Register  Login  Active Topics  Maps  

Shadowing a novel

 Language Learning Forum : Learning Techniques, Methods & Strategies Post Reply
46 messages over 6 pages: 1 2 3 46  Next >>
luke
Diglot
Senior Member
United States
Joined 7205 days ago

3133 posts - 4351 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Esperanto, French

 
 Message 33 of 46
16 October 2014 at 2:44am | IP Logged 
Retinend wrote:
I now think that it would be better to do the entire thing in cycles - from start to finish and then back to the start again - as originally recommended by Alexander Arguelles. Also, if you cycle through the material (in opposition to dividing it into successive chunks) you have both better long term outcomes and you space out the repetitions in a way that aids memory.

The reason I changed was partly because of reading this passage from "The Nature and Conditions of Learning" by H. L. Kingsley:

Quote:
With the whole method much more time and work is required before any results of learning are manifest. He knows that while he must work longer before the results are manifest, the final returns fully justify his patience and endurance.


I definitely prefer doing larger chunks, like a whole book and repeating it, rather than taking a small chunk and perfecting it before moving on. For me, one gets the feeling of accomplishment of having gotten through the entire set of material, even if it is only partially understood. Repeated visits bring comprehension up a notch each time.

As far as shadowing, I may only do a few lines or paragraphs in the context of a long listen. I often do just phrases. This helps me concentrate on the material and at for those bits I shadow, I know what I'm saying.
2 persons have voted this message useful



Sterogyl
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 4367 days ago

152 posts - 263 votes 
Studies: German*, French, EnglishC2
Studies: Japanese, Norwegian

 
 Message 34 of 46
16 October 2014 at 3:59pm | IP Logged 
Serpent wrote:
You can just do this with your favourite chapters or the ones with the most dialogue/descriptions/advanced vocabulary/whatever. (I still don't see any reason to shadow an entire novel)


For psychological reasons... It gives me a feeling of accomplishment when I work my way through an entire novel or something like this. I've already made Anki flashcards out of complete literary works and I like it. It's also a certain means of measuring my progress.

But frankly speaking, shadowing a whole novel is very daunting. If I proceed the way I have described above, it'll take more than a year to shadow the book I'm presently working at. That's just TOO much. Maybe I'll just do it as proposed by Retinend. Or I'll skip the project and use single chapters only.

I've tried shadowing many times, rejecting it after a couple of days because it was all too strenuous. I always shadowed a bit on and off, but not regularly and rigorously enough to get any results. This time around I want to challenge myself again. I think it's worth it! Well, maybe it isn't, but I'll never know if I don't give it a shot.
1 person has voted this message useful



Ari
Heptaglot
Senior Member
Norway
Joined 6582 days ago

2314 posts - 5695 votes 
Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese
Studies: Czech, Latin, German

 
 Message 35 of 46
16 October 2014 at 6:13pm | IP Logged 
Sterogyl wrote:
I've tried shadowing many times, rejecting it after a couple of days because it was all too strenuous. I always shadowed a bit on and off, but not regularly and rigorously enough to get any results. This time around I want to challenge myself again. I think it's worth it! Well, maybe it isn't, but I'll never know if I don't give it a shot.


I've shadowed a few short stories. It gives you a sense of accomplishment and completion and the audio of one is just about 20 minutes or so. I divide it into 2-3-minute chunks, work through it, adding all new words as Anki cards, and then shadow it a few times. Then I add the chunk to my "studied" playlist, or my "shadow library", as I call it, which contains other stuff I've worked through (like Assimil lessons). I listen to the playlist on shuffle every day, and often shadow a few clips from it, at random. As the playlist builds, so does my vocabulary and fluidity. The repetition of these clips over longer periods of time makes me very familiar with them. Overlearning is a good thing when it comes to language learning, and this really helps anchor the vocabulary I learn through them, since I can often recall a phrase or two for many of these words (and I have the context I found them in on the back of the Anki card, too).

But yeah, short stories. With French I've worked through a few by Montpassant, with Mandarin I'm working through some Sherlock Holmes (though it's actually The Baskerville Hound, so that's not a short story). And with Portuguese it's Assimil lessons. I'll be adding some audio clips from films and TV series, too, to get more natural and colloquial language, as well as get some stuff for Cantonese, since there's no such thing as an audiobook in Cantonese.
1 person has voted this message useful



Sterogyl
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 4367 days ago

152 posts - 263 votes 
Studies: German*, French, EnglishC2
Studies: Japanese, Norwegian

 
 Message 36 of 46
16 October 2014 at 8:20pm | IP Logged 
Short stories are good, too. The reason why I think I would like to use novels is that I don't have to look for new short stories all the time. LOL. So you also divide your audio files into small chunks. I think this is a good way to really internalize the content.

