tastyonions Triglot Senior Member United States goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name Joined 4667 days ago 1044 posts - 1823 votes Speaks: English*, French, Spanish Studies: Italian
| Message 25 of 80 03 June 2012 at 4:54pm | IP Logged |
Hmm, in the past week I put in only a paltry 4 hours of study (including the hour and a half mentioned in my previous post). That brings me to 34 hours total. Oh well: I know I'll do better this week!
Edited by tastyonions on 03 June 2012 at 5:00pm
1 person has voted this message useful
|
tastyonions Triglot Senior Member United States goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name Joined 4667 days ago 1044 posts - 1823 votes Speaks: English*, French, Spanish Studies: Italian
| Message 26 of 80 03 June 2012 at 6:05pm | IP Logged |
À partir de maintenant, autant que je peux, j'écrirai mon journal en français. :-)
Ma fiancée et mois, nous allons à un concert ce soir, et le concert est 290 km d'ici. Mais je dois travailler à 4 heures au demain matin (je me lève à 3 heures)! Je crois que je vais faire une sieste à demain.
[On dit "à demain" ou "de demain" ou simplement "demain"?]
---
From now on, as far as I'm able, I will write my log in French.
My fiancée and I are going to a concert tonight, 290 km from here. But I have to work at 4 AM tomorrow morning (I get up at 3)! I think I will be taking a nap tomorrow.
[Does one say "à demain" or "de demain" or simply "demain"?]
Edited by tastyonions on 03 June 2012 at 6:25pm
1 person has voted this message useful
|
garyb Triglot Senior Member ScotlandRegistered users can see my Skype Name Joined 5209 days ago 1468 posts - 2413 votes Speaks: English*, Italian, French Studies: Spanish
| Message 27 of 80 04 June 2012 at 11:53am | IP Logged |
tastyonions wrote:
À partir de maintenant, autant que je peux, j'écrirai mon journal
en français. :-)
Ma fiancée et mois, nous allons à un concert ce soir, et le concert est 290 km d'ici.
Mais je dois travailler à 4 heures au demain matin (je me lève à 3 heures)! Je crois
que je vais faire une sieste à demain.
[On dit "à demain" ou "de demain" ou simplement "demain"?]
---
From now on, as far as I'm able, I will write my log in French.
My fiancée and I are going to a concert tonight, 290 km from here. But I have to work
at 4 AM tomorrow morning (I get up at 3)! I think I will be taking a nap tomorrow.
[Does one say "à demain" or "de demain" or simply "demain"?] |
|
|
The whole idea of writing journals in French is catching on I see!
I think it should be "autant que je puisse" or just "autant que possible" as opposed to
"autant que je peux", and simply "demain" (4 heures demain matin, une sieste demain).
Of course I'm just another learner, albeit at a relatively advanced level, so don't
trust my responses too much!
Bon courage, je comprends ce que tu ressens, aller aux concerts ou aux fêtes quand je
dois travailler le lendemain, ça fait partie de mes mauvaises habitudes...
2 persons have voted this message useful
|
tastyonions Triglot Senior Member United States goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name Joined 4667 days ago 1044 posts - 1823 votes Speaks: English*, French, Spanish Studies: Italian
| Message 28 of 80 04 June 2012 at 3:23pm | IP Logged |
Merci pour votre aide. :-)
1 person has voted this message useful
|
tastyonions Triglot Senior Member United States goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name Joined 4667 days ago 1044 posts - 1823 votes Speaks: English*, French, Spanish Studies: Italian
| Message 29 of 80 08 June 2012 at 6:10pm | IP Logged |
I like watching the news in French even though I only catch probably 10% of the words. Interestingly, I sometimes have an easier time understanding the parts where normal people on the street are being interviewed than when the newscasters speak, probably because many of the normal people speak more slowly. I try to pick up at least a few vocab items or idioms in each broadcast. Today I caught the phrases "gauche caviar" and "chiffre fétiche."
1 person has voted this message useful
|
emk Diglot Moderator United States Joined 5534 days ago 2615 posts - 8806 votes Speaks: English*, FrenchB2 Studies: Spanish, Ancient Egyptian Personal Language Map
| Message 30 of 80 08 June 2012 at 6:26pm | IP Logged |
N'oublie pas lang-8 ! Il y a pas mal de francophones sur lang-8, et ils sont très sympas.
Si tu corriges des entrées écrites par les francophones, ils peuvent t'aider beaucoup
avec ta grammaire aussi.
Bon courage !
1 person has voted this message useful
|
tastyonions Triglot Senior Member United States goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name Joined 4667 days ago 1044 posts - 1823 votes Speaks: English*, French, Spanish Studies: Italian
| Message 31 of 80 08 June 2012 at 7:26pm | IP Logged |
Merci emk. Je pense que je suis enregistré sur Lang-8, mais je n'ai pas écrit un post sur le site.
Je ne sais pas bien comment utiliser les prépositions, comme vous pouvez le voir, peut-être. :-P
Edited by tastyonions on 08 June 2012 at 7:29pm
1 person has voted this message useful
|
tastyonions Triglot Senior Member United States goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name Joined 4667 days ago 1044 posts - 1823 votes Speaks: English*, French, Spanish Studies: Italian
| Message 32 of 80 17 June 2012 at 5:10pm | IP Logged |
Well, the last couple weeks have been a bit of a bust! I've hardly done any intensive study, so I don't think I've advanced much in the language, though I have been watching the news and lots of movies, so I don't think my understanding has declined much, either. I've decided I'm going to set up a schedule of sorts and see how that goes; I believe things may go better if I make my study more regimented. Anyway, I am sitting at roughly 40 hours right now. I think I will start logging all the (usually pretty substantial) "non-study" French input I get as well.
Edited by tastyonions on 17 June 2012 at 5:11pm
1 person has voted this message useful
|