Cherufe Diglot Newbie Bulgaria Joined 5039 days ago 36 posts - 38 votes Speaks: Bulgarian*, EnglishC1 Studies: Dutch
| Message 353 of 509 27 March 2011 at 8:00pm | IP Logged |
Here I go again:
het gebied and de wijk?
1 person has voted this message useful
|
JanKG Tetraglot Senior Member Belgium Joined 5768 days ago 245 posts - 280 votes Speaks: Dutch*, English, German, French Studies: Italian, Finnish
| Message 354 of 509 27 March 2011 at 8:09pm | IP Logged |
Gebied : area, generally fairly big and somehow 'delineated', I think
Wijk: neighourhood simply (buurt)
1 person has voted this message useful
|
JanKG Tetraglot Senior Member Belgium Joined 5768 days ago 245 posts - 280 votes Speaks: Dutch*, English, German, French Studies: Italian, Finnish
| Message 355 of 509 27 March 2011 at 8:11pm | IP Logged |
Could you explain that a little? I think I understand, but what is the link with 'holy' (sacred, you mean, I guess, not 'holly' with double l)?
1 person has voted this message useful
|
JanKG Tetraglot Senior Member Belgium Joined 5768 days ago 245 posts - 280 votes Speaks: Dutch*, English, German, French Studies: Italian, Finnish
| Message 356 of 509 27 March 2011 at 8:22pm | IP Logged |
tommus wrote:
Looks like I just learned a bit about the use of the word 'register'. (...) I think register is the proper word. Thanks for the education.
|
|
|
I just checked on the word at an English-language website and did not find that meaning there. It does resemble 'style level', but style level steems to be broader, because you could consider a register mainly a stock of words (just like an organ register: consists of certain pipes), i.e., a lexical issue, whereas style level in my view is usein a broader sense (pertains [?] to syntax as well for example).
1 person has voted this message useful
|
Cherufe Diglot Newbie Bulgaria Joined 5039 days ago 36 posts - 38 votes Speaks: Bulgarian*, EnglishC1 Studies: Dutch
| Message 357 of 509 27 March 2011 at 8:33pm | IP Logged |
yeah, I meant holy...
I don't how this came to be, but in general, at least in Bulgarian, a lot of words that have something to do with holy people or objects have close if not the same rood as world and light.
But there is a clear link between light and enlightened, and this can easily be the reason for the holy/light paradigm.
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5848 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 358 of 509 27 March 2011 at 9:00pm | IP Logged |
Let met also ask a question about Dutch:
FAQ-NL: What's the difference between "hard" en "luid"?
Example: "Zet maar de muziek niet te hard!"
or: "Zet maar de muziek niet te luid!"
What do the native speakers say?
Fasulye
Edited by Fasulye on 27 March 2011 at 9:01pm
1 person has voted this message useful
|
JanKG Tetraglot Senior Member Belgium Joined 5768 days ago 245 posts - 280 votes Speaks: Dutch*, English, German, French Studies: Italian, Finnish
| Message 360 of 509 27 March 2011 at 9:22pm | IP Logged |
'Luid' is simply Belgian Dutch, our 'Northern' neighbours prefer 'hard'. it is not an anglicism, oh no ! ;-)
Just like 'hardlopen' and 'lopen' in the Netherlands: we'd say 'lopen' en 'wandelen' respectively in Flanders. That's all. You see ?
2 persons have voted this message useful
|