Register  Login  Active Topics  Maps  

Do you pick up accents?

  Tags: Accent
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
24 messages over 3 pages: 1 2 3  Next >>
rivere123
Senior Member
United States
Joined 4630 days ago

129 posts - 182 votes 
Speaks: English*
Studies: French

 
 Message 1 of 24
30 November 2011 at 5:08am | IP Logged 
I'm an amateur actor, so I would have no gripes learning an accent. I've thought about this a little bit, and chances are when I was thinking about it language learning came to mind. Putting those two things together, I got this question:

When you learn a language, can you mimic the accents of those people in English (for example, an Indian accent after learning Hindi or a Norwegian accent after learning Norwegian)?

I'm pretty curious about this.
1 person has voted this message useful



Chris
Heptaglot
Senior Member
Japan
Joined 6921 days ago

287 posts - 452 votes 
Speaks: English*, Russian, Indonesian, French, Malay, Japanese, Spanish
Studies: Dutch, Korean, Mongolian

 
 Message 2 of 24
30 November 2011 at 7:08am | IP Logged 
I think you would have to hear the Indian or Norwegian speaking English to mimic either of them properly. For an adult learner of a foreign language, the native language is an impediment. How the native language 'reacts' with the foreign language can only really be heard in the foreign language. If you learn, say, Norwegian as an English learner you are already separating English and Norwegian. Then there's the ability of the learner to make into account. Does he or she have a good ear? If so, the effect will not be as pronounced as with someone who doesn't.
1 person has voted this message useful



Kwai-Chang
Tetraglot
Newbie
Switzerland
Joined 4545 days ago

8 posts - 27 votes
Speaks: English*, French, German, Spanish
Studies: Mandarin

 
 Message 3 of 24
30 November 2011 at 9:09am | IP Logged 
Listening to people whose language I speak speak English often gives me interesting insights into their languages, especially if their accent is strong. I'm learning Mandarin at the moment, and have realised that relative to English speakers, Mandarin speakers keep their tongues very relaxed and passive and make much more use of their lips and teeth. This has helped me with both my tones and the various 'ch', 'q', 'zh' etc. sounds.

Cheers

Jim

Btw. can anyone tell me how to list my languages spoken on my profile?
2 persons have voted this message useful



HMS
Senior Member
England
Joined 4907 days ago

143 posts - 256 votes 
Speaks: English*

 
 Message 4 of 24
30 November 2011 at 5:47pm | IP Logged 
I hail from the North of England, to my ear I have a very "broad" accent. Due to my work
though and living and working around people from all over the country since I left school
in 1992 my accent (i'm told) has changed.

Southern accents in the UK are regarded by Northerners as sounding "posh". I'm told I
sound posh nowadays when I speak with people from my hometown. Little nuances such as not
using glottal stops, saying dinner instead of tea and all host of other tiny things all
add up to me sounding different. I think I sound exactly as I did 20 years ago. Obviously
I'm not the best judge of that.
1 person has voted this message useful



Arekkusu
Hexaglot
Senior Member
Canada
bit.ly/qc_10_lec
Joined 5181 days ago

3971 posts - 7747 votes 
Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto
Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian

 
 Message 5 of 24
30 November 2011 at 6:35pm | IP Logged 
I agree with Chris that you'd need to hear the accents in English before mimicking them. I think there is a difference between predicting how English sounds may come out based on the language's sounds and hearing how they actually come because of genuine difficulties native speakers have in producing L2 sounds. Just like you can't guess where a person is from just by listening to their accent... unless you've heard the accent before and it was identified as hailing from a given place.
1 person has voted this message useful



iguanamon
Pentaglot
Senior Member
Virgin Islands
Speaks: Ladino
Joined 5062 days ago

2237 posts - 6731 votes 
Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)

 
 Message 6 of 24
30 November 2011 at 7:26pm | IP Logged 
I think what the OP is asking is if he can act in, say, an Italian accent in English could he transfer that over to learning Italian?

Here's what Barry Farber wrote in "How To Learn Any Language" about this subject:

" 'I’m never going to pose as a native speaker of their language, and I’d never be able to pull it off even if I tried, so why bother to develop the right accent?'...

...Nobody is arrested for indecent exposure just because he dresses poorly. On the other hand, a person unconcerned about dress will never impress us with his appearance. It’s the same with the proper accent. As long as you’re going to go to the trouble of learning a language, why not try – at very little extra cost – to mimic the genuine accent."

If you can put on a foreign accent to tell ethnic jokes, you can put one on when you speak another language. If you think you can’t, try! A lot of Americans believe they’re unable to capture a foreign accent when subconsciously they’re merely reluctant to try. We’re all taught that it’s rude to make fun of foreigners. That childhood etiquette is hereby countermanded. 'Make fun' of the foreigner’s accent as effectively as you can as you learn his language."

Edited by iguanamon on 02 December 2011 at 9:44am

2 persons have voted this message useful



HMS
Senior Member
England
Joined 4907 days ago

143 posts - 256 votes 
Speaks: English*

 
 Message 7 of 24
30 November 2011 at 7:27pm | IP Logged 
What about mimicking accents in order to sound 'local'?

I may speak for myself here but if I hear people affecting an accent it creases me up in
laughter and I think they are self-aggrendisings idiots.

If I went to Glasgow and tried to sound Scottish or Glaswegian I think my life expectancy
would be reduced to a matter of minutes!
1 person has voted this message useful



iguanamon
Pentaglot
Senior Member
Virgin Islands
Speaks: Ladino
Joined 5062 days ago

2237 posts - 6731 votes 
Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)

 
 Message 8 of 24
30 November 2011 at 8:58pm | IP Logged 
HMS wrote:
What about mimicking accents in order to sound 'local'?
I may speak for myself here but if I hear people affecting an accent it creases me up in laughter and I think they are self-aggrendising idiots.
If I went to Glasgow and tried to sound Scottish or Glaswegian I think my life expectancy would be reduced to a matter of minutes!


Yep, I would have to say more like mere seconds! Same for me in Liverpool or Leeds. What Barry Farber is talking about is using the foreign accent in English, as an English-speaker (his book is intended for English-speakers), as an advantage in developing a better accent in the target language, in the early stages. Obviously, being native speakers of English, and living in countries with a great deal of immigration, we are very familiar with foreign accents in English.

Could it be easier to come to a better accent in the target language, in the early stages, by mimicking the TL speaker's accent in English? It is an interesting idea.

Edited by iguanamon on 30 November 2011 at 9:36pm



2 persons have voted this message useful



This discussion contains 24 messages over 3 pages: 2 3  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5000 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.