victor-osorio Diglot Groupie Venezuela Joined 5432 days ago 73 posts - 129 votes Speaks: Spanish*, English Studies: Italian
| Message 25 of 106 21 January 2010 at 8:49pm | IP Logged |
Jajaja, está muy bueno eso que te dijo tu profesor de alemán.
Siberiano, yo creo que cometer errores como esos es muy sencillo en español ya que la dificultad del español está en que, en la práctica, tenemos muchas excepciones gramáticales y usos idiomáticos. Con aprender la gramática tal como te la enseñan en los libros de español, ya tienes la parte más difÃcil del trabajo hecha, pero muchas veces vas a decir cosas que a nosotros los hablantes nativos de español nos van a sonar "raras". El truco con el español -y quizás con cualquier otra lengua- es leeeeeeeeeeeer mucho o escuchar mucho; asà poco a poco vas a saber al igual que nosotros cuando algo suena "bien" o suena "raro" (o sea, no está escrito de forma clara). Es más fácil que aprenderse de memoria todas las excepciones.
Bueno, saludos, si quieres practicar español alguna vez, contáctame, a mà en cambio me encantarÃa practicar mi Italiano (que es muy malo, malÃsimo).
Edited by victor-osorio on 21 January 2010 at 8:51pm
1 person has voted this message useful
|
TheBiscuit Tetraglot Senior Member Mexico Joined 5923 days ago 532 posts - 619 votes Speaks: English*, French, Spanish, Italian Studies: German, Croatian
| Message 26 of 106 22 January 2010 at 5:38am | IP Logged |
victor-osorio wrote:
El truco con el español -y quizás con cualquier otra lengua- es leeeeeeeeeeeer mucho o escuchar mucho; asà poco a poco vas a saber al igual que nosotros cuando algo suena "bien" o suena "raro" (o sea, no está escrito de forma clara). Es más fácil que aprenderse de memoria todas las excepciones. |
|
|
Eso si es la verdad, mis alumnos (soy profesor de inglés) siempre me preguntan ¿Oiga profe, como le hago para sacar el FCE o el CAE, qué estudio? Y siempre les digo que tienen que leer porque solamente asà se puede desarollar este sexto sentido que nos dice cuando algo suena bien o suena mal. También el leer les ayuda a escribir mejor ya que si uno no lee, escribe uno como habla y eso no es suficiente pero si uno lee puede escribir cien veces mejor. Ojalá tuviera yo tiempo para leer más en español y aunque ya aprendà bastante, siento que estoy apenas empezando.
1 person has voted this message useful
|
JW Hexaglot Senior Member United States youtube.com/user/egw Joined 6122 days ago 1802 posts - 2011 votes 22 sounds Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian
| Message 27 of 106 23 January 2010 at 5:14pm | IP Logged |
victor-osorio wrote:
JW, disculpa, pero te tengo que corregir algunas cosas de tu mensaje: |
|
|
Gracias por las correcciones.
Quizás has demostrando que el español sea " secretamente difÃcil" ;)
2 persons have voted this message useful
|
zooplah Diglot Senior Member United States zooplah.farvista.net Joined 6368 days ago 100 posts - 116 votes Speaks: English*, Esperanto Studies: German
| Message 28 of 106 04 February 2010 at 4:35am | IP Logged |
Por y para no es tanto difÃciles. Idiomas otros tienen el distinción mismo:
- por y pro (y per y po) en Esperanto
- für y wegen en alemán
- ...
1 person has voted this message useful
|
zooplah Diglot Senior Member United States zooplah.farvista.net Joined 6368 days ago 100 posts - 116 votes Speaks: English*, Esperanto Studies: German
| Message 29 of 106 04 February 2010 at 4:50am | IP Logged |
Español es difÃcil, pero no secretamente. También es demasiado de distinciónes de género (nosotros/nosotras y vosotros/vosotras). Aun el alemán no tiene tanto de formas (wir y Ihr).
1 person has voted this message useful
|
tritone Senior Member United States reflectionsinpo Joined 6120 days ago 246 posts - 385 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Portuguese, French
| Message 30 of 106 07 February 2010 at 7:26am | IP Logged |
tractor wrote:
Como las dos lenguas son románicas comparten muchÃsimos rasgos en cuanto a la gramática, el sistema verbal, el vocabulario etc. La gramática española me parece tan complicada como la francesa. |
|
|
DirÃa yo que todo aspecto de la gramática francesa es menos complicado que el español/portugués, sobre todo el sistema verbal. Cuando empecé a estudiar el francés, me quedé bastante sorprendido para ver la simplicidad comparado con el español, debido a su reputación por ser muy complicado. Todo el mundo jura que el francés es más complicado que el español y no entiendo por que; hasta su perfil aquà en How-to-learn-any-language afirma que es la más difÃcil de aprender entre las lenguas romances, lo cual me deja perplejo.
Edited by tritone on 07 February 2010 at 9:46am
2 persons have voted this message useful
|
tritone Senior Member United States reflectionsinpo Joined 6120 days ago 246 posts - 385 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Portuguese, French
| Message 31 of 106 07 February 2010 at 8:13am | IP Logged |
Alvinho wrote:
Aunque Portugués y Español estén re próximos teoricamente, los veo algo distantes cuando estudio Español más y más a cada dÃa... |
|
|
Para mi, cuanto más estudio más parecidos quedan. Cada dÃa noto alguna semejanza de que no sabia antes.
Hasta las cosas que se supone que son diferentes en esp/port, en la realidad son solas 'opciones', pero existen en ambos idiomas.
Por ejemplo, el otro dÃa estaba leyendo un libro de José Saramago, y noté la palabra 'oxalá'(ojalá) que antes pensaba ser solo española.
otros cognados raros que encontré:
muy -> mui (yo no sabia que se puede decir "mui bem!" en portugués también. lol )
quizás -> quiçá
mas(port) -> mas ( "mas" también existe en español pero es literario/antiguo)
Edited by tritone on 07 February 2010 at 8:41am
1 person has voted this message useful
|
Andrés... Diglot Newbie Colombia Joined 5400 days ago 2 posts - 2 votes Speaks: Spanish*, English
| Message 32 of 106 11 February 2010 at 3:26am | IP Logged |
El español no es tan fácil como la gente cree :) sin embargo, no veo el problema que los estudiantes piensen eso. La gracia es aprender, no veo porque sentirse 'orgulloso' que nuestro idioma sea dificil.
Sin embargo, ES ALGO DIFICIL. Y una razon para ello son lo múltiples tiempos verbales que tenemos. Y como ya lo dijeron aca tambien: ser/estar ... por/para
tambien los usos de: ver/mirar/observar
etc .... :)
1 person has voted this message useful
|