Kubelek Tetraglot Senior Member Switzerland chomikuj.pl/Kuba_wal Joined 6648 days ago 415 posts - 528 votes Speaks: Polish*, EnglishC2, French, Spanish Studies: German
| Message 9 of 18 20 January 2010 at 10:33pm | IP Logged |
Because the author was banned.
I don't know about the virus warning, I haven't gotten any.
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6499 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 10 of 18 20 January 2010 at 11:54pm | IP Logged |
I have written a lot about parallel texts and translation in general in part 2 of my language learning guide, - also about the trick that can make bilingual interlaced files from a Google translated page (which actually has become one of my preferred tools for cracking new languages). But I didn't know about the software mentioned at page one when I wrote that guide.
1 person has voted this message useful
|
Kubelek Tetraglot Senior Member Switzerland chomikuj.pl/Kuba_wal Joined 6648 days ago 415 posts - 528 votes Speaks: Polish*, EnglishC2, French, Spanish Studies: German
| Message 11 of 18 04 February 2010 at 12:14am | IP Logged |
If all you need are corresponding paragraphs, the LeoBilingua software bzoh linked to earlier lets you do that in a matter of minutes if you know what you're doing.
Dividing the text into smaller chunks for beginners takes longer than that.
MakeBiLingua is also useful, but it doesn't automate the process the way LeoBilingua does it.
Edited by Kubelek on 04 February 2010 at 11:15am
1 person has voted this message useful
|
Kubelek Tetraglot Senior Member Switzerland chomikuj.pl/Kuba_wal Joined 6648 days ago 415 posts - 528 votes Speaks: Polish*, EnglishC2, French, Spanish Studies: German
| Message 13 of 18 04 February 2010 at 11:23am | IP Logged |
kirutamenikiru wrote:
If there's anyone who knows anything about parallel texts, it's me. So far, I've prepared 1853 parallel texts in a variety of languages (Japanese and Finnish included), from relatively short ones (Le petit prince, Pinocchio, Andersen) to very long ones (Anna Karenina, Lord of the Rings, History of Western Philosophy by Bertrand Russsell).
How much time it takes depends on many factors:
1. if you have to scan the books yourself
2. if you have to proofread them
3. if you have to translate (I translated a few books myself)
4. how fast you read
5. how fast you type
6. how well you know your text editor (I use Word)
7. how well you know your languages
For me, it usually takes from a few minutes to a few hours for a novel.
(...)
|
|
|
If I sounded cocky blame it on my imprefect English.
I simply meant that once past the initial learning curve with LeoBilingua, it pretty much does the work for you, and it's worth giving it a try.
last post edited
Edited by Kubelek on 05 February 2010 at 4:58pm
2 persons have voted this message useful
|
Journeyer Triglot Senior Member United States tristan85.blogspot.c Joined 6664 days ago 946 posts - 1110 votes Speaks: English*, Spanish, German Studies: Sign Language
| Message 15 of 18 07 July 2010 at 10:42pm | IP Logged |
How does one use LeoBilingua? I downloaded it but haven't been able to figure it out yet. All the contents under help are in Russian, which I can't speak yet. Is there a way to box off the paragraphs? And how to I get both sides to scroll down in synch?
1 person has voted this message useful
|
Doitsujin Diglot Senior Member Germany Joined 5116 days ago 1256 posts - 2363 votes Speaks: German*, English
| Message 16 of 18 07 July 2010 at 11:55pm | IP Logged |
Journeyer wrote:
How does one use LeoBilingua? I downloaded it but haven't been able to figure it out yet. All the contents under help are in Russian, which I can't speak yet. Is there a way to box off the paragraphs? And how to I get both sides to scroll down in synch? |
|
|
See posts 6 and 7 of this thread for other alternatives that don't require Russian language skills.
1 person has voted this message useful
|