Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 17 of 116 28 September 2009 at 4:35pm | IP Logged |
Als je kunnen zien, ik gebruik dit log meestal voor schrijven oefenen. Misschien zou ik ook list wat ik heb gedaan elke dag met studeren. Vandaag heb ik...
- Schreef dit, en een andere paragraaf in Nederlands
- Leste een artikel in het Nederlands over regisseur John Cassavettes (Ik hou van hem =D Het filmmuseum in Amsterdam spelt meestal van zijn filmen in hun bioscoopen. Mijn vriend wilt een regisseur worden dus gaat wij vaak naar de bioscoop)
- Keek naar Nederlands TV voor een uur of zo.
- Leste een plaaste(?) op een Nederlands 'girly' forum (forum voor tienermeisjes als mij...wel niet helemaal als mij want ik denk niet altijd over Twilight, Robert Pattinson en make-up maar ze zijn makkelijk om te begrijpen!)
- Luisterde naar Doe Maar
Wat is dit 'doe normaal' ding met Nederlanders (Ik denk dat dat zin was heel Engelse lol)? Ze straat-mode is niet als spannend als in grote Engelse steden, de TV hier is een beetje saai, alleen een klein aantal kunnen succes filmen maken, ze zijn 'red light districts' maar ik denk dat ze bestaan zodat de 'normale' mensen verder normal kunnen zijn. Nederland voelt artistiek gesmoord. Vreemdheid is wat mainstream in de UK maar hier moet ik zoek voor het.
Blimey I don't think I can go on. 5 cents (euro cents) goes to anyone who can decipher the above :D
Corrected:
Zoals je kunt zien, gebruik ik dit log meestal voor het oefenen van mijn schrijven. Misschien zou ik ook een lijst moeten maken van wat ik elke dag heb gedaan met studeren. Vandaag heb ik...
- Dit geschreven, en een andere paragraaf in het Nederlands
- Las ik een artikel in het Nederlands over regisseur John Cassavettes (Ik hou van hem =D Het filmmuseum in Amsterdam speelt veel van zijn films in hun bioscoopen. Mijn vriend wilt een regisseur worden dus gaan we vaak naar de bioscoop)
- naar Nederlands TV gekeken, voor een uur of zo.
- Gelezen en gepost op een Nederlands 'girly' forum (forum voor tienermeisjes als mij...wel niet helemaal als mij want ik denk niet altijd over Twilight, Robert Pattinson en make-up maar ze zijn makkelijk om te begrijpen!)
- geluisterd naar Doe Maar
Wat is dit 'doe normaal' ding met Nederlanders (Ik denk dat deze zin heel Engels was lol - apparantly not!)? Hun straat-mode is niet zo spannend als in grote Engelse steden, de TV hier is een beetje saai, alleen een klein aantal kan met succes films maken, er zijn 'red light districts' maar ik denk dat ze bestaan zodat de 'normale' mensen verder normaal kunnen zijn. Nederland voelt artistiek gesmoord. Vreemdheid is wat mainstream in de UK maar hier moet ik er naar zoeken.
Edited by Iolanthe on 28 September 2009 at 8:19pm
1 person has voted this message useful
|
Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 18 of 116 01 October 2009 at 2:10pm | IP Logged |
Ik ging naar de dokter want ik heb hoesten gehad sinds 4 weken geleden. Ze zegt dat ik ben gezond en mijn longen zijn groot voor mijn maat dus zou ik roeien proberen. Op een dag zal ik mijn longen gebruiken voor meer dan gewoon naar de WC lopen. Ik ben zo bezorgd. Ik heb alleen 3 maanden tot ik wil het staatsexamen doen en ik kan alleen eenvoudige gesprekken hebben, ik ken niet juist woordvolgorde (maar het is zeker verbeterd), ik begrijp ook alleen de eenvoudige uitspraak van anders en ik heb nog een woordenboek nodig voor lezen. Maarja, denk ik dat voor 6 maanden het is best goed maar helaas heb ik een tijdschaal. Ik zal zo blij zijn als ik het staatsexamen halen, dan kan ik pret met deze taal hebben in plaats van spanning.
Fijne dag mensen!
Corrected:
Ik ging naar de dokter want ik hoest al 4 weken. Ze zegt dat ik gezond ben en mijn longen zijn groot voor mijn maat dus zou ik roeien moeten proberen. Op een dag zal ik mijn longen gebruiken voor meer dan gewoon naar de WC lopen. Ik ben zo bezorgd. Ik heb nog 3 maanden tot ik het staatsexamen moet doen en ik kan alleen eenvoudige gesprekken hebben, ik ken de juiste woordvolgorde niet (maar het is zeker verbeterd), ik begrijp ook alleen de eenvoudige uitspraak van anderen en ik heb nog een woordenboek nodig voor lezen. Maarja, denk ik dat het voor 6 maanden best goed doe maar helaas heb ik een tijdschaal. Ik zal zo blij zijn als ik het staatsexamen haal, dan kan ik pret met deze taal hebben in plaats van spanning.
