Register  Login  Active Topics  Maps  

Pronunciation of a sentence in Japanese.

 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
28 messages over 4 pages: 1 2 3 4  Next >>
RiderofNesme
Diglot
Newbie
United States
Joined 6249 days ago

12 posts - 12 votes
Speaks: English*, Spanish
Studies: Japanese

 
 Message 1 of 28
27 November 2007 at 6:31pm | IP Logged 
When saying Are you going to have a beer?Which is the correct pronunciation "Biru o nomi masu ka" or Biru nomi masu ka".

Also why are they using O instead of WA?
1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6439 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 2 of 28
27 November 2007 at 6:41pm | IP Logged 
RiderofNesme wrote:
When saying Are you going to have a beer?Which is the correct pronunciation "Biru o nomi masu ka" or Biru nomi masu ka".

Also why are they using O instead of WA?


They're using O instead of WA because 'beer' is the direct object, not the subject. In English, you say "Are you going to drink a beer?", and beer is what you'd drink; it's the same in Japanese. If they used wa, it would be "Is the beer going to drink X?", where X is something implicit, understood through context or convention; I have trouble imagining what it could be in this case.
1 person has voted this message useful



ryuukohito
Bilingual Diglot
Groupie
Malaysia
Joined 6236 days ago

89 posts - 98 votes 
Speaks: EnglishC2*, Malay*
Studies: French, Japanese

 
 Message 3 of 28
28 November 2007 at 1:32am | IP Logged 
I will try to provide a simple and effective comparison to help you, without going into grammar:

"Biru wa nomimasu ka?" -> As for beer, would you drink it?

"Biru wo nomimasu ka?" -> Would you drink the beer?

When you use 'wo' (を) you are doing something directly to the object (in this case, the beer). If you use wa (は), you are merely referring to it.

A simple (and sweeping) explanation to help beginners is this: if you are doing something to an object (e.g. 'eating rice', 'kicking a ball', 'ironing clothes', 'reading a book') you would use the を particle.

That is the simplest explanation I can give. I hope I've helped. (I apologize in advance if any learned students of Japanese find mistakes in my simple explanation.)
1 person has voted this message useful



furyou_gaijin
Senior Member
Japan
Joined 6386 days ago

540 posts - 631 votes 
Speaks: Latin*

 
 Message 4 of 28
28 November 2007 at 7:23am | IP Logged 
And what about 'biru GA nomimasu ka'? :-)))
1 person has voted this message useful



ryuukohito
Bilingual Diglot
Groupie
Malaysia
Joined 6236 days ago

89 posts - 98 votes 
Speaks: EnglishC2*, Malay*
Studies: French, Japanese

 
 Message 5 of 28
28 November 2007 at 11:31am | IP Logged 
Err, that's the part which I don't quite understand, because they seem to have similar functions in this case. But going by Tae Kim's explanation I'd gather that 'ga' is an identifier particle, and would be more suitable, as in 'biru ga nomimasu ka', but the thread-author did not ask for a comparison of 'ga' and 'wo', so there.

Please do not embarrass me, I am not very fluent in Japanese (yet) :)
1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6439 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 6 of 28
28 November 2007 at 4:22pm | IP Logged 
furyou_gaijin wrote:
And what about 'biru GA nomimasu ka'? :-)))


Your Japanese is much better than mine, but as far as I can tell, that's something that's absolutely never said. If I'm wrong, please enlighten me. Beer, whether a subject or a 'topic', just doesn't drink, at least in my universe.


1 person has voted this message useful



SpaceCakeGirl
Groupie
United States
Joined 6206 days ago

51 posts - 50 votes
Speaks: English*
Studies: Japanese

 
 Message 7 of 28
28 November 2007 at 11:13pm | IP Logged 
The benefits of having a Japanese textbook to consult!

The short answer, what I would tell you without a book to reference, is that 'wa' is the TOPIC marker while 'ga' is the SUBJECT marker. They are frequently interchangable, but not always.

Now, my textbook (Yookoso) says:

1. use ga after a question word and in the answer to a question using such a word.
"dono hito ga buraunsan desu ka"
which person   Ms. Brown is ?

2. Use wa in statements or questions that seek to identify or describe X.
kore wa hon desu.
this    book is.

are wa hon desuka
that   book is ?

3. Use wa in negative statements
ano hito wa kawamurasan dewaarimasen.
that person   Mr. Kawamura   is not.


There's a more advanced section discussing these particles, but I think that that's enough grammar for one day, haha.
1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6439 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 8 of 28
29 November 2007 at 5:58am | IP Logged 
SpaceCakeGirl: That's a typical textbook entry. However, none of your three points apply to furyou_gaijin's post, as far as I can see, unless you're arguing for an implicit question word and an interpretation of "which beer would you like to drink?".


1 person has voted this message useful



This discussion contains 28 messages over 4 pages: 2 3 4  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.9375 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.