672 messages over 84 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 36 ... 83 84 Next >>
fabriciocarraro Hexaglot Winner TAC 2012 Senior Member Brazil russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name Joined 4715 days ago 989 posts - 1454 votes Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French Studies: Dutch, German, Japanese
| Message 281 of 672 10 February 2012 at 8:15pm | IP Logged |
Here in São Paulo, when it gets under 14ºC people start complaining about the "friaca" (slang for "coldness"), getting sick. If if gets under 10ºC it's a sign of the Apocalypse =P
Edited by fabriciocarraro on 10 February 2012 at 8:20pm
2 persons have voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4707 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 282 of 672 10 February 2012 at 10:04pm | IP Logged |
Solfrid Cristin wrote:
drsarvo wrote:
Марк wrote:
Здравствуй! Холодно. Около -20 |
|
|
Я думаю что русские люди привыкают к холодной погоде, да?
I can hardly imagine such a cold temperature. I hope you are alright and expect to meet you at the next skype session. |
|
|
Then you would not like Norway. Last week we had 16 degrees below zero, and when I got to work, I stated my dislike of that fact, and one of the others went: "What do you complain about, we had 20 degrees", and then the third one said, "That's nothing, we had 26 this morning". It is when you hear that 20 degrees below zero is nothing that you know that you are in Norway :-) |
|
|
Had -35 in Canada before.
1 person has voted this message useful
| fabriciocarraro Hexaglot Winner TAC 2012 Senior Member Brazil russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name Joined 4715 days ago 989 posts - 1454 votes Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French Studies: Dutch, German, Japanese
| Message 283 of 672 14 February 2012 at 2:46am | IP Logged |
Hey guys!
As I said earlier today on my Log (http://how-to-learn-any-language.com/f orum/forum_posts.asp?TID=30625&PN=1&TPN=6), I read a very interesting and nice Russian tale on the book I'm using right now. The book is Русский Язык" by Овсиенко. I typed the whole tale, with vocabulary and everything for you guys to read, because I'm sure you'll love it! =) Here it goes:
Vocabulary:
таИнственный - misterious
сЕло - village
слУчай - case, event
произойтИ - to occur, to happen
цЕрковь - church
усАдьба - homestead, farmstead
метЕль - blizzard
приЯтель - friend
гимнАзия - high school
наканУке - in the eve of
прямОй - straight ahead
поднЯться - to rise, to go up
испугАться - to be afraid
вездЕ - everywhere
звук - sound
кОлокол - bell
посредИ - midst, amongst
избА - house
горЕть - to burn
свечА - candle
опАсность - danger
миновАть - to pass, (smtg.) to be over, to escape
тотчАс - immediately
замерзАть/замёрзнуть - to freeze
крест - cross
удивИться - to be surprised
поблИзости - near
деревЯнный - wooden
с давнИх времён - for a long time
повЕрхность - surface
рождествО христОво - Christmas
рождЕственский расскАз - Christmas tale
рождЕственская слУжба - Christmas mass
слАва БОгу - Thank God
------------------------------------------------------------ ----
Таинственная Церковь (рождественский рассказ)
Несколько лет назад я провёл Рождественскую ночь с моим приятелем в его усадьбе. Усадьба находилась километрах в пятнадцати от ближнего села. Второй день продолжалась сильная метель. Ехать в такую погоду в сельскую церковь на Рождественскую службы было нельзя.
Мы сидели, пили чай, разговаривали. И вдруг мой приятель сказал:
- А хотите, я расскажу вам случай, который произошёл со мной лет двадцать назад, как раз в Рождественскую ночь.
Я согласился с большими удовольствием.
- Лет двадцать назад я учился в гимназии, - начал он - И вот моя тётя пригласила меня к себе на рождественские каникулы. Я был очень рад. Тётя жила в маленьком усадьбе, деревню я любил и знал, что хорошо там проведу время.
Всё было так, как я и думал: я вкусно ел, много гулял и с нетерпением ждал Рождественскую ночь. Ближнее село, где была церковь, находилось от нас километрах в восьми. Но накануне Рождества тётушка моя заболела, а я обязательно хотел быть в церкви. Дорога к селу была прямая, и я решил идти один пешком. Тётушка советовала поехать на лошади, но я любил ходить пешком и дорогу знал хорошо.
И вот поздно вечером я вышел из дома. Сначала вокруг было тихо, но через некоторое время поднялся ветер, началась метель. Я шёл, а метель становилась всё сильнее и сильнее. И вот я уже не видел дорогу. Я испугался. Впереди, влево, вправо - везде был только снег и ветер. Я устал и не знал, что делать. И вдруг мне показалось, что я слышу звук колокола. "Слава Богу, значит, это село", - подумал я и пошёл на этот звук. Когда я сделал несколько шагов, я увидел маленькую церковь. Она стояла одна посреди белого поля. Вокруг не было ни одной избы. Я вошёл в церковь, она была пуста, хотя перед иконами горели свечи. Я был счастлив. Опасность миновала. Подойдя к иконе, я упал на пол и тотчас забылся.
