Register  Login  Active Topics  Maps  

Mick’s Afrikaans study journal

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
57 messages over 8 pages: 1 2 3 4 57 8 Next >>
zulgin
Newbie
South Africa
Joined 5137 days ago

2 posts - 2 votes
Speaks: Afrikaans*

 
 Message 41 of 57
09 April 2010 at 11:25pm | IP Logged 
Malivar wrote:
Dis goed om te sien dat daar nog mense is wat wil Afrikaans leer, want ek het in Suid Afrika groot geword maar ek
sien n' afname in belangsteling met mense wat die taal wil leer.


Ek myself is 'n Afrikaner, ek sien nie net mense wie belangstelling verloor nie, maar self baie wie besig is om hulle taal te verdraai (goed waaroor ek groot pakslae in die huis gekry het).

bv

"Ons het gebaklei" word nou : "ons het beklei"
"Ek will iets graag hè": "ek soek iets"

Dit is 'n groot jammerte dat anglisismes maar alledaags raak.
1 person has voted this message useful



maji
Newbie
South Africa
Joined 5102 days ago

6 posts - 9 votes

 
 Message 42 of 57
15 May 2010 at 2:27pm | IP Logged 
Toemaar, Zulgin, dis in elk geval 'n bewys dat die taal lewe ;)

Soms verander dinge so 'n bietjie maar die Taal bly staan.

Partykeer maak ons almal maar foute, en is nie eers bewus daarvan nie.

Hoe lekker is dit om my eie taal te praat op die Internet!!
1 person has voted this message useful



mick33
Senior Member
United States
Joined 5718 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 43 of 57
19 May 2010 at 12:33am | IP Logged 
Ek is jammer ek het hierdie journaal vergeet. Ek het inderdaad na Maji se aanmoedig boodskappe in my ander 'log' baie geïnspireerd word. Ek is nou 'n interessant artikel oor die geskiedenis van afrikaans lees. Die artikel is heel lang en ook dit gevorder woordeskat (vir my) hê, so miskien sal ek meer oor dit môre skryf. Die reën het net nie ophou nie, dus sal ek nou 'n leidjie vertaal. Die vertaling gaan woordelik wees so julle kan probeer nie dit sing nie.

Romantikus

Vaag weg raak die wêreld weg
en my gedagtes voer my weg
na 'n ander plek,
'n plek so erg
my bedoeling is so opreg

Vague ways become the world's ways
and my thoughts take me away
to another place
a place so bad (or evil)
my aim is so sincere

alles is so relatief
ek wonder of enige iemand die wêreld
soos ek kan sien
ek wonder of ek reg kan sien
want deesdae voel alles so relatief
ek ken nie die definisie van werklikheid nie

Everything is so relative
I wonder if anyone the world
like I can see
because these days feels everything so relative
I know not the definition of substance not

Refrein:
Ek voel soms so leeg sonder jou
Ek voel altyd so leeg sonder jou
Laat my na jou soet stem luister
terwyl jy trane in my hart fluister
Soen my nek, soen my net
sodat ek wakker kan bly
Glimlag, glimlag vir my o glimlag!

I feel sometimes so lonely without you
I feel always so lonly without you
Let me to your sweet voice listen
While your tears in my heart whisper
Kiss my neck, kiss me just
so that I awake can stay
Smile, smile for me, o smile!

Ander wêrelde verskiettende pêrels
my emosies laat my so bedwelmd
as ek tog maar net geweet het
en ek wat mooi so seer is
Revolusie, romantiek, ruk en rol
laat my dink aan die verlustingde
geure van my lewe
laat my nie moed opgee nie
want als is mooi
alles, so seer nie

Another world's sparkling? (or shooting?) pearls Ongelukkig verstaan ek nie verskiettende nie. Ek moet 'n beter woordeboek koop.
my emotions left me so stunned
if I only just known had
and I what beautiful so painful is
Revolution, romantic, rock 'n' roll
let me think of the luxurious? Ek is onseker oor verlustingde.
scent of my life
let me not courage abandon
because all is beautiful
everything so painful not

Refrein:
Ek voel soms so leeg sonder jou
Ek voel altyd so leeg sonder jou
Laat my na jou soet stem luister
terwyl jy trane in my hart fluister
Soen my nek, soen my net
sodat ek wakker kan bly
Glimlag, glimlag vir my o glimlag!

