170 messages over 22 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 5 ... 21 22 Next >>
agantik Triglot Senior Member France Joined 4633 days ago 217 posts - 335 votes Speaks: French*, English, Italian Studies: German, Norwegian
| Message 33 of 170 04 January 2015 at 1:48pm | IP Logged |
I didn't know about sleipnir either, but I'm fine with it if everybody agrees.
Thank you for enriching my knowledge, that´s the whole point anyway :)!
1 person has voted this message useful
| Sarnek Diglot Senior Member Italy Joined 4213 days ago 308 posts - 414 votes Speaks: Italian*, English Studies: German, Swedish
| Message 34 of 170 04 January 2015 at 8:41pm | IP Logged |
January Challenge
EN: I started learning Swedish because "I liked how it sounds". Simple as that. I actually wanted to learn Norwegian a while back, but I was put off by Norway's numerous dialects and its fragmented linguistic scene. I don't regret my
decision at all.
What I used at the beginning was Assimils "Lo svedese senza sforzo", some other textbooks and Pimsleur lvl 1 course. After about 6 months I started using native materials, especially TV programmes on SVT, which helped me a lot to improve.
"Klartext" was also an excellent resource. Some good dictionaries I can recommend are Tyda (English <-> Swedish) and Lexin (monolingual).
SWE: Jag började lära mig svenska eftersom jag gillar hur det låter. Så enkelt är det. Jag ville faktiskt lära mig norska några år tidigare, men jag blev avskräckt av Norges många dialekter och det framenterade språkliga landskapet. Jag
ångrar inte alls mitt beslut.
I början använde jag mig av Assimils "Lo svedese senza sforzo" för att lära mig, samt några andra läroböcker och Pimsleur lvl 1 kurs. Efter ett halvår började jag använda svenska resurser, speciellt TV-program på SVT som hjälpte mig mycket
att förbättra mina kunskaper. "Klartext" var och är också en givande resurs. Några bra ordböcker som jag kan rekommendera är Tyda (Engelska<-> Svenska) och Lexin
(enspråkig).
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4705 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 35 of 170 05 January 2015 at 11:17pm | IP Logged |
Serpent wrote:
tarvos wrote:
Sleipnir is a central figure in Nordic mythology - it's
the horse Odin rides on. Anyone who is even slightly interested in Nordic mythology will
understand that reference. |
|
|
I have a more than slight interest but I didn't know that :/
one more thing is that it's a relatively long name... |
|
|
Did you know about his two ravens, Huginn and Muninn? (I think that's the spelling,
anyways?) Actually, all three of those somehow got stuffed into the Sinterklaas myth in
the Netherlands, but it's completely different now (and the horse is now Spanish, white
and called Amerigo...) The ravens are apparently what became Zwarte Piet too.
In any case, Valhall is also a good option.
2 persons have voted this message useful
| Ogrim Heptaglot Senior Member France Joined 4637 days ago 991 posts - 1896 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, French, Romansh, German, Italian Studies: Russian, Catalan, Latin, Greek, Romanian
| Message 36 of 170 06 January 2015 at 10:49am | IP Logged |
Just popping by to say hello and happy new year to all of you. And of course to say that as last year's Norwegian "Godfather" I am still around to help with questions concerning Norwegian language (or culture to the extent possible for someone who has been living out of Norway for more than ten years).
I wish all of you lots of success with your language learning in 2015!
4 persons have voted this message useful
| Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5164 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 37 of 170 06 January 2015 at 6:15pm | IP Logged |
Thank you Ogrim, your help is appreciated. May I start? I decided I won't go home with doubts unsolved.
First is the expression I read in today's lesson: å bile inn, as in "Reiser du til London hver dag?" "Ja, jeg biler inn hver dag". Is it still used? I always though people would plainly say "Jeg kjører dit hver dag".
Second is about double consonants. I always though they were present in spelling only for telling that the preceding vowel is short, but the same textbook I'm using says they do get pronounced doubly, as in tak = long vowel, short consonant and takk = long consonant, short vowel. Wikipedia also mentions something that long and short consonants occur alternately in Norwegian and Swedish. Is it really so, should I pay attention to make my double consonants long? (Well, maybe not sooo contrastively long as, say, Italian).
Takk for hjelpen og velkommen ombord!
