72 messages over 9 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 8 9 Next >>
Sprachprofi Nonaglot Senior Member Germany learnlangs.comRegistered users can see my Skype Name Joined 6469 days ago 2608 posts - 4866 votes Speaks: German*, English, French, Esperanto, Greek, Mandarin, Latin, Dutch, Italian Studies: Spanish, Arabic (Written), Swahili, Indonesian, Japanese, Modern Hebrew, Portuguese
| Message 57 of 72 05 January 2012 at 7:18pm | IP Logged |
nway wrote:
Volte wrote:
If you insist that "fluency" needs to mean "adult native
fluency", the vast majority of Europe is suddenly monolingual. That Swiss banker and
Dutch businessman you see in the corner who do complicated business in 6 languages each
are suddenly both only 'fluent' in one. Universities are full of people (both students
and professors) who have spent their whole academic life in a language and are well-
regarded in their field, but suddenly can't use the word "fluent" to describe their
level of ability in it any longer. Even people who live off of their language skills,
such as proofreaders and authors who work in a language which is not native to them,
can suddenly be stripped of use of the word 'fluency', regardless of how useful their
work is even to educated native speakers of the language in question. |
|
|
Just because you're not fluent in a language doesn't mean you can't speak it at all.
There's no need to deal in absolutes here. |
|
|
No, the point is that if you can do complicated business in a language, or write poetry
in it, you're fluent, no matter if you have the exact same abilities as an adult native
speaker (who might not be able to do business or write poetry in his native language)
or not. An adult native speaker is probably more likely to know what a "nip slip" is,
or dozens of such culturally-influenced details, but they are not essential to claiming
fluency even by a very demanding definition. The most fluent non-native speakers have
abilities that many native speakers lack (e. g. knowing scientific vocabulary, or being
able to write a thesis paper) and they lack other abilities that native speakers tend
to have (e. g. knowing baby talk). Neither is better or worse, nor more or less
perfect, more or less fluent, just different, and that difference is called native vs.
non-native.
6 persons have voted this message useful
| tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5452 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 58 of 72 05 January 2012 at 8:24pm | IP Logged |
Oh, no! This has turned into yet another of our fluency debates.
While I agree with most of what Nway said in his long post, I'd say you are fluent long before you reach "native
fluency" or even "near native fluency".
3 persons have voted this message useful
| Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6438 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 59 of 72 05 January 2012 at 8:33pm | IP Logged |
tractor wrote:
Oh, no! This has turned into yet another of our fluency debates.
While I agree with most of what Nway said in his long post, I'd say you are fluent long before you reach "native
fluency" or even "near native fluency". |
|
|
And everyone except self-proclaimed monolinguals from the USA seem to agree with you.
3 persons have voted this message useful
| lichtrausch Triglot Senior Member United States Joined 5959 days ago 525 posts - 1072 votes Speaks: English*, German, Japanese Studies: Korean, Mandarin
| Message 60 of 72 05 January 2012 at 8:35pm | IP Logged |
Just when I thought I had heard every possible definition of "fluency"...
1 person has voted this message useful
| mick33 Senior Member United States Joined 5923 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 61 of 72 05 January 2012 at 8:49pm | IP Logged |
Sprachprofi wrote:
nway wrote:
Volte wrote:
If you insist that "fluency" needs to mean "adult native
fluency", the vast majority of Europe is suddenly monolingual. That Swiss banker and
Dutch businessman you see in the corner who do complicated business in 6 languages each
are suddenly both only 'fluent' in one. Universities are full of people (both students
and professors) who have spent their whole academic life in a language and are well-
regarded in their field, but suddenly can't use the word "fluent" to describe their
level of ability in it any longer. Even people who live off of their language skills,
such as proofreaders and authors who work in a language which is not native to them,
can suddenly be stripped of use of the word 'fluency', regardless of how useful their
work is even to educated native speakers of the language in question. |
|
|
Just because you're not fluent in a language doesn't mean you can't speak it at all.