I feel sometimes so lonely without you
I feel always so lonly without you
Let me to your sweet voice listen
While your tears in my heart whisper
Kiss my neck, kiss me just
so that I awake can stay
Smile, smile for me, o smile!

herhaal refrein 2x

Glimlag, glimlag, Glimlag, glimlag!
Smile, smile, smile, smile

Die reën het nou ophou, so ek sal nou my fiets ry.

Mick
EDIT: Ek het 'n paar foute in die lirieke gevind, en ek hoop ek het die lirieke gekorrigeer.

Edited by mick33 on 14 December 2010 at 7:28pm

1 person has voted this message useful



mick33
Senior Member
United States
Joined 5718 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 44 of 57
01 June 2010 at 9:21am | IP Logged 
mick33 wrote:
Ek is nou 'n interessant artikel oor die geskiedenis van afrikaans lees. Die artikel is heel lang en ook dit gevorder woordeskat (vir my) hê, so miskien sal ek meer oor dit môre skryf.
The vocabulary in the article about the history of Afrikaans was even more advanced than I realized. That, as well as the article's exceeding length, is why I haven't finished reading it yet. Hopefully I'll finish it this week, though I make no promises. Eventually I will definitely complete the article and hopefully have more insight into how Afrikaans came to be.

Goeie nag
Mick

Edited by mick33 on 21 June 2010 at 10:24am

1 person has voted this message useful



mick33
Senior Member
United States
Joined 5718 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 45 of 57
21 June 2010 at 11:14am | IP Logged 
Ek het nie die artikel gelees nie, maar ek het 'n intrigeer gedig Vir Sara Baartman deur Diana Ferrus gevind. Sara Baartman was 'n slaaf dat ook soos die "Hottentot Venus" was bekend. Sy het gewees in 1810 na Europa geneem en was, vir 'n paar jare, uit om 'n byvertoning gier gebuit. Sy het in 1815 in Frankryk gesterf. Die Fraans regering het totdat 2002 haar oorblyfsels behou. Die oorblyfsels was in 2002 na Suid Afrika terugkeer. As julle die hele verhaal wil weet julle kan ook na 'n onderhoud met Diana Ferrus hier luister.

Lekker slaap
Mick

I knew should've included an English translation/summary, so here it is. I have not read the article, but I did find an intriguing poem, "Vir Sara Baartman" by Diana Ferrus. Sara Baartman was a slave who was also known as the "Hottentot Venus". In 1810, she was taken to Europe and exploited as a sideshow freak. She was living in France when she died in 1815. The French government kept her remains until 2002, when they were returned to South Africa. If you want to know the whole story you can also listen to an interview with Diana Ferrus.


Edited by mick33 on 21 June 2010 at 10:35pm

1 person has voted this message useful



mick33
Senior Member
United States
Joined 5718 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 46 of 57
18 August 2010 at 9:38am | IP Logged 
I know I haven't written anything in this log in almost two months, but I have been continuing to learn Afrikaans. I have decided that I can no longer use the audio for the Teach Yourself Afrikaans course as a review; the speakers seem to talk too slowly now. I assume that this means I am still making progress and now listen to online radio broadcsts more often to hear spoken Afrikaans.
2 persons have voted this message useful



Theycalme_Jane
Diglot
Newbie
United Kingdom
theafrikaanschalleng
Joined 3919 days ago

28 posts - 48 votes
Speaks: German*, English

 
 Message 47 of 57
11 August 2013 at 6:37pm | IP Logged 
Hi,

I find it really hard to follow this all the way through, to be honest. The funny thing
is, I read your first entry and thought: awesome! This is what I'm doing with my blog (s.
my profile homepage!) at the moment! I can learn so much from reading this. But it's
really difficult to read it all the way through, because of the site's layout and because
you can't really filter by subject. Thank you for putting this up though!


1 person has voted this message useful



mick33
Senior Member
United States
Joined 5718 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 48 of 57
12 August 2013 at 9:39am | IP Logged 
You're welcome! It's always great to find another person who wants to learn Afrikaans. I'm glad that you're finding something useful in my log. I would have replied sooner but I was reading your blog and I like your idea of a one year challenge. Alles van die beste.

Edited by mick33 on 12 August 2013 at 9:59am



2 persons have voted this message useful



This discussion contains 57 messages over 8 pages: << Prev 1 2 3 4 57 8  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 1.5781 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.