99 messages over 13 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 13
YnEoS Senior Member United States Joined 4252 days ago 472 posts - 893 votes Speaks: English* Studies: German, Russian, Cantonese, Japanese, French, Hungarian, Czech, Swedish, Mandarin, Italian, Spanish
| Message 97 of 99 06 August 2014 at 3:53am | IP Logged |
Kerrie wrote:
YnEoS wrote:
Part of the difficulty is fewer film books are available as E-books or audiobooks, so I can't use a pop-up dictionary or do L-R to make more difficult material more manageable. |
|
|
If you have a smartphone or tablet, you can take a picture of the page from the Google Translate app, and then get translations very easily just by touching the word you want.
I just realized that a few days ago, when someone mentioned it in another thread. It makes it MUCH easier to read paper books (as opposed to digital). |
|
|
Yeah, I read that post in the emk's cheating and consolidating thread, unfortunately the google translate app for iphone doesn't seem to have the picture and OCR feature, but there are other apps that seem to have similar functionality, so I'll definitely need to try one of them out.
Already have a french film book I'd like to read through, so something like this will save tons of time.
Edited by YnEoS on 06 August 2014 at 3:55am
1 person has voted this message useful
| YnEoS Senior Member United States Joined 4252 days ago 472 posts - 893 votes Speaks: English* Studies: German, Russian, Cantonese, Japanese, French, Hungarian, Czech, Swedish, Mandarin, Italian, Spanish
| Message 98 of 99 19 August 2014 at 6:35am | IP Logged |
I decided to go ahead and change the listing of Russian in my Profile from Beginner to Intermediate. I finished Assimil a while ago, but at the time I still felt pretty overwhelmed by native materials. Recently I started redoing L-R on the beginning of Anna Karenina in waves, doing some intensive Subs2SRS work with a few Russian films, and I've also been studying how Russian words are constructed and just learning the prefixes better seemed to make a huge difference. Overall I've seen a big boost in my comprehension, and Intermediate feels like an appropriate label now.
For the near future I'm going to finish L-Ring the rest of Anna Karenina and I'm also working on a 600+ card anki deck of Russian root words and some common variations. I figure this will be an efficient way to boost my vocabulary and hopefully boost my ability to identify roots and pick up new words from extensive work.
Edited by YnEoS on 19 August 2014 at 6:37am
1 person has voted this message useful
| YnEoS Senior Member United States Joined 4252 days ago 472 posts - 893 votes Speaks: English* Studies: German, Russian, Cantonese, Japanese, French, Hungarian, Czech, Swedish, Mandarin, Italian, Spanish
| Message 99 of 99 28 August 2014 at 9:36pm | IP Logged |
Alright, since my updates have been sort of sporadic bits of information I think it's perhaps a good time to give an update of all my languages (and I'll include the ones I normally post in my other log for good measure).
Basically the main theme of my studies for this year was experimenting with different beginner courses to figure out how to get form beginner to intermediate (primarily assimil, but other methods were experimented with). I've had fun playing around with that, but I think now it's time to seriously push towards basic proficiency in French. I've been working on my French all year of course, but now I'd like to focus 100% on it and I'm going to be doing lots more L-R difficult materials, and extensive reading of less difficult stuff, and watching movies and TV.
However this doesn't mean I've completely abandoned my other studies, but since I need condense those other studies into a smaller amount of time, I've been recently working on developing some new anki decks that I'm really excited about, because they're much better designed than the past anki decks I'm used. I've mentioned some of these before but I think it would be useful to collect in one place my current methodology, goals and vague timeline for each language.
French - as mentioned previously, most of my French study now is just devouring native materials, but I still have a french Anki deck, I've got one sub deck where I'm reviewing Gabriel Wyner's French Pronunciation trainer to improve my listening, as well as a Subs2SRS movie sub-deck.
Russian - My main focus with Russian is just building vocabulary and practicing listening to hopefully smooth the transition between using native resources extensively, when the time for that comes. So I've got my Russian root study sub-deck for learning how Russian words get constructed, and as always a Subs2SRS film study sub-deck.
German - As always, still sort of on the side burner. I'm working through my German FSI deck just to add some vocab and make sure I actually learned everything I think I learned in high school. When Gabriel Wyner releases the German pronunciation trainer I'm definitely going to incorporate that in ASAP, because the pronunciations I developed in high school are awful.
Hungarian - My Hungarian deck is the one I'm most excited about right now as for the first time I'm really enjoying progressing in Hungarian and not feeling like I'm banging my head against the wall til things stick. I've got my Hungarian FSI deck to learn grammar, and I'm also using Gabriel Wyner's personal Hungarian deck for pronunciation practice and additional vocab acquisition, and so far both are working really well together. I also have a Subs2SRS sub-deck as usual, to make sure I get practice with native speech as well.
Cantonese - My Cantonese deck is a bit of a Frankenstein monster of subd-ecks, but I'm really happy with my recent progress. I've have thousands of character cards and basically know enough characters to be intermediate level and right now I just need to get more sentence input. I've been converting a lot of Cantonese courses into decks and that's been working wonders. And most exciting of all, a Cantonese Subs2SRS deck with actual colloquial Cantonese characters, which is one of the most exciting break through in my Cantonese study so far. For a long time I never knew how I was going to bridge between my Cantonese beginner courses and native materials with no books and the difficulties of extensive listening. But now that I can finally listen to native Cantonese dialogue and read what they're saying, I can actually envision the day when I might casually watch Cantonese movies.
Long Term Experiments - I should know better by now, not to discuss my language experiments, but I figured I'd mention that at the moment I'm playing around with some very long term Anki Decks for Japanese and Malay. I spend a very tiny amount of time on these each day, and it will be at least 2 years before I get through the decks, but I'm curious to push the limits on slow long-term learning and see how effective this can be for studying languages. When I finish up some of my Anki decks for other languages or have time to study these 2 more actively, I will probably increase the daily amount of new cards for these decks. Both decks have word cards, sentence cards, and audio.
Edited by YnEoS on 28 August 2014 at 10:17pm
1 person has voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2031 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|