The Real CZ Senior Member United States Joined 5649 days ago 1069 posts - 1495 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 17 of 32 25 April 2010 at 3:53am | IP Logged |
I think the North has what you want language wise.
1 person has voted this message useful
|
qklilx Moderator United States Joined 6186 days ago 459 posts - 477 votes Speaks: English* Studies: Korean Personal Language Map
| Message 18 of 32 26 April 2010 at 9:58am | IP Logged |
There are a lot of words in Korean that were rendered obsolete in favor of Chinese counterparts. We can't know all of them since Chinese characters were used so much, but once hangul was invented some of the now obsolete words can be found.
I think the Chinese influence makes learning new vocabulary incredibly easy after a certain point. I remember when my class studied art history there were a lot of native words in the vocab list and of course they were harder to memorize because I had no roots to draw meaning from.
I'm all for the sino-Korean vocabulary.
1 person has voted this message useful
|
noriyuki_nomura Bilingual Octoglot Senior Member Switzerland Joined 5340 days ago 304 posts - 465 votes Speaks: English*, Mandarin*, Japanese, FrenchC2, GermanC2, ItalianC1, SpanishB2, DutchB1 Studies: TurkishA1, Korean
| Message 19 of 32 26 April 2010 at 11:09am | IP Logged |
I definitely think that the knowledge of Chinese makes it easier for one to learn Hanja, on the other hand, I am also open to learning indigenous Korean words...
The past few days, I have been listening intensively to the set of Korean CDs that I have in my ipod, and I must say that I enjoy learning to the language (and getting used to the sound of the language) more and more...hopefully I can make some progress in the language well enough soon...
Edited by noriyuki_nomura on 26 April 2010 at 1:08pm
1 person has voted this message useful
|
chucknorrisman Triglot Senior Member United States Joined 5448 days ago 321 posts - 435 votes Speaks: Korean*, English, Spanish Studies: Russian, Mandarin, Lithuanian, French
| Message 20 of 32 28 April 2010 at 1:57am | IP Logged |
It's true that every language has homophones, and of course it's not sensible to try to get rid of all of them. But in the case of Korean, there seems to be too many - for example, some words in the dictionary have up to 27 different meanings, which can only be distinguished with hanjas. But teaching hanjas just so you can distinguish them doesn't seem like a good idea for the Korean education. Just coining new words and introducing them to the schools would be easier and more efficient for the language.
Also, one part that I think needs extra attention is the number system reform. There are two systems, the native Korean (하나, 둘, 셋, 넷...) and the Sino-Korean (일, 이, 삼, 사...). Having two systems is confusing at times, and I think it would be easier if we used just one of them.
"I think the North has what you want language wise. "
Just because the North does it doesn't mean it's a bad thing, does it?
Edited by chucknorrisman on 28 April 2010 at 2:04am
1 person has voted this message useful
|
The Real CZ Senior Member United States Joined 5649 days ago 1069 posts - 1495 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 21 of 32 28 April 2010 at 3:32am | IP Logged |
I never said it was a bad thing. I'm just saying that North Korea has what you want (just language wise.) I know there are good and bad things about Chinese characters, but when Koreans only need to learn 200 or so compared to 2000+ for Japanese and 5000+ for Chinese languages, it's a good deal.
1 person has voted this message useful
|
Warp3 Senior Member United States forum_posts.asp?TID= Joined 5535 days ago 1419 posts - 1766 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Korean, Japanese
| Message 22 of 32 28 April 2010 at 3:57pm | IP Logged |
The Real CZ wrote:
I know there are good and bad things about Chinese characters, but when Koreans only need to learn 200 or so compared to 2000+ for Japanese and 5000+ for Chinese languages, it's a good deal. |
|
|
Where do you get 200? Last I heard, South Korea teaches 1800 Hanja in grade school (900 in the earlier grades, 900 in the later grades). Sure they don't use those characters as often as China or Japan, but I would still think the frequently used Hanja count is much higher than 200 (especially since most of the common Korean names are actually Hanja-based).
1 person has voted this message useful
|
chucknorrisman Triglot Senior Member United States Joined 5448 days ago 321 posts - 435 votes Speaks: Korean*, English, Spanish Studies: Russian, Mandarin, Lithuanian, French
| Message 23 of 32 28 April 2010 at 4:48pm | IP Logged |
Warp3 wrote:
The Real CZ wrote:
I know there are good and bad things about Chinese characters, but when Koreans only need to learn 200 or so compared to 2000+ for Japanese and 5000+ for Chinese languages, it's a good deal. |
|
|
Where do you get 200? Last I heard, South Korea teaches 1800 Hanja in grade school (900 in the earlier grades, 900 in the later grades). Sure they don't use those characters as often as China or Japan, but I would still think the frequently used Hanja count is much higher than 200 (especially since most of the common Korean names are actually Hanja-based). |
|
|
Yeah, 1800 is right.
1 person has voted this message useful
|
Dixon Groupie Canada Joined 6051 days ago 54 posts - 74 votes Speaks: English*
| Message 24 of 32 28 April 2010 at 9:59pm | IP Logged |
chucknorrisman wrote:
For example, 유학 (遊學) means "studying abroad" while 유학 (儒學) means Confucianism.
|
|
|
My girlfriend told me she generally uses Yugyo for Confucianism. Yugyo, Dogyo, Bulgyo, etc. (Confuscianism, Daoism, Buddhism).
1 person has voted this message useful
|