Register  Login  Active Topics  Maps  

German: Random questions

  Tags: Syntax | German
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
126 messages over 16 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 14 ... 15 16 Next >>
Cabaire
Senior Member
Germany
Joined 5600 days ago

725 posts - 1352 votes 

 
 Message 105 of 126
10 November 2014 at 5:55pm | IP Logged 
Quote:
That's funny, I always thought you couldn't have two accusatives


If you have two accusatives, they are usually the same thing or person:
Ich taufe dich Hans.
Ich schimpfe dich einen Narren.
Ich nenne dich einen redlichen Mann.
Ich glaubte dich einen Freund (elevated style)
Ich unterschreibe mich ihren gehorsamen Diener (obsolete)

Only some verbs can have a person and and a thing as two objects:
Ich lehre dich die Mathematik (lehren).
Der Lehrer fragt ihn die Vokabeln ab (abfragen).
Das Haus kostet dich ein Haufen Geld (kosten).
Ich frage dich etwas
(aber: Ich frage dich nach dem Wetter. Nicht: Ich frage dich *das Wetter*)

Its use with fragen is restricted:
"Er fragte mich vielerlei Sachen, ich frage dich das, ich will dich nur eines fragen, ich will euch auch ein Wort fragen, etwas frage ich mich" are possible, but more concrete objects need a preposition.


PS. A temporal accusative is of course another topic and absolutely normal:
Ich sehe ihn den ganzen Tag.

2 persons have voted this message useful



Josquin
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 4845 days ago

2266 posts - 3992 votes 
Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish
Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian

 
 Message 106 of 126
10 November 2014 at 9:46pm | IP Logged 
Cabaire wrote:
Das Haus kostet dich einen Haufen Geld (kosten).

I hate to correct another native speaker, but this kind of mistake makes my eyes hurt...
1 person has voted this message useful



Cabaire
Senior Member
Germany
Joined 5600 days ago

725 posts - 1352 votes 

 
 Message 107 of 126
10 November 2014 at 10:10pm | IP Logged 
"Kackt der Hund auf den Bürgersteig, kostet dich ein Haufen Geld" said the police man to the dog owner and imposed a fine on him :-)

Sorry to have hurt anyone...

Edited by Cabaire on 10 November 2014 at 10:17pm

1 person has voted this message useful



schoenewaelder
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 5561 days ago

759 posts - 1197 votes 
Speaks: English*, French
Studies: German, Spanish, Dutch

 
 Message 108 of 126
11 November 2014 at 4:09pm | IP Logged 
Cabaire wrote:

If you have two accusatives, they are usually the same thing or person:

Only some verbs can have a person and and a thing as two objects:

(aber: Ich frage dich nach dem Wetter. Nicht: Ich frage dich *das Wetter*)

Its use with fragen is restricted:

PS. A temporal accusative is of course another topic and absolutely normal:


Many thanks. Another pebble in my bucket. Unfortunately it seems to have a hole.
1 person has voted this message useful



Gemuse
Senior Member
Germany
Joined 4083 days ago

818 posts - 1189 votes 
Speaks: English
Studies: German

 
 Message 109 of 126
21 November 2014 at 11:36pm | IP Logged 
I'm trying to figure out the construction of this sentence from Assimil:
Da wird doch nichts passiert sein?

It is future tense? The translation says: I hope nothing happened. So it should be past tense.

1 person has voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6598 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 110 of 126
22 November 2014 at 12:29am | IP Logged 
Literally it's the future perfect? Reminds me on the Romance tendency to use future forms to convey uncertainty.
2 persons have voted this message useful



Cabaire
Senior Member
Germany
Joined 5600 days ago

725 posts - 1352 votes 

 
 Message 111 of 126
22 November 2014 at 1:58am | IP Logged 
Serpent is right. In German you can use the futurum exactum as a past tense, if you suppose that something has happened:

Da wird sich seine Mutter sicherlich gefreut haben = Ich nehme an, seine Mutter hat sich gefreut
Er wird seinen Schlüssel vrloren haben = Er hat vermutlich seinen Schlüssel verloren.

Rarer is its use for the future:
Vielleicht wird die Menschheit bis dahin so weit gelangt sein, daß es keine Kriege mehr gibt.
2 persons have voted this message useful



Gemuse
Senior Member
Germany
Joined 4083 days ago

818 posts - 1189 votes 
Speaks: English
Studies: German

 
 Message 112 of 126
22 November 2014 at 5:38am | IP Logged 
Thanks, Serpent and Cabaire. I wasn't even aware there was something called future perfect!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 126 messages over 16 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3672 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.