176 messages over 22 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 18 ... 21 22 Next >>
Felipe Triglot Senior Member United States Joined 6021 days ago 451 posts - 501 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Italian, Dutch, Catalan
| Message 137 of 176 05 August 2010 at 2:53am | IP Logged |
Il mio Italiano è orribile. Io so che è tutta colpa mia. L'ho trascurato troppo tempo. Ho cominciato a leggere con la mia figlia e non fluisce come prima. Oggi è meglio di ieri e so che rapidamente comincerò a ricordare e aumentare il mio vocabolario.
1 person has voted this message useful
| Felipe Triglot Senior Member United States Joined 6021 days ago 451 posts - 501 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Italian, Dutch, Catalan
| Message 138 of 176 06 August 2010 at 10:26pm | IP Logged |
Ontem foi o aniversário da minha filha, fez 6 anos. Fomos tomar sorvete juntos e na sorveteria conheci uma mulher brasileira. O marido dela era americano, mas também falava português. Passamos 45 minutos conversando. Ela ficou surpresa quando soube que a minha filha fala inglês, espanhol e português. Os filhos dela só falam inglês.
1 person has voted this message useful
| Felipe Triglot Senior Member United States Joined 6021 days ago 451 posts - 501 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Italian, Dutch, Catalan
| Message 139 of 176 13 August 2010 at 6:29am | IP Logged |
Ho letto un po' di Italiano oggi con la mia figlia. Ogni volta che leggiamo, lei impara qualche parola. Ancora non capisce troppo bene, ma poco a poco sta migliorando. Ci sono molte parole che capisce senza averle udite prima, dovuto alle altre lingue che parla. Il mio Italiano non è come prima, ma è migliorato da quando ho ricominciato a studiarlo.
1 person has voted this message useful
| Felipe Triglot Senior Member United States Joined 6021 days ago 451 posts - 501 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Italian, Dutch, Catalan
| Message 140 of 176 17 August 2010 at 1:19am | IP Logged |
Con la lectura mi Italiano ha mejorado bastante, pero todavía no lo hablo como hace 2 años. Entre el trabajo y otras cosas de la vida no he podido dedicar el tiempo necesario a los idiomas. Mis estudios del holandés van progresando lentamente. Cuando lo domine mejor, tendré la confianza para escribirlo aquí. De momento, tendré que seguir dándole caña.
1 person has voted this message useful
| Felipe Triglot Senior Member United States Joined 6021 days ago 451 posts - 501 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Italian, Dutch, Catalan
| Message 141 of 176 18 August 2010 at 2:17am | IP Logged |
Ayer miré un documental sobre la educación bilingüe en los Estados Unidos. En algunas escuelas enseñan ciertas lenguas, como español, chino, francés, etc. a los niños. La mitad del día enseñan en inglés y la otra mitad en el otro idioma. Las clases no son clases de idiomas, son de matemática, ciencias, historia, etc. Fue muy impresionante ver que los chicos de unos 6 ó 7 años conversaban en chino con su profesora. Un chico hispano que se matriculó en una de estas escuelas aprendió inglés, y al mismo tiempo ayudó a otros niños a aprender español. Me encantó el documental y me hizo pensar cuánto quisiera que mis hijos tuvieran esa oportunidad en la escuela.
2 persons have voted this message useful
| ellasevia Super Polyglot Winner TAC 2011 Senior Member Germany Joined 6133 days ago 2150 posts - 3229 votes Speaks: English*, German, Croatian, Greek, French, Spanish, Russian, Swedish, Portuguese, Turkish, Italian Studies: Catalan, Persian, Mandarin, Japanese, Romanian, Ukrainian
| Message 142 of 176 18 August 2010 at 3:46am | IP Logged |
Felipe wrote:
Ayer miré un documental sobre la educación bilingüe en los Estados Unidos. En algunas escuelas enseñan ciertas lenguas, como español, chino, francés, etc. a los niños. La mitad del día enseñan en inglés y la otra mitad en el otro idioma. Las clases no son clases de idiomas, son de matemática, ciencias, historia, etc. Fue muy impresionante ver que los chicos de unos 6 ó 7 años conversaban en chino con su profesora. Un chico hispano que se matriculó en una de estas escuelas aprendió inglés, y al mismo tiempo ayudó a otros niños a aprender español. Me encantó el documental y me hizo pensar cuánto quisiera que mis hijos tuvieran esa oportunidad en la escuela. |
|
|
Así aprendí yo el español. Mi escuela se llamaba Escuela Bilingüe Washington y enseñaban inglés a los hispanohablantes y español a los anglófonos. Durante el primer año (kindergarten), recuerdo que sólo me hablaban en español y no podía entender nada (y por eso los maestros me enfadaban muchísimo durante aquel año). El próximo año también tenía clases para aprender a leer y escribir en inglés, pero nosotros, los anglófonos, solamente hablábamos español en las clases normales (nos castigaban si hablábamos en inglés). En el segundo grado, empezaron a darnos clases en los dos idiomas para que tuviéramos práctica aprendiendo y haciendo cosas académicas en inglés también. Cambiábamos de clase cada tres semanas (de la clase de español a la clase de inglés, por ejemplo) y hacíamos todos los sujetos en inglés y en español. El tercer grado era lo mismo, pero desafortunadamente la escuela cerró después de mi cuarto año (el tercer grado) allí y no pude continuar mis estudios de español. Sin embargo, estoy muy feliz que asistía aquella escuela porque me dio la oportunidad de hablar español casi como si fuera mi idioma nativo, y por eso todos los idiomas romances son muy fáciles por mí. En el segundo grado, recuerdo que podía hablar español tan bien como hablaba inglés. Otra ventaja fue que los maestros fueron de varias partes del mundo hispanohablante (México, Perú, Uruguay, etc.) y por eso tenía exposición a acentos diferentes, y ahora no es difícil por mí entender casi todos. Creo que las escuelas bilingües son una idea buenísima y espero que pudiera haberlo hecho con varios otros idiomas también. :)
1 person has voted this message useful
| vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6951 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 143 of 176 18 August 2010 at 6:12pm | IP Logged |
Il mio Italiano è orribile. Io so che è tutta colpa mia. L'ho trascurato troppo tempo. Ho cominciato a leggere con la mia figlia e non fluisce come prima. Oggi è meglio di ieri e so che rapidamente comincerò a ricordare e aumentare il mio vocabolario.
Il tuo Italiano orribile?
Scrivi senza errori però.
1 person has voted this message useful
| vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6951 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 144 of 176 19 August 2010 at 2:03pm | IP Logged |
Felipe wrote:
Ho letto un po' di Italiano oggi con la mia figlia. Ogni volta che leggiamo, lei impara qualche parola. Ancora non capisce troppo bene, ma poco a poco sta migliorando. Ci sono molte parole che capisce senza averle udite prima, dovuto alle altre lingue che parla. Il mio Italiano non è come prima, ma è migliorato da quando ho ricominciato a studiarlo.
|
|
|
Felipe anche qui il tuo Italiano vai benissimo . Unico errore = "con la mia figlia " è sbagliato . Si dice "con mia figlia"
" senza averle udite prima " è corretto , ma praticamente nessuno in Italia usa il verbo "udire" tranne che nelle opere letterarie o nelle cause in tribunale o quando si vuole parlare da raffinati , il verbo "udire" fa molto "chic"
Tutti usano "sentire" quindi sarebbe meglio "senza averle sentite prima"
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4219 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|