2 persons have voted this message useful
| Jaynie Senior Member Denmark Joined 5908 days ago 51 posts - 62 votes Speaks: English* Studies: Danish, Latin
| Message 38 of 170 06 January 2015 at 10:51pm | IP Logged |
January Challenge
Jeg bor i Danmark. Det danske sprog er derfor det indlysende valg til mig.
Jeg vil gerne være bedre til at skrive korrekt dansk. Jeg er flov over mig selv når jeg skriver og begår fejl. Men hvis jeg taler og begår fejl, det generer mig ikke så meget. Jeg tror at det er fordi de straks forsvinder ind i luften.
Men mit største problem er det jeg kan ikke forstå danskerne, medmindre de snakker langsomt, klart og højt. Og selvfølgelig ønsker jeg at forbedre mit ordforråd.
Translation:
I live in Denmark. The Danish language is therefore the obvious choice for me. I would like to be become better at writing in Danish. I get embarrassed whenever I write and make mistakes. But if I make mistakes when I speak, it doesn't bother me much. I think it is because they immediately disappear into the air.
But my biggest problem is that I can't understand Danes unless they speak very slowly and clearly. And of course I would like to improve my vocabulary.
2 persons have voted this message useful
| daegga Tetraglot Senior Member Austria lang-8.com/553301 Joined 4519 days ago 1076 posts - 1792 votes Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic
| Message 39 of 170 11 January 2015 at 1:51am | IP Logged |
January Challenge
No må eg skrive noko eg òg.
(Engl: Now I have to write something too.)
Norsk (Bokmål)
Det var egentlig nesten et tilfelle at jeg begynte å studere norsk. Jeg skrev meg inn på
Skandinavistikk studiet på grund av interessen min i norrønt, særlig sagalitteraturen. Men
da måtte jeg også lære et skandinavisk språk som faktisk blir talt idag, altså enten
norsk, svensk, dansk eller islandsk. Det ble norsk fordi det ikke er så mainstream som
svensk, lettere enn dansk og det finns flere nordmenn enn islendinger. Og så har jeg bare
blitt ved. Jeg syns faktisk ganske godt om norsk. ;)
Dansk
Efter ikke at have talt norsk i omtrent 2 år, ville jeg gå på et kursus for ikke at miste
mine evner. Men da der ikke finnes noget norskkursus der jeg bor, tog jeg bare op dansk
fordi det er jo næsten detsamme, ik'? Og så kan jeg faktisk godt lige dansk tv, og det er
en god nok grund for mig til at lære dansk.
Svenska
Jag har prövt inte att lära mig svenska i lang tid, men det funkar bara inte, det kan inte
undvikas. Det kryper in under duntäcket och kittlar i de underligaste ställena. Jag tok
upp mitt svenskstudium för ungefär ett år sedan med en talbok och så fortsätter det bara.
Det eg skal gjere i år er: lese, kike på tv og ha ei god tid. Berre det. Og litt
svenskkurs ved sida av.
Skal eg verkeleg omsetje dette til engelsk? Fy flate...dokker kan jo google translate
det.
(Engl: What I will do this year: read, watch TV and have a great time. That's it. And some
time spent on a Swedish course on the side lines. Should I really translate this to
English? Dammit...but you guys can google translate it, can't you?)
edit:
I added a rough English translation for my sentences in Nynorsk, the rest should be easily
translatable in google translate in case you need that. Do we actually have real beginners
this year?
Edited by daegga on 17 January 2015 at 2:11am
2 persons have voted this message useful
| suzukaze Triglot Senior Member Italy bit.ly/1bGm459 Joined 4600 days ago 186 posts - 254 votes Speaks: Italian*, English, Spanish Studies: German, French, Swedish, Japanese
| Message 40 of 170 12 January 2015 at 10:18am | IP Logged |
Hey all!
I'm unfortunately without both my computers at the moment and the only working one I have is for work, but I will try to complete the January challenge in time.
Thanks to both Emme and Expugnator for the resources! My Swedish is pretty basic, but I saw there are some children series and programs listed so I'll be sure to check them out. They might be at the right level for me.
A quick question about challenges: do we have to post them both here in the Team thread and our log or is it fine to keep them in our log and write here when we have completed them?
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4688 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|