There's no need to deal in absolutes here. |
|
|
No, the point is that if you can do complicated business in a language, or write poetry
in it, you're fluent, no matter if you have the exact same abilities as an adult native
speaker (who might not be able to do business or write poetry in his native language)
or not. An adult native speaker is probably more likely to know what a "nip slip" is,
or dozens of such culturally-influenced details, but they are not essential to claiming
fluency even by a very demanding definition. The most fluent non-native speakers have
abilities that many native speakers lack (e. g. knowing scientific vocabulary, or being
able to write a thesis paper) and they lack other abilities that native speakers tend
to have (e. g. knowing baby talk). Neither is better or worse, nor more or less
perfect, more or less fluent, just different, and that difference is called native vs.
non-native. |
|
|
I agree that there is a difference between native and non-native fluency. BTW Some of the definitions of fluency here which set the threshold very, very high may require me to stop claiming native fluency in English because I had to look up the term "nip slip" to know what it meant.
Edited by mick33 on 05 January 2012 at 9:03pm
1 person has voted this message useful
| Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6438 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 62 of 72 05 January 2012 at 9:51pm | IP Logged |
mick33 wrote:
I agree that there is a difference between native and non-native fluency. BTW Some of the definitions of fluency here which set the threshold very, very high may require me to stop claiming native fluency in English because I had to look up the term "nip slip" to know what it meant. |
|
|
Exactly. Similarly, does a native speaker lose 'native fluency' as soon as another native speaker from the same region mistakes them for a non-native speaker? Or brings up a song only one of them has heard, or a film only one has watched? Is someone who really doesn't like films and hasn't watched any as an adult not a native speaker? I don't think so...
3 persons have voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6596 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 63 of 72 05 January 2012 at 10:25pm | IP Logged |
nway wrote:
For those of us who are native English speakers, we didn't just learn English in our writing, grammar, and literature classes at school. We learned it in our math, history, science, and music classes. We learned it at church. |
|
|
Or to put it differently, as children and teenagers we learned our native language so slowly because we were still discovering the world. We learned concepts and we learned the names for them. Now, apart from some cultural differences, we know most of the concepts that a child learns, so we can learn much faster because we just need to learn the names.
1 person has voted this message useful
| nway Senior Member United States youtube.com/user/Vic Joined 5414 days ago 574 posts - 1707 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Mandarin, Japanese, Korean
| Message 64 of 72 05 January 2012 at 11:05pm | IP Logged |
All of you who are getting your panties in a bunch (proverbially, hopefully) about the semantics of my interpretation of the term "fluency" are missing the forest for the trees (again, probably proverbially).
The point of my original post was the conceptual framework that I outlined over the following paragraphs. The standard that I established in the first paragraph was merely a contextual basis from which to progress into the main point.
All of you ought to be far enough along in your language studies to know that words can be elusive things. They change across time and space, as a consequence of both historical cultural development and individual personal connotation. I wasn't trying to define a word; I was trying to explicate a concept.
Volte wrote:
Similarly, does a native speaker lose 'native fluency' as soon as another native speaker from the same region mistakes them for a non-native speaker? Or brings up a song only one of them has heard, or a film only one has watched? Is someone who really doesn't like films and hasn't watched any as an adult not a native speaker? I don't think so... |
|
|
A native speaker's status as a native speaker doesn't depend on the opinions of another native speaker. It's a factual matter of whether or not the individual is a native speaker. Let's try to maintain integrity in our rhetorical allegations, shall we?
Serpent wrote:
Or to put it differently, as children and teenagers we learned our native language so slowly because we were still discovering the world. We learned concepts and we learned the names for them. Now, apart from some cultural differences, we know most of the concepts that a child learns, so we can learn much faster because we just need to learn the names. |
|
|
Good point, and probably the most valid feedback I've read over the past page. Still, I'd note that the actual process of learning a concept through a language will establish a richer and much more memorable linguistic connotation than merely reading the translation from a book or hearing it on an audiotape. After all, mastering languages isn't just about learning them, but internalizing them into the fundamental thought process.
Edited by nway on 05 January 2012 at 11:06pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3750 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|