Register  Login  Active Topics  Maps  

Dansk øvelse log TAC 12/13 Team Viking

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
175 messages over 22 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 ... 21 22 Next >>


Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6701 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 73 of 175
26 October 2012 at 10:23am | IP Logged 
Fasulye wrote:
Nu studerer jeg lektion 16 af min lærebog "Vi snakkes ved", som handler om at spise pâ restauranter og bestille mad. Der findes et interessant vocabularium over madder og deres ingredienser. Denne liste med ord er meget nyttig for mig!


Her er menukortet fra den kendteste producent af smørrebrød i København, Ida Davidsen, hvis familie har haft den geschäft i 5 generationer.

Robert Storm Petersen alias Storm P er stadig en folkekær forfatter (og knap så folkekær maler) selv om han er død for mange år siden. Der er endda et museum for ham på Frederiksberg, indenfor gåafstand fra Zoo. Han var ærkekøbenhavner og skrev tildels sine småhistorier på lavkøbenhavnsk dialekt, og første gang jeg var i Norge boede jeg på et hotel i Valdres, hvor værten havde en af Storm P's bøger stående. Han fattede ikke hvorfor jeg sad og grinede mens jeg læste den. Han kunne forstå alle ordene, men kunne ikke høre hvor sjovt selve sproget lød - humor overlever ikke altid at krydse landegrænser.

Her er en samling citater til test af om Storm P's humor kan overleve turen over fugleflugtslinjen til Tyskland, og her er en middelalderpastiche oplæst af Ebbe Rode. Fortvivl ikke, hvis der er enkelte passager der ikke er umiddelbart forståelige for dansk-lørnere - for det første tales der københavnsk, for det andet prøver Rode at lyde 'gammeldags (lidt i retning af det endnu ældre teaterkoryfæ Poul Reumert, jvf. for eksempel dennes oplæsning af Henrik Ibsen's "Terje Vigen"). "Sangforeningen Morgenrøde" er her, også oplæst af Ebbe Rode. Desværre er der vist ikke lagt så mange andre af disse forræffelige monologer på Youtube, men der kan købes en CD via denne side, der har korte lydprøver.

Edited by Iversen on 26 October 2012 at 11:09am

2 persons have voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5845 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 74 of 175
26 October 2012 at 11:51am | IP Logged 
Iversen wrote:
Fasulye wrote:
Nu studerer jeg lektion 16 af min lærebog "Vi snakkes ved", som handler om at spise pâ restauranter og bestille mad. Der findes et interessant vocabularium over madder og deres ingredienser. Denne liste med ord er meget nyttig for mig!


Her er menukortet fra den kendteste producent af smørrebrød i København, Ida Davidsen, hvis familie har haft den geschäft i 5 generationer.

Robert Storm Petersen alias Storm P er stadig en folkekær forfatter (og knap så folkekær maler) selv om han er død for mange år siden. Der er endda et museum for ham på Frederiksberg, indenfor gåafstand fra Zoo. Han var ærkekøbenhavner og skrev tildels sine småhistorier på lavkøbenhavnsk dialekt, og første gang jeg var i Norge boede jeg på et hotel i Valdres, hvor værten havde en af Storm P's bøger stående. Han fattede ikke hvorfor jeg sad og grinede mens jeg læste den. Han kunne forstå alle ordene, men kunne ikke høre hvor sjovt selve sproget lød - humor overlever ikke altid at krydse landegrænser.

Her er en samling citater til test af om Storm P's humor kan overleve turen over fugleflugtslinjen til Tyskland, og her er en middelalderpastiche oplæst af Ebbe Rode. Fortvivl ikke, hvis der er enkelte passager der ikke er umiddelbart forståelige for dansk-lørnere - for det første tales der københavnsk, for det andet prøver Rode at lyde 'gammeldags (lidt i retning af det endnu ældre teaterkoryfæ Poul Reumert, jvf. for eksempel dennes oplæsning af Henrik Ibsen's "Terje Vigen"). "Sangforeningen Morgenrøde" er her, også oplæst af Ebbe Rode. Desværre er der vist ikke lagt så mange andre af disse forræffelige monologer på Youtube, men der kan købes en CD via denne side, der har korte lydprøver.


Tak for din smörrebröd - link, men desvaerre har de ikke mange smörrebröd, som er vegetarisk! Naturligvis har naesten alle smörrebröd köd eller fisk.

Denne er gode informationer pâ Storm P og sine verker. Museet er interessant og Ebbe Rodes monologer lyder paene, men jeg(!) kan ikke forstâ, hvad han siger, desvaerre. Jeg tror at han taler dialect.

Mange tak for denne post, den hjaelper mig at kende bedre Storm P.

Fasulye

Edited by Fasulye on 26 October 2012 at 11:53am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5845 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 75 of 175
03 November 2012 at 6:17pm | IP Logged 
Lørdag, 02 november 2012

Undskyld, jeg har glemt at fortælle om mit kursus dansk denne uge!

Mit kursus dansk var denne uge, men jeg ikke, fordi min autobus kom ikke i onsdags kl. 17:37 selvom jeg ventede og ventede der. Det var en skam. Så kunne jeg ikke tage toget kl. 17:56 af Krefeld hovedbanegård. Som resultat kunne jeg desværre ikke deltage i (EDIT) kurset.

I dag studerede jeg for mig self resten af Lektion 16 af min lærebog og øvebog "Vi snakkes ved". Det var helt intensiv. Men jeg må også forberede (EDIT) nogle sider af vores politiske bog...

