Register  Login  Active Topics  Maps  

Totally opposite concepts in languages.

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
43 messages over 6 pages: 1 2 3 46  Next >>
hrhenry
Octoglot
Senior Member
United States
languagehopper.blogs
Joined 5129 days ago

1871 posts - 3642 votes 
Speaks: English*, SpanishC2, ItalianC2, Norwegian, Catalan, Galician, Turkish, Portuguese
Studies: Polish, Indonesian, Ojibwe

 
 Message 33 of 43
22 January 2013 at 8:55pm | IP Logged 
embici wrote:
Another example from Latin America.

To say that something is really great Ecuadorians often exclaim, "Que bestia," or "que
bestialidad." Depending on the context, they can both mean something is really bad as
well.

Well, but that's really just idiomatic use, rather than a conceptual difference, I
think.

R.
==
1 person has voted this message useful



Siberiano
Tetraglot
Senior Member
Russian Federation
one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name
Joined 6492 days ago

465 posts - 696 votes 
Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish
Studies: Portuguese, Serbian

 
 Message 34 of 43
24 January 2013 at 7:45pm | IP Logged 
Russian. Follow the logic.

да = 'yes' or 'and' or 'but'
нет = no
да нет = no
да нет, наверное = probably no.

ну = 'ehm' or 'yes'
да ну! = really?!
нет, ну, да = yes
да ну, нет = no



Edited by Siberiano on 24 January 2013 at 7:46pm

2 persons have voted this message useful



ember
Triglot
Groupie
CyprusRegistered users can see my Skype Name
Joined 5402 days ago

63 posts - 101 votes 
Speaks: Russian*, English, German
Studies: Spanish, French, Greek, Polish

 
 Message 35 of 43
25 January 2013 at 8:44pm | IP Logged 
One thing that completely throws me off in Greek is the absence of question mark - they
use ; instead. When you are reading something out loud, you mind just doesn't
automatically recognize it as a question, so by the end of the sentence, there is this
awkward moment when you realize you should have been using rising intonation all along.

I keep forgetting that ή (i) in Greek means "or", and not "and" like in Russian.

And some things I've noticed that Greek speakers have trouble with when speaking
English:
- For something you've done *before*, the Greek expression is to have done it *again*
(ξανά).
- To "pass by" in Greek is "περνώ από", where 'από' means 'from', so the Greek speakers
end up saying "I went from a friend", instead of "to a friend".

But what I haven't been able to figure out is why Greek speakers so frequently say 'he'
instead of 'she'. May be someone here will reveal the mystery...

Edited by ember on 25 January 2013 at 8:46pm

1 person has voted this message useful



HenryMW
Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 5173 days ago

125 posts - 179 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, French
Studies: Modern Hebrew

 
 Message 36 of 43
26 January 2013 at 4:00pm | IP Logged 
In Hebrew mee is who, hu is he and hee is she.
1 person has voted this message useful



renaissancemedi
Bilingual Triglot
Senior Member
Greece
Joined 4357 days ago

941 posts - 1309 votes 
Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2
Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew

 
 Message 37 of 43
26 January 2013 at 4:32pm | IP Logged 
ember wrote:
One thing that completely throws me off in Greek is the absence of question mark - they
use ; instead. When you are reading something out loud, you mind just doesn't
automatically recognize it as a question, so by the end of the sentence, there is this
awkward moment when you realize you should have been using rising intonation all along.

I keep forgetting that ή (i) in Greek means "or", and not "and" like in Russian.

And some things I've noticed that Greek speakers have trouble with when speaking
English:
- For something you've done *before*, the Greek expression is to have done it *again*
(ξανά).
- To "pass by" in Greek is "περνώ από", where 'από' means 'from', so the Greek speakers
end up saying "I went from a friend", instead of "to a friend".

But what I haven't been able to figure out is why Greek speakers so frequently say 'he'
instead of 'she'. May be someone here will reveal the mystery...


There is no absence of a question mark. That little symbol is the question mark.

As for the he/she question I'd love to help but I am not sure what you mean. When you talk about a man you say he. When you talk about a woman, you say she.

As for the mistakes you point out, yes, there is a tendancy to translate the expressions of your native language to the second language, which produces mistakes (sometimes really funny ones). Doesn't that happen to everyone while learning? That's why it's best not to translate in your head, because of those kind of mistakes.

English native speakers, for example, tend to have a problem with the subjunctive case when speaking greek. Russian native speakers tend to omit articles and pronounce some letters very soft. It's all part of the charm of adjusting your head to a different kind of code. When I am tired or upset, I tend to make mistakes in English I wouldn't make otherwise, because I think in greek and then translate in English.

A common greek mistake in English is
do a mistake, do love, do war etc (instead of make)
fix a bed (instead of make a bed)



Edited by renaissancemedi on 26 January 2013 at 4:40pm

1 person has voted this message useful



renaissancemedi
Bilingual Triglot
Senior Member
Greece
Joined 4357 days ago

941 posts - 1309 votes 
Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2
Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew

 
 Message 38 of 43
26 January 2013 at 4:37pm | IP Logged 
Siberiano wrote:
Russian. Follow the logic.

да = 'yes' or 'and' or 'but'
нет = no
да нет = no
да нет, наверное = probably no.

ну = 'ehm' or 'yes'
да ну! = really?!
нет, ну, да = yes
да ну, нет = no



I love your post!
1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4706 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 39 of 43
26 January 2013 at 4:38pm | IP Logged 
Siberiano wrote:
Russian. Follow the logic.

да = 'yes' or 'and' or 'but'
нет = no
да нет = no
да нет, наверное = probably no.

ну = 'ehm' or 'yes'
да ну! = really?!
нет, ну, да = yes
да ну, нет = no



Да, конечно.
1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 5055 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 40 of 43
26 January 2013 at 5:07pm | IP Logged 
Chung wrote:

ia) (Rising intonation somewhere near the end plus verb-initial syntax)

Mluvíš anglicky? (Czech)
Parles-tu anglais? (French)
Sprichst du Englisch? (German)
Beszélsz angolul? (Hungarian)
Vorbi englezeşte? (Romanian)
Hovoríš po anglicky? (Slovak)

ib) (Rising intonation somewhere near the end plus interrogative particle or auxillary
- optional or not)

Da li govoriš / Govoriš li engleski? (BCMS / Serbo-Croatian)
Do you speak English? (emphasized or excessively-marked question: You speak English???)
Sa räägid inglise keelt??? (Estonian - excessively-marked question)
(Ar) tu kalbi angliškai? (Lithuanian)
(Czy) mówisz po angielsku? (Polish)
Ali govoriš angleško? (Slovenian)
(Chy) ty hovoryš anhliyskoyu? (Ukrainian)

The intonation rises at the end even in Ukrainian? I pronounced questions in Serbo-
Croatian with falling intonation towards the end (as well as in other languages). It's
hard to imagine that they are pronounced with rising intonation in all these languages.
I know it is true for some of them (French, English).
I heard that the modern question mark is the Greek one written with the comma above.

Edited by Марк on 26 January 2013 at 5:10pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 43 messages over 6 pages: << Prev 1 2 3 46  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5000 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.