120 messages over 15 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 ... 14 15 Next >>
Jiwon Triglot Moderator Korea, South Joined 6440 days ago 1417 posts - 1500 votes Speaks: EnglishC2, Korean*, GermanC1 Studies: Hindi, Spanish Personal Language Map
| Message 81 of 120 04 November 2009 at 6:19am | IP Logged |
james1 wrote:
Keep up the good work Jiwon.
I started reading "Of Mice and Men"
쥐 와 인간
Do you have any advice for reading with bilingual text.
I have been reading it and copying it and looking up all unknown words.
Then I will try to memorize those words later.
Or should I just keep reading and trust that the words will keep coming up enough that I will be able to memorize the important ones?
What do you think of that strategy?
Also, I can pronounce most of the material, but there are a few words I don't know how to pronounce properly.
Like.
슭, or 뚫 also, 저녁녘
What is the deal with these sounds???
|
|
|
My experience suggests that I learn far more efficiently when I look up all the unknown words, but my lazy self prefers the painless way of just exposing myself to as much of the material as possible. It's all upto the learner in question: which do you strive for, efficiency or effortlessness?
Erm.. about those words.. Maybe you could bring them next time we meet and I will pronounce these for you. ;)
1 person has voted this message useful
| ericspinelli Diglot Senior Member Japan Joined 5787 days ago 249 posts - 493 votes Speaks: English*, Japanese Studies: Korean, Italian
| Message 82 of 120 04 November 2009 at 3:50pm | IP Logged |
Jiwon wrote:
My experience suggests that I learn far more efficiently when I look up all the unknown words, but my lazy self prefers the painless way of just exposing myself to as much of the material as possible. It's all upto the learner in question: which do you strive for, efficiency or effortlessness? |
|
|
I use three different reading methods alternatively.
1) Extensive reading. I read quickly and I look up nothing unless I absolutely must. This is an enjoyable way to read a story.
2) Vocabulary-centric reading. I note words I do not know along with their page number in a notepad. I look up these words at a later time and gives me lists to study later. Because I am not stopping for actual dictionary use I can amass large amounts of vocabulary in context in a relatively short period of time.
3) Intensive reading. I read slowly and carefully, looking up words as I go. Though these words rarely get written down this gives me a chance to ponder specific word choices, style, and grammar which I understand but do not use myself.
I alternate these methods essentially at whim, though if anything place is the largest determining factor. I am much more inclined to read for vocabulary if I have a solid, flat writing surface and more inclined to read extensively while standing on the train.
For languages with lower comprehension rate I would limit vocabulary-centric reading to lessen the otherwise tremendous word-list load. I would note only the words that repeat* and verbs.
*If it is necessary to further reduce the words, I would write down only those words that appear 3 or 4 times and in at least two different paragraphs. This is because some words may appear multiple times in a very specific context but be useless (at this stage) in a broader scope.
2 persons have voted this message useful
| james1 Senior Member Korea, South Joined 5628 days ago 121 posts - 145 votes Speaks: English*
| Message 83 of 120 05 November 2009 at 1:57am | IP Logged |
Thanks for the tip ericspinelli, very useful.
You are right about the word-lists, if they get too long it can be a problem. I will keep that in mind.
Too many word was the problem I had with my reading "Of Mice and Men"
I moved to "The Little Prince"
I found a great resource
wcbooks.co.kr
There are lots of graded bilinugal books. Very nice!!
The only problem is still getting the audio in Korea for the books I am reading.
Oh, another problem.... I am getting lazy. I need to focus and spend more time on actually study.
2 persons have voted this message useful
| james1 Senior Member Korea, South Joined 5628 days ago 121 posts - 145 votes Speaks: English*
| Message 84 of 120 06 November 2009 at 1:30am | IP Logged |
Last night study...
1. Shadowing Y
2. Reading Y
3. Memorizing Y
4. Conversation Y
I think, I have to study vocab in two ways.
1. Words from my Book.
2. Hanja book.
I am seriously thinking about learning Hanja.. again.
I used to study it, and it is really helpful for memorizing some words, or figuring out new words.
I don't think learning that shape was so helpful, but it really helped me concentrate.
Also, it can be fun to learn Hanja. Perhaps, I might you ANKI for it.
