IronFist Senior Member United States Joined 6438 days ago 663 posts - 941 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 1 of 4 03 February 2012 at 6:35am | IP Logged |
So in type it looks like this: 요
I saw something handwritten and it looked like this. Is this an acceptable way to write it? Cuz it's a lot faster than writing 요.
(ignore my terrible handwriting)
1 person has voted this message useful
|
crafedog Diglot Senior Member United Kingdom Joined 5819 days ago 166 posts - 337 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Korean, Tok Pisin, French
| Message 2 of 4 03 February 2012 at 7:30am | IP Logged |
I've never seen that before and I've lived in Korea for a while now. I've seen some crazy
Korean native handwriting before (우 is a weird) but that one above hasn't popped up.
My Korean friend just had a look at it and said that he's never seen that before. It
could be a distorted hanja but it would be odd in context/unknown. Alternatively it could
just be a 요 without the bottom __ part.
I thought it could be Korean slang but my friend said he didn't recognise it. Also, I'm
using a Korean laptop and it's impossible to write that sign on it so if it were slang,
it wouldn't be very useful for using on the internet or phones.
A mystery, methinks.
1 person has voted this message useful
|
IronFist Senior Member United States Joined 6438 days ago 663 posts - 941 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 3 of 4 03 February 2012 at 8:53am | IP Logged |
Darn, I was hoping that was a legit 요 because it's much faster to write it that way.
Is there a list online anywhere of handwritten Korean letters? I've seen some writing before and I couldn't tell what some of letters were because some of them were just zig zags. It's probably a stroke order thing that natives understand but it looks like scribbles to someone familiar only with the printed form.
Much like with kanji, I hear. I've been told Japanese people can always tell if a foreigner wrote something because the stroke orders are all wrong.
Edited by IronFist on 03 February 2012 at 8:54am
1 person has voted this message useful
|
Warp3 Senior Member United States forum_posts.asp?TID= Joined 5536 days ago 1419 posts - 1766 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Korean, Japanese
| Message 4 of 4 03 February 2012 at 5:11pm | IP Logged |
IronFist wrote:
Is there a list online anywhere of handwritten Korean letters? I've seen some writing before and I couldn't tell what some of letters were because some of them were just zig zags. It's probably a stroke order thing that natives understand but it looks like scribbles to someone familiar only with the printed form. |
|
|
Yes it does seem to be stroke order based (which is one reason I'm glad I forced myself to learn Hangul stroke order from the start). Most handwritten Korean I've seen basically looks like you are writing the character as you normal would, but without lifting the pen during a letter. For example, take the stroke order of ㅏ (which is made by writing the long line top-to-bottom first then the short line left-to-right). If you do those same actions without lifting the pen between the two strokes, you get the commonly seen handwritten version of that letter.
Until I figured this out (that the characters were made by using stroke order and not lifting the pen), characters like ㄹ utterly baffled me in their handwritten form.
Edited by Warp3 on 03 February 2012 at 5:13pm
2 persons have voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2031 seconds.