Register  Login  Active Topics  Maps  

Your Parents & English

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
54 messages over 7 pages: 1 2 3 4 57  Next >>
Gemuse
Senior Member
Germany
Joined 4086 days ago

818 posts - 1189 votes 
Speaks: English
Studies: German

 
 Message 41 of 54
12 March 2014 at 4:33pm | IP Logged 
FashionPolyglot wrote:
Gemuse wrote:
Are you sure they are only B2, and not C1?


I'm sure my parents are B2. If I didn't have to correct them occasionally, than I would
have thought C1 otherwise.



Isnt the level of a person who you never have to correct C2? Or maybe even C2+?
1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4711 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 42 of 54
12 March 2014 at 4:42pm | IP Logged 
Indeed... I sometimes correct my brother's Dutch grammar, and he's a native speaker.
B2/C1 refer to something different.
1 person has voted this message useful



luke
Diglot
Senior Member
United States
Joined 7209 days ago

3133 posts - 4351 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Esperanto, French

 
 Message 43 of 54
12 March 2014 at 5:15pm | IP Logged 
FashionPolyglot wrote:
I'm sure my parents are B2. If I didn't have to correct them occasionally, than I would have thought C1 otherwise.


I can understand your frustration if they are using idioms like, "I'm going to fix his little red wagon", which is totally inappropriate in a situation when they should say, "I ought to tan that kid's hide".











Just kidding. I'm sure they are very proud of you and are quite pleased that you have picked up the local language better than they have. This thread just seemed like the perfect place to introduce those idioms. I'm against corporal punishment and hope no one here has ever had their "hide tanned". (I have).

To give you perspective though, putting a parent down is something many children have regretted as they matured. I'm one of those kids. I've come to realize the things that have made me successful are things I learned by watching my parents.

1 person has voted this message useful



Gemuse
Senior Member
Germany
Joined 4086 days ago

818 posts - 1189 votes 
Speaks: English
Studies: German

 
 Message 44 of 54
12 March 2014 at 5:19pm | IP Logged 
FashionPolyglot wrote:
Gemuse wrote:
Are you sure they are only B2, and not C1?


I'm sure my parents are B2. If I didn't have to correct them occasionally, than I
would have thought C1 otherwise.


Also, than -> then

I just corrected you :D
4 persons have voted this message useful



sctroyenne
Diglot
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5395 days ago

739 posts - 1312 votes 
Speaks: English*, French
Studies: Spanish, Irish

 
 Message 45 of 54
12 March 2014 at 5:41pm | IP Logged 
The relationship between immigrant parents and children can have a skewed power dynamic
due to the children often integrating and learning the language better than their
parents. Sometimes this creates resentment or embarrassment on the part of the child as
they grow up. While training with the organization I volunteer with to teach English to
refugees, they told us to be mindful of how we interact with adult students in front of
their children for just this reason: talk directly to them rather than through the kids
as much as possible, praise their progress, show them respect, etc. Everyone always needs
to keep in mind that an adult immigrant's main worry is survival while a child
immigrant's main worry is fitting in.
3 persons have voted this message useful



Gemuse
Senior Member
Germany
Joined 4086 days ago

818 posts - 1189 votes 
Speaks: English
Studies: German

 
 Message 46 of 54
12 March 2014 at 5:55pm | IP Logged 
Gemuse wrote:
    If I didn't have to correct them occasionally, then I
would have thought C1 otherwise.



OK, now this sentence is bugging me linguistically. It "sounds" wrong. IMHO, the proper
way to say this would have been:

"If I didn't have had to correct them occasionally, then I
would have thought C1 otherwise."
Or maybe
"If I not have had to correct them occasionally, then I
would have thought C1 otherwise."

Can some English expert clarify this?


Edited by Gemuse on 12 March 2014 at 6:05pm

1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4711 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 47 of 54
12 March 2014 at 5:59pm | IP Logged 
I think the sentence doesn't flow as a whole...



1 person has voted this message useful



Fuenf_Katzen
Diglot
Senior Member
United States
notjustajd.wordpress
Joined 4373 days ago

337 posts - 476 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Polish, Ukrainian, Afrikaans

 
 Message 48 of 54
12 March 2014 at 7:42pm | IP Logged 
Gemuse wrote:
Gemuse wrote:
    If I didn't have to correct them occasionally, then I
would have thought C1 otherwise.



OK, now this sentence is bugging me linguistically. It "sounds" wrong. IMHO, the proper
way to say this would have been:

"If I didn't have had to correct them occasionally, then I
would have thought C1 otherwise."
Or maybe
"If I not have had to correct them occasionally, then I
would have thought C1 otherwise."

Can some English expert clarify this?



Not an expert by any means, but I would have said it like this:

"If I didn't have to correct them occasionally, I would think they're C1." Or, more realistically, it would have been: "I would think they're C1 if I didn't need to correct them occasionally."

I have no idea why I would prefer to reverse those two statements, but I think either would be fine. I think the original works for colloquial speech though.



For your examples, I can't think of an occasion where I would use "didn't have had" or "not have had," but I could be wrong! I suppose you could say: "If I hadn't needed to correct them occasionally, I would have thought C1."




Whew, that wasn't very easy! I hope it was somewhat helpful though.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 54 messages over 7 pages: << Prev 1 2 3 4 57  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3301 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.