Когда я пришёл в себя, я увидел, что лежу на кровати, а около меня сидит тётушка.
- Ну слава Богу! - сказала она, увидев, что я открыл глаза. - А ведь ты чуть не замёрз. Тебя нашли в поле около креста. Как только началась метель, я послала работника на лошади. Он и нашёл тебя.
Я слушал тётушку и ничего не понимал. Какой крест? Я же был в церкви. Почему меня нашли в поле? Я рассказал всё, что я видел. Тётушка удивилась:
- Никакой церкви у нас поблизости нет. Есть в поле крест километрах в четырёх от усадьбы, около этого креста тебя и нашли.
Уже потом я знал, что этот деревянный крест с давних времён стоит на том месте, где когда-то стояла церковь. Люди говорят, что однажды эта церковь ушла в землю и выходит на поверхность только один раз в год - в ночь на Рождество Христово.
- Ну и что вы об этом думаете? - спросил меня приятель, за кончив рассказ.
Я ничего не смог ответить.
По А. Астафьеву
------------------------------------------------------------ ----
I hope you guys liked it! =)
Edited by fabriciocarraro on 15 February 2012 at 4:48pm
1 person has voted this message useful
| drsarvo Diglot Senior Member Mexico Joined 4712 days ago 143 posts - 149 votes Speaks: Spanish*, English Studies: Russian
| Message 284 of 672 14 February 2012 at 2:56am | IP Logged |
fabriciocarraro wrote:
Hey guys!
As I said earlier today on my Log (http://how-to-learn-any-language.com/f orum/forum_posts.asp?TID=30625&PN=1&TPN=6), I read a very interesting and nice Russian tale on the book I'm using right now. The book is Русский Язык" by Овсиенко. I typed the whole tale, with vocabulary and everything for you guys to read, because I'm sure you'll love it! =) Here it goes:
Vocabulary:
таИнственный - misterious
сЕло - village
слУчай - case, event
произойтИ - to occur, to happen
цЕрковь - church
усАдьба - homestead, farmstead
метЕль - blizzard
приЯтель - friend
гимнАзия - high school
наканУке - in the eve of
прямОй - straight ahead
поднЯться - to rise, to go up
испугАться - to be afraid
вездЕ - everywhere
звук - sound
кОлокол - bell
посредИ - midst, amongst
избА - house
горЕть - to burn
свечА - candle
опАсность - danger
миновАть - to pass, (smtg.) to be over, to escape
тотчАс - immediately
замерзАть/замёрзнуть - to freeze
крест - cross
удивИться - to be surprised
поблИзости - near
деревЯнный - wooden
с давнИх времён - for a long time
повЕрхность - surface
рождествО христОво - Christmas
рождЕственский расскАз - Christmas tale
рождЕственская слУжба - Christmas mass
слАва БОгу - Thank God
------------------------------------------------------------ ----
Таинственная Церковь (рождественский рассказ)
Несколько лет назад я провёл Рождественскую ночь с моим приятелем в его усадьбе. Усадьба находилась километрах в пятнадцати от ближнего села. Второй день продолжалась сильная метель. Ехать в такую погоду в сельскую церковь на Рождественскую службы было нельзя.
Мы сидели, пили чай, разговаривали. И вдруг мой приятель сказал:
- А хотите, я расскажу вам случай, который произошёл со мной лет двадцать назад, как раз в Рождественскую ночь.
Я согласился с большими удовольствием.
- Лет двадцать назад я учился в гимназии, - начал он - И вот моя тётя пригласила меня к себе на рождественские каникулы. Я был очень рад. Тётя жила в маленьком усадьбе, деревню я любил и знал, что хорошо там проведу время.
Всё было так, как я и думал: я вкусно ел, много гулял и с нетерпением ждал Рождественскую ночь. Ближнее село, где была церковь, находилось от нас километрах в восьми. Но накануне Рождества тётушка моя заболела, а я обязательно хотел быть в церкви. Дорога к селу была прямая, и я решил идти один пешком. Тётушка советовала поехать на лошади, но я любил ходить пешком и дорогу знал хорошо.
И вот поздно вечером я вышел из дома. Сначала вокруг было тихо, но через некоторое бремя поднялся ветер началась метель. Я шёл, а метель становилась всё сильнее и сильнее. И вот я уже не видел дорогу. Я испугался. Впереди, влево, вправо - везде был только снег и ветер. Я устал и не знал, что делать. И вдруг мне показалось, что я слышу звук колокола. "Слава Богу, значит, это село", - подумал я и пошёл на этот звук. Когда я сделал несколько шагов, я увидел маленькую церковь. Она стояла одна посреди белого поля. Вокруг не было ни одной избы. Я вошёл в церковь, она была пуста, хотя перед иконами горели свечи. Я был счастлив. Опасность миновала. Подойдя к иконе, я упал на пол и тотчас забылся.
Когда я пришёл в себя, я увидел, что лежу на кровати, а около меня сидит тётушка.
- Ну слава Богу! - сказала она, увидев, что я открыл глаза. - А ведь ты чуть не замёрз. Тебя нашли в поле около креста. Как только началась метель, я послала работника на лошади. Он и нашёл тебя.