Fijne dag mensen!
Edited by Iolanthe on 02 October 2009 at 10:40pm
1 person has voted this message useful
|
Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 19 of 116 02 October 2009 at 11:01pm | IP Logged |
Vandaag heb ik 4 artikelen op nrc.nl gelezen, het tienermeisjes forum gelezen en gepost, 4 oefeningen van een werkboek heette 0031 gedaan en geprobeerd om 30 woorden te leren. Ik heb een andere John Cassavettes film gezien in het filmmuseum. Dit keer Faces. Het was een beetje teleurstellend. Te lang, slecht editing en saai, wandelingen dialoog. Ik klink een beetje pretentieus maar dat ironisch is want dat wat ik vond niet leuk over de film is; pretentie. Ik heb gelezen in een pdf over het staatsexamen dat ik maximaal 3 woordenboeken kan gebruik in het schrijven en lezen toetsen. Ik vind dat geweldig sinds ik dacht dat ik was geen woordenboeken toegestaan. Nu kan ik een hele hareem van woordenboek :D
Corrected (Yay, I'm getting better :D:D:D):
Vandaag heb ik 4 artikelen op nrc.nl gelezen, het tienermeisjes forum gelezen en gepost, 4 oefeningen van een werkboek (heet 0031) gedaan en geprobeerd om 30 woorden te leren. Ik heb een andere John Cassavettes film gezien in het filmmuseum. Dit keer Faces. Het was een beetje teleurstellend. Te lang, slechte editing en saai, willekeurige dialogen. Ik klink een beetje pretentieus maar dat is ironisch want dat is wat ik niet leuk vond van de film; pretentie. Ik heb gelezen in een pdf over het staatsexamen dat ik maximaal 3 woordenboeken kan gebruik in de schrijven en lezen toetsen. Ik vind dat geweldig gezien ik dacht dat er geen woordenboeken worden toegestaan. Nu kan ik een hele harem van woordenboeken gebruiken :D
1 person has voted this message useful
|
Hobbema Senior Member United States Joined 5745 days ago 541 posts - 575 votes Speaks: English* Studies: Portuguese, French, Dutch
| Message 20 of 116 03 October 2009 at 7:10am | IP Logged |
Iolanthe,
I have been following your log with interest; I wish you the best in learning Dutch and in acclimating to life in the Netherlands. I also want to thank you for your comments on Assimil Dutch in an earlier post which I had asked you for. I am getting frustrated with my current progress and methods and believe that Assimil is a good next step.
It may not seem like it, but you might be surprised that for me, and maybe for others, reading about your struggles might be more encouraging than someone reading about other people's successes. Keep pushing forward....
Hobbema
1 person has voted this message useful
|
Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 21 of 116 03 October 2009 at 10:23pm | IP Logged |
Thanks for the encouragement :) I think it's normal for learning a language to be a rocky road when you're having your first proper try at it. It's all about trying methods and fervently believing in the possibility of actually being fluent one day in an language you're investing so much time in. That is a struggle in itself when you're from a predominantly monolingual country and are monolingual yourself. Determination! Oh and by the way I got off at a tram stop in Amsterdam called Hobbemastraat a few days ago and I thought of you :D
Ik voel me een beetje meer positief vandaag, misschien want ik heb meer geslapen! Dus heb ik werkelijk meer gedaan. Ik heb 4 meer oefeningen van het boek gedaan, twee artikelen gelezen en dan geleerd de woorden die ik niet wist. Ik denk dat leven in de land van jou doeltaal geeft je een voordeel. Als ik een dag heb wanneer studeren lijkt saai en te veel spanning, dan alle dat is nodig om mijn motivatie te herstellen is native sprekers te horen en dan denk ik 'AGH! Ik heb zo ver te gaan!' en ga ik weer naar mijn studies. Ik heb de doel van het toets ophalen maar mijn echte doel is om niet nodig Engels. Na dat wil ik een meer gevorderd niveau bereiken. Ik moet toevoegen dat ik wil niet schrijven stoppen :D Het is leuk om in het Nederlands te typen en ik wil mijn vaardigheden toetsen maar ik kan niet denken van andere dingen om te schrijven. Oh well. HET EINDE!