Fasulye

Edited by Fasulye on 19 November 2012 at 10:08am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5845 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 76 of 175
09 November 2012 at 7:16pm | IP Logged 
Fredag, 09 november 2012

MIT KURSUS DANSK I D. PÂ ONSDAG DENNE UGE

Jeg var igen til dansk og vi var fem kursister(EDIT) og (EDIT) vores lærer. Først (EDIT) læste vi teskten om Molboerne. Molboerne lever i regionen i Jylland tæt ved (EDIT) Århus. I Danmark der findes (EDIT) mange vitser om Molboerne og Århusianerne som ligner "Ostfriesenwitze" i Tyskland eller "Belgenmoppen" i Nederland. Vi læste ikke vitser men en lille historie om Molboerne: "Molboen pâ rejse".

Jeg skal også presentere en vits som er ikke for diskriminerende men lidt sjov:

"Hvorfor må Århusianerne ikke sjele i ubåd? Fordi de sover med åbent vindue."

Bagefter læste vi nogle sider i vores politiske roman.

Fasulye

Edited by Fasulye on 19 November 2012 at 9:56am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5845 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 77 of 175
16 November 2012 at 4:47pm | IP Logged 
Fredag, 16 november 2012

MIT KURSUS DANSK PÂ ONSDAG I D. DENNE UGE

Jeg var til dansk og vi var 4 kursister med vores lærer, som kommer fra Østrig. Den gang dikterede vores lærer os teksten (EDIT) på tysk og vi måtte oversætte den til (EDIT) dansk. For mig var det frygtelig svært! Jeg gider ikke at (EDIT) oversætte, men andre kursister af os kan godt lide at (EDIT) oversætte. Men jeg kan godt skrive danske sætninger (EDIT) når vores lærer dikterer dem. Dog min danske ortografi er god.

Bagefter læste vi kun 4 sider af vores politiske roman den gang. Vores lærer gav (EDIT) os nogle småkager med ost (ikke med sukker!), dem kan jeg godt spise også med diabetes.

Fasulye

Edited by Fasulye on 19 November 2012 at 10:06am

1 person has voted this message useful



limey75
Senior Member
United Kingdom
germanic.eu/
Joined 4397 days ago

119 posts - 182 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Norwegian, Old English

 
 Message 78 of 175
19 November 2012 at 6:43am | IP Logged 
Fasulye wrote:
Fredag, 09 november 2012

MIT KURSUS DANSK I D. PÂ ONSDAG DENNE UGE

Jeg var igen til dansk og vi var fem kusister of vores lærer. Føst læste vi teskten om Molboerne. Molboerne lever i regionen i Jylland næsten Århus. I Danmark der bestå mange vitser om Molboerne og Århusianerne som ligner "Ostfriesenwitze" i Tyskland eller "Belgenmoppen" i Nederland. Vi læste ikke vitser men en lille historie om Molboerne: "Molboen pâ rejse".

Jeg skal også presentere en vits som er ikke for diskriminerende men lidt sjov:

"Hvorfor må Århusianerne ikke sjele i ubåd? Fordi de sover med åbent vindue."

Bagefter læste vi nogle sider i vores politiske roman.

Fasulye



kusister > kursister
føst > først
of > og
næsten = almost (tæt ved = close to, near to)
der bestå > der findes

Disclaimer: Dansk isn't my "first" Nordic language

2 persons have voted this message useful



limey75
Senior Member
United Kingdom
germanic.eu/
Joined 4397 days ago

119 posts - 182 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Norwegian, Old English

 
 Message 79 of 175
19 November 2012 at 6:45am | IP Logged 
Fasulye wrote:
Fredag, 16 november 2012

MIT KURSUS DANSK PÂ ONSDAG I D. DENNE UGE

Jeg var til dansk og vi var 4 kursister med vores lærer, som kommer fra Østrig. Den gang dikterede vores lærer os teskten på tysk og vi måtte oversætte den på dansk. For mig var det frygtelig svært! Jeg gider ikke oversætte, men andre kursister af os kan godt lide oversætte. Men jeg kan godt skrive danske sættninger når vores lærer dikterer dem. Dog min danske ortografi er god.

Bagefter læste vi kun 4 sider af vores politiske roman den gang. Vores lærer gaf os nogle småkager med ost (ikke med sukker!), dem kan jeg godt spise også med diabetes.

Fasulye



teskten > teksten
på dansk > til dansk
oversætte > at oversætte
sættninger > sætninger
gaf > gav

Disclaimer: Dansk isn't my "first" Nordic language
2 persons have voted this message useful



limey75
Senior Member
United Kingdom
germanic.eu/
Joined 4397 days ago

119 posts - 182 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Norwegian, Old English

 
 Message 80 of 175
19 November 2012 at 6:48am | IP Logged 
Fasulye wrote:
Lørdag, 02 november 2012

Undskyld, jeg har glemt at fortælle om mit kursus dansk denne uge!

Mit kursus dansk var denne uge, men jeg ikke, fordi min autobus kom ikke i onsdags kl. 17:37 selvom jeg ventede og ventede der. Det var en skam. Så kunne jeg ikke tage toget kl. 17:56 af Krefeld hovedbanegård. Som resultat kunne jeg desværre ikke deltage kurset.

I dag studerede jeg for mig self resten af Lektion 16 af min lærebog og øvebog "Vi snakkes ved". Det var helt intensiv. Men jeg må også vorberede nogle sider af vores politiske bog...

Fasulye


deltage i kurset
vorberede > forberede



2 persons have voted this message useful



This discussion contains 175 messages over 22 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3574 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.