Я слушал тётушку и ничего не понимал. Какой крест? Я же был в церкви. Почему меня нашли в поле? Я рассказал всё, что я видел. Тётушка удивилась:
- Никакой церкви у нас поблизости нет. Есть в поле крест километрах в четырёх от усадьбы, около этого креста тебя и нашли.
Уже потом я знал, что этот деревянный крест с давних времён стоит на том месте, где когда-то стояла церковь. Люди говорят, что однажды эта церковь ушла в землю и выходит на поверхность только один раз в год - в ночь на Рождество Христово.
- Ну и что вы об этом думаете? - спросил меня приятель, за кончив рассказ.
Я ничего не смог ответить.
По А. Астафьеву
------------------------------------------------------------ ----
I hope you guys liked it! =) |
|
|
Great! I will certainly read it. I am pleased to have news from you, guys. I hope to keep in touch with you and meet in the next skype session.Meanwhile I keep doing my best at the 6WC.
1 person has voted this message useful
| Марк Senior Member Russian Federation Joined 5056 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 285 of 672 14 February 2012 at 6:43am | IP Logged |
СелО, тОтчас, накануНе, с дАвних времён.
1 person has voted this message useful
| drsarvo Diglot Senior Member Mexico Joined 4712 days ago 143 posts - 149 votes Speaks: Spanish*, English Studies: Russian
| Message 286 of 672 15 February 2012 at 4:27am | IP Logged |
Здравствуйте дорогие друзья!
Today I was thinking: when I study Russian, I choose a Russian book and I learn to read it using a dictionary, right? But it is frustrating that I can not tell if I am having a proper pronuntiation, because I am not a native speaker and I don't have any native speakers at hand. And viceversa: I try to listen to radio broadcasts, but I can only catch a word now and then. Most of the words are not understood, and I can not even look for them in the dictionary because I do not know how they are written.
Let me share with you how I try to solve these problems, and you will tell me your ideas.
As for the first problem (convert text to speech) useful tools are in my opinion the google translator (which allows us to listen to a voice pronouncing the word we typed) and another one, imtranslator.
Has anyone found another interesting solution?
As for the opposite problem (converting a Russian speech audio file into text) I think it could be solved using some translator tools as Dragon Naturally Speaking, but I'd like to know what you guys think about it. Is it possible? Is there another solution?
I think we could take advantage of professional translators tools, in order to maximize our Russian learning experience.
I eagerly await for your comments. Пока!
1 person has voted this message useful
| Woodsei Bilingual Diglot Winner TAC 2012 Senior Member United States justpaste.it/Woodsei Joined 4797 days ago 614 posts - 782 votes Speaks: English*, Arabic (Egyptian)* Studies: Russian, Japanese, Hungarian
| Message 287 of 672 15 February 2012 at 10:28am | IP Logged |
I was actually thinking along the same lines, drsarvo! Some people think it's a bad idea
for beginners to rely on computer Text-To-Speech (TTS) because they may not be natural at
times, but I say, as long as you have other sources of natural input, such as audio
books, movies/TV, radio podcasts/music, then using TTS won't be detrimental to your
progress. In fact, I think eventually we'll be able to identify where the speech
generator fails. And the more audio for Russian, the better! Same for Dragon Naturally
Speaking, which is a cool idea, by the way.
Edited by Woodsei on 15 February 2012 at 10:28am
1 person has voted this message useful
| fabriciocarraro Hexaglot Winner TAC 2012 Senior Member Brazil russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name Joined 4715 days ago 989 posts - 1454 votes Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French Studies: Dutch, German, Japanese
| Message 288 of 672 15 February 2012 at 12:41pm | IP Logged |
drsarvo wrote:
Здравствуйте дорогие друзья!
Today I was thinking: when I study Russian, I choose a Russian book and I learn to read it using a dictionary, right? But it is frustrating that I can not tell if I am having a proper pronuntiation, because I am not a native speaker and I don't have any native speakers at hand. And viceversa: I try to listen to radio broadcasts, but I can only catch a word now and then. Most of the words are not understood, and I can not even look for them in the dictionary because I do not know how they are written.
Let me share with you how I try to solve these problems, and you will tell me your ideas.
As for the first problem (convert text to speech) useful tools are in my opinion the google translator (which allows us to listen to a voice pronouncing the word we typed) and another one, imtranslator.
Has anyone found another interesting solution?
As for the opposite problem (converting a Russian speech audio file into text) I think it could be solved using some translator tools as Dragon Naturally Speaking, but I'd like to know what you guys think about it. Is it possible? Is there another solution?
I think we could take advantage of professional translators tools, in order to maximize our Russian learning experience.
I eagerly await for your comments. Пока! |
|
|
I wouldn't give Google Translate much credit. When I was at the beginning of my Dutch studies, I used Google Translate to learn the right pronounciation, and mostly to find out what the "stressed" syllable of the word was.....and maaaaany times it gave me a wrong stress.
You can use LingQ. They have texts in many languages with the respective audio file, so you can do some L-R. It's a good tool!
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4063 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|