Corrected:
Ik voel me een beetje meer positief vandaag, misschien omdat ik meer heb geslapen! Dus heb ik werkelijk meer gedaan. Ik heb 4 meer oefeningen van het boek gedaan, twee artikelen gelezen en dan de woorden geleerd die ik niet wist. Ik denk dat leven in het land van je doeltaal je een voordeel geeft. Als ik een dag heb waarop studeren saai lijkt en te veel moeite, dan is alle dat nodig is om mijn motivatie te herstellen is native sprekers te horen en dan denk ik 'AGH! Ik heb zo ver te gaan!' en ga ik weer naar mijn studie. Ik heb het doel van de toets te halen maar mijn echte doel is om geen Engels meer nodig te hebben. Daarna wil ik een meer gevorderd niveau bereiken. Ik moet toevoegen dat ik niet met schrijven wil stoppen :D Het is leuk om in het Nederlands te typen en ik wil mijn vaardigheden toetsen maar ik kan niets meer bedenken om te schrijven. Oh well. HET EINDE!
Word order >_<
Edited by Iolanthe on 03 October 2009 at 10:26pm
1 person has voted this message useful
|
Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 22 of 116 04 October 2009 at 8:54pm | IP Logged |
Nog een dag waar ik heb veel wanderlust. Wel, het is een baaldag. Ik heb artikelen gelezen en dan woorden geleerd enzo maar ik verveel me algemeen. Ik zou meer doen dat niet Nederlands leren is of ik zal met Nederlands vervelen. Niet want ik heb geen interest in het taal maar want het wordt een ding die ik moet doen, elke dag of ik zal niet het toets halen en dan kan ik niet naar universiteit gaan volgende jaar. Dat maakt mij een beetje bang. Ook heb ik een baan nodig en voor dat moet ik meer Nederlands leren. Meningen als dat maak mij veel minder gemotiveerde om Nederlands te leren want ik leer het niet dan voor plezier.
Natuurlijk schijnt talen die ik niet hoef te leren veel leuker dan Nederlands die ik heb veel pressie om te leren. Maar als ik het staatsexamen doen, dan kan ik ontspannen en misschien begin met een nieuwe taal. Which could be German, Swedish or Portuguese ahhhhhhhhhhhhhhh the freedom of languages that I'm not obligated to learn. Oh I miss the feeling of being an uncommitted beginner of the language instead of a jaded intermediate with a time limit and a chip on their shoulder. Oh dear, this log is becoming very complainy and I fear it will only get worse as the time gets shorter.
Corrected:
Nog een dag waarop ik veel wanderlust heb. Wel, het is een baaldag. Ik heb artikelen gelezen en dan woorden geleerd enzo maar ik verveel me. Ik zou meer doen dat niet Nederlands leren is of ik zou me met Nederlands vervelen. Niet omdat ik geen interesse in de taal heb maar omdat het een ding wordt dat ik moet doen, elke dag anders zal ik de toets niet halen en dan kan ik niet naar de universiteit gaan volgend jaar. Dat maakt mij een beetje bang. Ook heb ik een baan nodig en daarvoor moet ik meer Nederlands leren. Meningen als zoals deze maken mij veel minder gemotiveerd om Nederlands te leren want ik leer het niet dan voor de lol.
Natuurlijk lijken talen die ik niet hoef te leren veel leuker dan Nederlands waar ik veel druk heb om het te leren. Maar als ik het staatsexamen doe, dan kan ik ontspannen en misschien beginnen met een nieuwe taal.
I just thought that it's probably better to have the corrected version here because then other Dutch learners don't have to have to read the incorrect Dutch and pick up bad habits. I was just doing it for record purposes but it's nice to have a version that won't taint someone else's learning, if you know what I mean :)
1 person has voted this message useful
|
Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 23 of 116 05 October 2009 at 3:19pm | IP Logged |
I'm super excited because I spoke Dutch to someone on the phone for the first time. It was a woman from some company my bf's mum needs to talk to and at first I was going to be like 'uhhhhh speak English please' (I hate doing that because they always sound a little miffed when I say that) but then I figured I can deal with this in Dutch so I did but at the end I slipped up when in response to her 'fijne dag!' I said 'BYEEEEEEEE!'
Wheeeeee I'm going to try and inflict my crazy anglicised Dutch on more people :D
'Oi you daar, dat is een mooie hond dat ya got daar, fijne dag!'
Now to Albert Heijn...
1 person has voted this message useful
|
Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 24 of 116 06 October 2009 at 12:47pm | IP Logged |
Ik downloadde de Dialang ding die je kunt gebruiken om je European Common Framework niveau te schatten. Ik vind het een beetje raar. Wel, mijn resultaten. Ik haalde...
Luisteren: C2 (wtf??? De audio was niet moeilijk, ik denk dat iemand die B1 of meer heeft kan het begrijpen, misschien A2)
Schrijven: A1 (weer, wtf? hoe kan er zo'n groot verschil zijn?)
Lesen: B1
Nederlandse structuren: B1
Woordenschat: B2
Ofwel het shit is of ik heb heel gevarieerd vaardigheden @_@
Ik praatte 's ochtends met mezelf in de bad. Ik dacht niet voor over dat idee maar het is goed. Ik word meer vertrouwen met praten als ik praat meer and meer. Ik bouw een momentum.
1 person has voted this message useful
|