By the way, there are audiobooks in Cantonese. I once googled in order to find an audiobook of 我的前半生 (the biography of the last emperor of China) and lo and behold, I found nothing but a (free) Cantonese version (to my dismay, of course, for I was hoping to find the audiobook in Mandarin)! I don't know if it still exists, though.
1 person has voted this message useful



Ari
Heptaglot
Senior Member
Norway
Joined 6582 days ago

2314 posts - 5695 votes 
Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese
Studies: Czech, Latin, German

 
 Message 37 of 46
16 October 2014 at 8:39pm | IP Logged 
Sterogyl wrote:
Short stories are good, too. The reason why I think I would like to use novels is that I don't have to look for new short stories all the time.


Well, there are a bunch of Maupassant stories on litteratureaudio.com, and several Spanish stories on Albalearning, if I remember correctly. So for some languages it's not a big problem.

Quote:
By the way, there are audiobooks in Cantonese. I once googled in order to find an audiobook of 我的前半生 (the biography of the last emperor of China) and lo and behold, I found nothing but a (free) Cantonese version (to my dismay, of course, for I was hoping to find the audiobook in Mandarin)! I don't know if it still exists, though.


That's encouraging news! I've been searching for Cantonese audiobooks and only found a few religious ones (usually audio-only, not written works read aloud). The problem, even if I do find one, is of course that it's going to be Mandarin read in Cantonese pronunciation, rather than actual Cantonese, but that could be good to work on, too.
1 person has voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6597 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 38 of 46
16 October 2014 at 10:01pm | IP Logged 
As for the shadowing library, do you still do this in several of your languages or is it just a phase?

Edited by Serpent on 16 October 2014 at 10:03pm

1 person has voted this message useful



Retinend
Triglot
Senior Member
SpainRegistered users can see my Skype Name
Joined 4308 days ago

283 posts - 557 votes 
Speaks: English*, German, Spanish
Studies: Arabic (Written), French

 
 Message 39 of 46
17 October 2014 at 9:38am | IP Logged 
Serpent wrote:
You can just do this with your favourite chapters or the ones with the most
dialogue/descriptions/advanced vocabulary/whatever. (I still don't see any reason to shadow an entire
novel)


I admit I have not shadowed a whole novel. This is important... I suppose that I want to advise that
shadowing literature is a good idea. A full novel would probably work, but it's better to start with a
small scale experiment. For me this was "Die Verwandlung," which is only abut 60 pages long.

I predict that I spent about 100 hours shadowing the edit: novella, Siddhartha, (itunes gives me this information) and 200 hours
writing it in the scriptorium, including my own system of glossing the text for grammatical features. The
novella has about 200 pages in most editions.

Sterogyl wrote:
Thank you for your answer, Retinend. So you would rather go through the audio book without
any repetitions of single chunks/chapters or whatever, working through the entire audio book again after
finishing it? And how many times would you repeat the whole process?



Bearing in mind that I've not shadowed a full novel....yeeees... I would go through it, and accept that at
the start you will be doing very poorly. But it's not a waste of time because whatever you gather (maybe
just scattered bits of vocabulary) will serve as a context for the next time you listen, and you get better
each time.

For Siddhartha, I ended up - in total - shadowing early chapters about 30 times, later chapters less, for
reasons I mentioned. If you space these out, then 30 of each is more than enough to gain a feel for the
musicality of the recording. Twinned with a deep understanding of the grammar that you obtain from writing
the words and analyzing them, your recognition of the language should be very high, and your recall should
be decent. Better than mine, I'm sure, because I accrued these 30 repetitions very intensely, and from my
experiences with Spanish, I know that spacing them out would have been better. Approaching it whole is a
natural way of spacing out the repetitions.

Edited by Retinend on 18 October 2014 at 3:55pm

1 person has voted this message useful



Ari
Heptaglot
Senior Member
Norway
Joined 6582 days ago

2314 posts - 5695 votes 
Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese
Studies: Czech, Latin, German

 
 Message 40 of 46
17 October 2014 at 10:04am | IP Logged 
Serpent wrote:
As for the shadowing library, do you still do this in several of your languages or is it just a phase?


I used to do it for Mandarin and then that library got lost in an iTunes migration. I wish I still had that, and as I've recently restarted with a new library, I plan on keeping it. At the moment I have one such library for each language, and one "collection" library that automatically adds any track in any of the other ones. I think I will eventually create one more that only contains the latest additions, so I can work on them a bit more, creating a bit of a faux SRS.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 46 messages over 6 pages: << Prev 1 2 3 46  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 2.7031 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.