Warp3 Senior Member United States forum_posts.asp?TID= Joined 5535 days ago 1419 posts - 1766 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Korean, Japanese
| Message 97 of 844 06 April 2010 at 5:10pm | IP Logged |
I placed a big order from YesAsia on Friday, but the availability of some items (including the 티아라 repackage album) were listed as 7-14 days, so those may take a while to show up. I did opt for split shipping, though, so several items are already on the way.
1 person has voted this message useful
|
The Real CZ Senior Member United States Joined 5649 days ago 1069 posts - 1495 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 98 of 844 06 April 2010 at 5:42pm | IP Logged |
I just did standard shipping. They sent out of the CD about a week after I placed the order. So it's really YesAsia's inventory management that's the problem.
1 person has voted this message useful
|
Warp3 Senior Member United States forum_posts.asp?TID= Joined 5535 days ago 1419 posts - 1766 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Korean, Japanese
| Message 99 of 844 08 April 2010 at 4:27am | IP Logged |
Well, I just got a shipping notification for the rest of my order, so apparently the 7-14 day estimates were a bit on the pessimistic side. :)
On a language note, it just occurred to me today that one of the sentences I have in my SRS (taken from the "Let's Speak Korean" series) has pretty much the exact *opposite* word order compared to the English version:
KOREAN: 표 사러 갈 시간이 없어.
LITERAL: tickets buy-to go-to time not_have
REVERSED: not_have time to-go to-buy tickets
ENGLISH: I don't have time to go buy the tickets.
1 person has voted this message useful
|
The Real CZ Senior Member United States Joined 5649 days ago 1069 posts - 1495 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 100 of 844 08 April 2010 at 12:37pm | IP Logged |
I don't know if it's just me, but 가서 seems a lot more natural than 갈 in that sentence. Out of what I have read, I've never seen 갈 without a grammar structure following it.
--
Yeah, Yes-Asia was the same with me. They shipped the order about a week before they said they would.
1 person has voted this message useful
|
Warp3 Senior Member United States forum_posts.asp?TID= Joined 5535 days ago 1419 posts - 1766 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Korean, Japanese
| Message 101 of 844 08 April 2010 at 3:40pm | IP Logged |
Maybe, but if you used ~서 you'd have to turn the sentence around first (since the reason has to go *before* ~서) and conjugate to future tense (since the V+ㄹ in that sentence is actually a future tense construct).
If I recall correctly, that lesson didn't really cover the V+ㄹ part much, though, as the episode was focused on other constructs (like the V+러 earlier in the sentence). It was from Let's Speak Korean episode 92 (from the season with Lisa Kelley and Stephen Revere) if you'd like to watch it in context.
EDIT: Upon rereading your post, I think you are mistaking this for a different grammar construct. V+(으)ㄹ is used to start off many other constructs (V+(으)ㄹ 수 있다, V+(으)ㄹ 거이다, etc.), but this one is a standalone. The V+(으)ㄹ construct here is part of the V+(으)ㄴ/V+(으)는/V+(으)ㄹ set for turning verbs into "descriptives" (one for each tense). If I recall correctly, this construction basically turns the phrase "going to buy tickets" into a future tense adjective that modifies "time" in that sentence. So in rough English: I don't have "will-be-going-to-buy-tickets" time.
Edited by Warp3 on 08 April 2010 at 3:50pm
1 person has voted this message useful
|
The Real CZ Senior Member United States Joined 5649 days ago 1069 posts - 1495 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 102 of 844 08 April 2010 at 6:42pm | IP Logged |
I never see V+(으)ㄹ. I've only seen it when I learned it a textbook 5 months ago. I see V+(으)ㄴ/는/(ㅆ)던 much more. I had totally forgotten about it.
1 person has voted this message useful
|
The Real CZ Senior Member United States Joined 5649 days ago 1069 posts - 1495 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 103 of 844 13 April 2010 at 7:01pm | IP Logged |
Still doing the same things, but I downloaded some manga in Japanese and was delighted to see that most shounen manga have furigana with the kanji. Some of the ones I want to read are all kanji, so that means I'll have to wait a while to read them, but I'm aiming to finishing RTK 1 by May 31 (should be easy, I'm done with school May 7th.)
1 person has voted this message useful
|
The Real CZ Senior Member United States Joined 5649 days ago 1069 posts - 1495 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 104 of 844 19 April 2010 at 4:35am | IP Logged |
Well, for the next two weeks, I'm gonna have to limit the amount of stuff I do probably by 25-50%. Exams are coming up, and they're actually comprehensive finals (4/5 out of all the exams I've taken have just been unit exams [material after the previous test.])
May 7 is my last day, so after that, I'll definitely ramp up the pace, and really work on output during the summer, and of course, massive input. Already started downloading some manga and saving up to buy more Korean books.
1 person has voted this message useful
|