Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 105 of 116 31 December 2009 at 7:08pm | IP Logged |
No need to be sorry, you did way more than I expected, thank you :D It really highlights all those silly little mistakes I make when I'm not concentrating properly.
1 person has voted this message useful
|
elvisrules Tetraglot Senior Member BelgiumRegistered users can see my Skype Name Joined 5473 days ago 286 posts - 390 votes Speaks: French, English*, Dutch, Flemish Studies: Lowland Scots, Japanese, German
| Message 106 of 116 31 December 2009 at 8:24pm | IP Logged |
OK :)
Out of what's left, here are the mistakes I noticed, without rewriting sentences and words which sounded awkward (from page 13):
-vorige jaar -> het jaar -> vorig jaar
-Maar ik vraag me af of
-dat lui Kerstmis gevoel -> dat luie gevoel (though in Flanders we would say 'dat -lui gevoel' or 'het lui gevoel', that is not standard Dutch)
-zal verdwenen -> verdwijnen, verdwenen is the past whereas you need the infinitive here
-Ik waakte morgen -> Ik werd wakker vanmorgen
-hetexamen (maybe you will remember this one now :P)
-dan zal ik nooit het weten -> dan zal ik het nooit weten
-toen for past only!
-het voelt alsof mijn lot is al beslist -> het voelt alsof mijn lot al beslist is
-Ik heb gerealiseerde -> zich realiseren -> Ik heb me gerealiseerd
1 person has voted this message useful
|
Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 107 of 116 02 January 2010 at 8:06pm | IP Logged |
That's cleared quite a few things up, thank you again. *thinks* het examen, het examen, het examen ;D
Het is nu al 2010 maar ik wil niet met mijn TAC log tot na het examen beginnen. Bovendien heb ik niets om in er te schrijven want ik kan niet voor de toekomst plannen tot ik een idee heb over hoe ik in het examen heb gedaan. Ik zal mijn TAC log tweetalig want mijn log lijkt me een beetje rommelig in meestal slechte Nederlands. Ook heb mensen die geen Nederlands spreken geen idee over wat ik aan het doen ben (en ik heb een teamgenoot die Nederlands niet studeert!)
Ik probeer om oefeningen van mijn tekstboek te maken. Ik heb meestal lezen oefeningen gedaan maar morgen krijg ik hulp van twee Nederlanders met spreken oefeningen. Ik heb een CD met de boek dus zal ik wat luisteren oefeningen doen.
1 person has voted this message useful
|
Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 108 of 116 03 January 2010 at 7:12pm | IP Logged |
Woot! I did a past listening exam and I passed. This was in spite of background noise from the tv and being interrupted to be asked where my other sock was. =D Tomorrow I'll try a reading exam and tonight my Dutchies are forcing me to practise speaking. The best thing to do now seems to be exam practice.
Edit: Did a reading exam practice and I was one mark of 'you have definitely passed'.Now I understand why my results from the practice test at the exam centre were so vague. They haven't bothered to assign points to the marks. The number of questions vary between tests so they use a point system to say what is a pass and what is a fail. Anyway I think with one mark off the boundary I would have passed so things are looking good (also with taking into account I'm not in an exam environment so not fully concentrating.)
Edited by Iolanthe on 04 January 2010 at 2:42pm
1 person has voted this message useful
|
Vos Diglot Senior Member Australia Joined 5570 days ago 766 posts - 1020 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Dutch, Polish
| Message 109 of 116 05 January 2010 at 2:32am | IP Logged |
Iolanthe wrote:
I've noticed that I'm in Team D for the TAC teams. My teamies are Vos and anni_online
:D |
|
|
Hey Iolanthe, hoe gaat het met jou? Very happy to be on your team and looking forward to reading and seeing your
progress through out the year! Unfortunately i don't think my log will be as rewarding to you as your's is to me, u
spreekt heel goed Nederlands! So if i read your post correctly, you'll be starting a new 2010 log after you complete
your exam?
1 person has voted this message useful
|
Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 110 of 116 06 January 2010 at 10:39pm | IP Logged |
Hey Vos, het gaat goed met mij, behalve hele koude voeten (ik was de hele dag in sneeuw lopen!). Jij? Yup that's right, I'm going to start the new log after I do the test since I'm unsure about what to aim for next.
