22 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6406 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 9 of 22 23 June 2013 at 9:19pm | IP Logged |
And what about other sports? :)
1 person has voted this message useful
| lingoleng Senior Member Germany Joined 5107 days ago 605 posts - 1290 votes
| Message 10 of 22 23 June 2013 at 10:07pm | IP Logged |
Serpent wrote:
And what about other sports? :) |
|
|
Do exist: http://theothersports.com/
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6406 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 11 of 22 23 June 2013 at 10:12pm | IP Logged |
Thanks for the info, I wasn't sure :P
1 person has voted this message useful
| McKulek Tetraglot Newbie Poland Joined 4008 days ago 10 posts - 15 votes Speaks: Polish*, Esperanto, English, Russian Studies: French
| Message 12 of 22 23 June 2013 at 10:29pm | IP Logged |
Emme wrote:
Above all try to have fun! You’ll soon see the results you’re hoping for!
|
|
|
I just try to have fun like I did (and still do) while learning Russian or Esperanto :) And as to the results I take you at your word! :)
Emme wrote:
As these are your first posts, welcome to the forum, McKulek!
|
|
|
Thank you for the kind welcome I recieved here!
And... as to sports, unfortunately my favourite one is lying. I'm afraid there's not TV broadcasts about a lying competition :)
1 person has voted this message useful
| Cavesa Triglot Senior Member Czech Republic Joined 4818 days ago 3277 posts - 6779 votes Speaks: Czech*, FrenchC2, EnglishC1 Studies: Spanish, German, Italian
| Message 13 of 22 23 June 2013 at 11:11pm | IP Logged |
McKulek wrote:
@Cavesa
Yes, I chose the series I like (I know that to avow oneself to like such series as "Modern Family" isn't something to be proud of, but on the other hand should I struggle with my preferences? ;p). But I don't agree with that you should keep watching the series which you doesn't understand. When I don't understand something it's not fun for me (Since I started study languages I've found this fun, and I'd love it to remain so. And I believe that it's possible :))
|
|
|
That's nothing to be ashamed of :-) If you only knew what all I watch. (lying to myself it's for the languages, hehe)
I don't say watch something you don't understand at all. If you don't understand at all or nearly at all, get the subtitles. At first even the Polish ones can help, later the English ones. Or if your reading comprehension is good, than start with the English ones right away.
But when the time comes for you to throw away the subtitles, you may again be shocked "help, I can't understand!". It happened to me and many others, it's a natural reaction to getting out of your comfort zone. If you can get at least the base of what is going on, it is a normal starting point. If you manage to get through several episodes, there should come the first jump in comprehension.
The point about various dialects was a very good one! Some people find the British English easier, some the American, some just like some actors' way of speaking in particular. It depends on what have you been exposed to so far and on your personal taste. I'd recommend you to get a taste of more series, both British and American ones, and start with what you find less difficult :-)
3 persons have voted this message useful
| daegga Tetraglot Senior Member Austria lang-8.com/553301 Joined 4330 days ago 1076 posts - 1792 votes Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic
| Message 14 of 22 23 June 2013 at 11:19pm | IP Logged |
Here is what works for me:
- mass input of audiobooks (if you know enough vocabulary - they should feel easy in terms of listening comprehension)
- long TV series with subtitles (Stargate SG-1+Atlantis, Doctor Who, etc), get rid of the subtitles once you think you don't need them anymore for one particular series
- TV series and animated movies without subtitles, but with headphones (this way you get rid of the background noises)
do all three of them in parallel, although depending on your current comprehension capabilities, you might need to wait a bit until you start the latter (you should understand enough to enjoy it)
3 persons have voted this message useful
| montmorency Diglot Senior Member United Kingdom Joined 4637 days ago 2371 posts - 3676 votes Speaks: English*, German Studies: Danish, Welsh
| Message 15 of 22 23 June 2013 at 11:50pm | IP Logged |
+1 for Jane Austen adaptations, and the like, and that reminds me that on BBC Radio 3,
there is an interesting series currently about Charles Dickens, under the title "The
Essay".
R3 is mostly classical music, but does have occasional speech programmes (sometimes
drama, usually more obscure than R4).
A slightly quirky but interesting programme is "The Verb" with Ian Macmillan (Yorkshire
accent but very clear), and I just noticed a debate from the "York Festival of Ideas"
about the Wars of the Roses.
Can't see any actual drama at the moment, but worth keeping an eye out for. See also
the podcasts for Radio 3.
Radio 3 schedule
1 person has voted this message useful
| Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 4975 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 16 of 22 24 June 2013 at 5:55pm | IP Logged |
I was so afraid of trying and failing to understand spoken English, even if I could write it with not difficult, that I only started watching native English media this year, alongside with French. At that time my French level was still B1 and my English C1. So, I started both with subtitles, and I dropped the English ones earlier because I had a better vocabulary background. But then I kept working on my French elsewhere, through novels, for example, and now I still think I can understand spoken French better than spoken English - even though my written French is still rather poor.
I watch one episode in French and one in English each workday, for different series, on subjects I like.
One thing I should say is that I only watch those series with earphones. I don't know if it's how my stereo system is equalized, but I have much more trouble understanding direct sound from the speakers, both French and English. I know that I need more practice with that as well, and it might get better, as it already is with the English series. As for the French one, I don't feel like dropping the earphones yet because I don't really want to miss a thing from it.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3438 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|