot.co
Joined 6680 days ago

745 posts - 845 votes 
Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French
Studies: Ukrainian, Bulgarian

 
 Message 1117 of 3959
15 July 2009 at 2:12pm | IP Logged 
Iversen wrote:
But look for the words for "and": "og" in Danish (and Icelandig) and "å" in both Bokmål and New Norwegian.


Now I'm confused. Bokmål uses both "og" and "å", but for different things. Does Nynorsk only use "å"?
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6705 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 1118 of 3959
15 July 2009 at 3:50pm | IP Logged 
No, I'm the confused one - sorry about that.

'Å' was a thoroughly bad example, because it has other uses. I have made some exploratory searches on Google (limited to "Norwegian"). I use a simple heuristic rule to separate those two sublanguages: the presence of "k-words" versus "hv-words": korleis - hvorledes/hvordan, kvar - hvor etc.

In most cases "å" corresponds with the "at" in Danish that stands before infinitives ('to' in English): "Du kan langt på vei unngå å skape problemer ved å kjenne til bjørners atferd, og ta ansvar for at de ikke finner noe å spise i nærheten av mennesker".In Danish this is a real problem because we say "og" here, but have to write "at" according to the official rules!

Back to Norwegian: both "og" and "å" with the meaning of English'"and' are found in texts that are clearly are written in either Bokmål or New Norwegian. But never in Danish. It was my first impression that real 'hardcore' New Norwegian doesn't use "og". But that's false, it is hardly more common there than in Bokmål (where it may or may not be considered an error, I don't know).

In fact it is very easy to find New Norwegian examples with "og" like this one: "Me vil utvikla eit distansegrunnfag i historie som er heilt og fullt IKT-basert, og som folk kan melda seg på til eit kvart tidspunkt og studera i sitt eige tempo.". Her et med 'å': "Det vil føra for langt her å gå gjennom i detalj korleis du lagar slike avsnittsnivå i Word". Her "å" in a text with "hv-words": "Sjekk galleriet vårt her å se hvordan det kan gjøres!". Finally "og" with "hvorledes" here: "7 Farlige SEO feil og hvordan unngå dem!".

Btw. my search strings in Google were
"her og" korleis (1.190.000)
"her å" korleis (381.000)
"her og" hvorledes (495.000) / "her og" hvordan (492.000)
"her å" hvorledes (144.000) / "her å" hvordan (273000)

However I only found 40.700 hits with "her å" and "her og" in the same text, such as in this one: "det er kjedelig å stå her å vente! Først oppvarming, så må jeg stå her og kjede meg." And just 6850 with both "hvorledes" and "korleis" on the same page. And these include 'bilingual' texts and texts written by several persons.


Edited by Iversen on 15 July 2009 at 5:08pm

1 person has voted this message useful



tricoteuse
Pentaglot
Senior Member
Norway
littlang.blogspot.co
Joined 6680 days ago

745 posts - 845 votes 
Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French
Studies: Ukrainian, Bulgarian

 
 Message 1119 of 3959
15 July 2009 at 4:10pm | IP Logged 
I'm not sure if "å" used as "and" is a mistake or not in both variants (I'm pretty sure it is in Bokmål), simply because they are pronounced the same and people then tend to put "å" where it is not appropriate. I *think* I saw something about this somwhere, but I don't remember where... It may have been in the Swedish magazine "Språktidningen", I'll check tomorrow!
1 person has voted this message useful



Tupiniquim
Senior Member
Brazil
Joined 6085 days ago

184 posts - 217 votes 
Speaks: Portuguese*
Studies: English, Russian

 
 Message 1120 of 3959
15 July 2009 at 5:51pm | IP Logged 
POR: Acompanho seu log já há algum tempo, porque das muitas linguagens que você sabe, uma delas é a minha nativa e várias outras me interessam (Sueco, Dinamarquês, Norueguês, Islandês, Alemão, Holandês). Além disso, pra tentar captar algo dos métodos de alguém que obviamente encontrou uma forma eficiente de estudar linguagens por conta própria.

Por isso mesmo estou escrevendo (além de parabenizá-lo pelo log de sucesso), para saber se há lugares onde outros de seus métodos de estudo estão descritos em tantos detalhes quanto o das listas de palavras.

Agradeço antecipadamente.

Edited by Tupiniquim on 15 July 2009 at 6:41pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 3959 messages over 495 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.9219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.