Slechts een week!
1 person has voted this message useful
|
Iolanthe Diglot Senior Member Netherlands Joined 5645 days ago 410 posts - 482 votes Speaks: English*, DutchC1 Studies: Turkish, French
| Message 111 of 116 09 January 2010 at 10:44pm | IP Logged |
I wrote this to put on lang-8 but I thought I might as well put it here too because I got quite into writing it. It's about my home town of Leeds.
Mijn geboorteplaats ligt in het noord van Engeland. Het heet Leeds en is in de provincie, West Yorkshire. Ik heb nooit in het center van de stad gewoond, alleen in de buitenwijken aan de lager kant van de stad. Het heeft de derde grootste bewolking van alle de steden in het Verenigd Koninkrijk maar het is vaak genegeerd. Andere steden zoals Liverpool, Manchester en natuurlijk Londen zijn beroemde omdat de muziek, kunst en cultuur vanuit deze steden door mensen rond de wereld gekend is. Bijvoorbeeld The Beatles komen uit Liverpool, Oasis en The Smiths uit Manchester en The Rolling Stones uit Londen. Ik vind zelf Leeds een onopvallende stad. Het zou leuker in een meer culturele bekend stad te hadden opgegroeid. Leeds is nu een grote bouwplaats. Het is een hele industriële stad en groeit nog, dus zijn meer woonplaatsen nodig en ruimte voor bedrijven. Ik heb ook in Manchester gewoond. Ik vind het de leukste van de drie noord steden (Leeds, Liverpool en Manchester). Het heeft de sfeer van een belangrijke stad. Het spreekt voor zich dat Londen mijn favoriete stad is omdat het de meeste drukke, bewolkte, spannende en belangrijke stad in het VK is.
Leeds heeft een drukke winkel straat die Briggate genoemd is en drie of zo winkelcentra. Wij hebben een grote kunst galerij met een kleiner galerij naast voor de kunst van een Yorkshire kunstenaar, Henry Moore. Elke jaar in 'Milennium Square' is er eerst een Duiste Kerstmaakt en dan een ijsbaan een maand later. Mensen die je misschien kent die uit Leeds kom zijn Mel B (Spice Girls) en Peter O'Toole en de bands Gang Of Four en The Kaiser Chiefs. En nu ken je ik, dus kan ik op het lijst toegevoegd zijn!
1 person has voted this message useful
|
elvisrules Tetraglot Senior Member BelgiumRegistered users can see my Skype Name Joined 5473 days ago 286 posts - 390 votes Speaks: French, English*, Dutch, Flemish Studies: Lowland Scots, Japanese, German
| Message 112 of 116 10 January 2010 at 12:06am | IP Logged |
halo Iolanthe. Sommige correcties...
-ligt in het noorden ('het noord' is use more when you talk about the North in general)
-Ze heet Leeds ('plaats' is feminine... but luckily for you, Standard Dutch no longer demands the distinction between masculine or feminine, so you can just use 'Hij heet Leeds' if you want, or less formally 'Die heet Leeds')
-het centrum (niet center)
-alleen maar ('alleen maar' fits better here, 'alleen' on its own is used to refer to only one thing, whereas in English it can be used for any limitation)
-de lagere kant (always decline the adjective with a noun of gender!)
-van de stad -> ervan (so as to not repeat 'stad')
-Het heeft (place names are neuter unless they are plural, so 'het' is correct here, but because you just referred to the 'stad' it would probably sound more natural with 'ze' or 'hij' here, but you can leave it like that if you like)
-bewolking -> bevolking ('bewolking' means the 'cloudedness' or something similar :P)
-al de (Very common mistake with Dutch learners, it's 'alle X' or 'al de X' you can't do both!)
-maar het is -> maar wordt (only the imperfect fits here, and you don't need to repeat 'het')
-zijn beroemde -> beroemd (why did you decline beroemd here? you're not using it with a noun!)
I corrected this much before I realized it would be corrected by someone on lang-8 anyway... -_-;
Edited by elvisrules on 10 January 2010 at 12:10am
1 person has voted this message useful
|