I don't like anki that much, but for hanja it is really useful...
1 person has voted this message useful
| james1 Senior Member Korea, South Joined 5628 days ago 121 posts - 145 votes Speaks: English*
| Message 85 of 120 07 November 2009 at 4:14am | IP Logged |
1. Shadowing, Watched more "인간 극장"
2. Reading "Little Prince" p. 62
3. a. Memorised about 40 words from the reading. Word list style.
b. Copied a page from "Handbook of Korea Vocab:"
4. Conversation:
Talk with Grandma in-law, that can be embarrassing, Where does she get these words?
It is all very "Korean sounding" heavy accent, it sounds nothing like "Seoul language."
I have to think of a new word for Grandma's Language.
Any suggestions?
1 person has voted this message useful
| james1 Senior Member Korea, South Joined 5628 days ago 121 posts - 145 votes Speaks: English*
| Message 86 of 120 09 November 2009 at 3:31am | IP Logged |
1. Shadowing, more and more I am watching dramas and "인간 극장" it is an easy program to follow. However, sometime I should take some time to read the subtitles and look up words. That show has real conversation, which is very helpful.
2. Reading "Little Prince." p. 86
Sometimes, I do a "Scriptorium" like exercise,
Sometime, I just read.
I am really beginning to understand what Jiwon, was talking about, Efficient vs. Enjoyment.
3. Memorizing, with word list. This is very useful.
However, I feel, I cannot memorize well the words in my reading without knowing the Hanja first.
So, I begin to think that Memorizing the "Handbook Of Korean Vocab" is very important, but at the same time, I still have to memorize the words from my reading and 인간 극장.
This really sucks, and adds another level of difficulty for learning Korean.
Korean is hard, it is like, the new movement to walk on the right side on the sidewalks. Everybody used to walk on the left. Now the goverment wants everybody to walk on the right. So, now in some places people walk on the right, other places on the left. Some people like the left, some like the right. I prefer the left still, but sometimes I have to walk on the right.
This is the Korean language, there are so many ways to communicate, politely informally, with hanja and without, with an accent or without, but somehow everyone can still communicate.
You have to walk on the right, and the left...
4. I met a conversation partner, and I think things are getting better.
But, my problem is not that I cannot talk, it is I cannot fully understand what they are saying. However, my conversation partner is good enough to teach me slang.
A negative effect about this, is that I live and work at a Korean company,
When you work at a company, your opinion of Korea might change.... It might change a lot. Knowing more about Korea, does not make me happy, it makes me depressed.
2 persons have voted this message useful
|
Jiwon Triglot Moderator Korea, South Joined 6440 days ago 1417 posts - 1500 votes Speaks: EnglishC2, Korean*, GermanC1 Studies: Hindi, Spanish Personal Language Map
| Message 87 of 120 09 November 2009 at 7:42pm | IP Logged |
Don't think learning Hanja will somehow magically improve your vocabulary. Just look at my Hanja log for all the crap I have to go through to improve my Hanja knowledge. It's quite sickening... :(
It's good that you found a suitable conversation partner for you. Do you guys just divide the time and do some English and then Korean? How do you guys decide the topic? Prepared one or what?
Hmm.. knowing more about Korean SOCIETY "might" make you depressed, but definitely not Korea as a whole. I mean, look at the Korean language and the script... so much better than some unpleasant aspects of the country.... One thing I wonder is, why didn't Koreans invent a musical genre for soju, like Germans did with their beer.
1 person has voted this message useful
| james1 Senior Member Korea, South Joined 5628 days ago 121 posts - 145 votes Speaks: English*
| Message 88 of 120 10 November 2009 at 3:05am | IP Logged |
Yes, sorry to get too negative.
My conversation partner,
We talk about anything, no plan.
I also, started to teach part-time a conversation class, for 8 college students.
The problem with teaching a conversation class is that one strong student will do all the talking.
My solution is that I changed it into a presentation class. All students will do presentations every class. They prepare their subjects and they come and present. I record their presentations and then we review them.
1. Reading ,Yes, started Anne Frank
2. Listening, 인간 국장
3. Memorizing, not much.
4. Output, talked with my wife a little bit.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4219 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|