438 messages over 55 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 41 ... 54 55 Next >>
Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6598 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 321 of 438 21 June 2014 at 2:14pm | IP Logged |
Emme wrote:
English: kiss
Swedish: kissa = urinate, wee-wee
|
|
|
Finnish: kissa = cat, and wiktionary says it comes from Swedish which still has dialectal words like kisse, kise, kiss :D
mjöd/mjød are etymologically related to the Russian мёд and Polish miód, which don't mean mead but just honey. (at least in Russian it used to mean mead too)
Also, seems like blöd used to mean weak. Then it just went in different directions from there.
Speaking of that, how do you actually learn false friends?
1 person has voted this message useful
| Emme Triglot Senior Member Italy Joined 5348 days ago 980 posts - 1594 votes Speaks: Italian*, English, German Studies: Russian, Swedish, French
| Message 322 of 438 21 June 2014 at 2:59pm | IP Logged |
Personally I don’t like vocabulary lists and prefer to encounter new words “in the wild”. Usually when it comes to false friends it’s the dissonance between what you think something should mean and what it actually means that makes them memorable. I find them relatively easy to learn.
The only time when there may be a problem is when a false friend sounds/looks like something that isn’t completely incongruent in the context where you find it. Then, the default approach is to consider that word a cognate and not look it up properly in a dictionary. That’s why I said earlier that the most unforgettable false friends are those where the embarrassment risk factor is highest: there’s no way you can easily imagine that someone speaking of “kaka” in a pastry shop is talking of poo! ;-)
Edited by Emme on 21 June 2014 at 3:00pm
1 person has voted this message useful
| daegga Tetraglot Senior Member Austria lang-8.com/553301 Joined 4522 days ago 1076 posts - 1792 votes Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic
| Message 323 of 438 22 June 2014 at 3:39pm | IP Logged |
short Danish TV series on dr.dk:
Partiets mand
available until August 11th
Edited by daegga on 22 June 2014 at 3:39pm
1 person has voted this message useful
|
DavidStyles Octoglot Pro Member United Kingdom Joined 3942 days ago 82 posts - 179 votes Speaks: English*, German, Italian, Spanish, Latin, French, Portuguese, Norwegian Studies: Mandarin, Russian, Swedish, Danish, Serbian, Arabic (Egyptian) Personal Language Map
| Message 324 of 438 24 June 2014 at 12:03pm | IP Logged |
With all the discussion of caca (that being the French spelling), I'll mention for any who didn't know that we also have it in English as "cack", though in my experience it's almost invariably used metaphorically or as an interjection, as in for example "what a load of cack" or "oh, cack!".
A quick etymology lookup gives:
Old English (as cac- in cachūs 'privy'); the verb dates from late Middle English and is related to Middle Dutch cacken; based on Latin cacare 'defecate'.
No challenge for June?
1 person has voted this message useful
| Sarnek Diglot Senior Member Italy Joined 4216 days ago 308 posts - 414 votes Speaks: Italian*, English Studies: German, Swedish
| Message 325 of 438 24 June 2014 at 1:14pm | IP Logged |
The challenge for this month consists in giving examples of false friends you've
encountered thus far learning your Scandinavian LT :)
cacca/kacka was one of them
1 person has voted this message useful
| eyðimörk Triglot Senior Member France goo.gl/aT4FY7 Joined 4100 days ago 490 posts - 1158 votes Speaks: Swedish*, English, French Studies: Breton, Italian
| Message 326 of 438 24 June 2014 at 2:46pm | IP Logged |
daegga wrote:
Norwegian: bløt - soft, wet
Swedish: blöt - wet, rainy
Danish: blød - soft
German: blöd (pronounced [blø:t])- stupid |
|
|
Serpent wrote:
Also, seems like blöd used to mean weak. Then it just went in different directions from there. |
|
|
"blödig" still means "weak" or "soft" (in the sense of not being tough enough) in Swedish, though it's obviously not a false friend any more.
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6598 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 327 of 438 27 June 2014 at 9:00pm | IP Logged |
More:
gryta = pot; stew (Swedish)
gritar = scream (Spanish, Portuguese)
ben/bein = bone (and etymologically related too)
Bein = leg (German)
1 person has voted this message useful
| daegga Tetraglot Senior Member Austria lang-8.com/553301 Joined 4522 days ago 1076 posts - 1792 votes Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic
| Message 328 of 438 30 June 2014 at 1:03am | IP Logged |
Serpent wrote:
More:
gryta = pot; stew (Swedish)
gritar = scream (Spanish, Portuguese)
ben/bein = bone (and etymologically related too)
Bein = leg (German) |
|
|
"Bein" can also mean bone in German, but it's usually not used on its own, but in
composita. It's actually still used as a standalone word in my dialect ("boa"), it's
even the preferred meaning, but using it in Standard German in this meaning would sound
odd to me.
Edited by daegga on 30 June 2014 at 1:06am
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4063 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|