Rycerz Newbie Poland Joined 5760 days ago 33 posts - 33 votes Studies: Ukrainian, Polish* Studies: English
| Message 9 of 10 07 August 2010 at 10:56pm | IP Logged |
What do you think about translating songs as a method for practising hearing/listening?
Do you think is a good idea when words in songs are a little unnatural?
Perhaps anyone using such method?
Edited by Rycerz on 07 August 2010 at 10:56pm
1 person has voted this message useful
|
feanarosurion Senior Member Canada Joined 5286 days ago 217 posts - 316 votes Speaks: English* Studies: Finnish, Norwegian
| Message 10 of 10 09 August 2010 at 9:40am | IP Logged |
I use some Finnish songs as a source of more exotic or poetic words, and once I've looked up the definitions for most of the words in the song and I know what they mean, it's easier for me to hear the words. Still, I'm not sure if I'd really rely on this to any degree. I really only do this to put some variety into my vocabulary.
1 person has voted this message useful
|