Register  Login  Active Topics  Maps  

Slovak thread

  Tags: Slovak
 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
77 messages over 10 pages: 1 24 5 6 7 ... 3 ... 9 10 Next >>
Kubelek
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
chomikuj.pl/Kuba_wal
Joined 6648 days ago

415 posts - 528 votes 
Speaks: Polish*, EnglishC2, French, Spanish
Studies: German

 
 Message 17 of 77
28 May 2008 at 5:06pm | IP Logged 
hehe a co to znaczy? po polsku mniej więcej tyle co 'tv weirdo' :)
1 person has voted this message useful



Vlad
Trilingual Super Polyglot
Senior Member
Czechoslovakia
foreverastudent.com
Joined 6380 days ago

443 posts - 576 votes 
2 sounds
Speaks: Czech*, Slovak*, Hungarian*, Mandarin, EnglishC2, GermanC2, ItalianC1, Spanish, Russian, Polish, Serbian, French
Studies: Persian, Taiwanese, Romanian, Portuguese

 
 Message 18 of 77
29 May 2008 at 12:34am | IP Logged 
Telewidz :-)
1 person has voted this message useful



showtime17
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Slovakia
gainweightjournal.co
Joined 5880 days ago

154 posts - 210 votes 
Speaks: Russian, English*, Czech*, Slovak*, French, Spanish
Studies: Ukrainian, Polish, Dutch

 
 Message 19 of 77
29 May 2008 at 3:49pm | IP Logged 
Vlad wrote:
Showtime17:

keby sa Poľština písala pomocou našej diakritiky, vyzerala by opticky ešte podobnejšie, ale Čeština sa mi zdá tiež aj napriek tomu bližšia.

Odkiaľ si zo Slovenska?

Spravme z toho teda Česko-Slovensko-Poľský (Západoslovanský:-))thread.

Kubelek:

Ešte mi napadlo jedno Slovenské slovo, z ktorého sa Poliaci veľmi smejú: televízny divák :-)


To je asi pravda. (mozno by Polstina potrebovala jazykovu reformu? hehe)

Cestina a Slovencina su si blizsie aj podla lingvistov. Cestina a Slovencina sa vacsinou davaju na tu istu vetvu Zapadoslovanskych jazykov, zatial co Polstina sa dava na takzvanu Lechiticku vetvu.

http://en.wikipedia.org/wiki/West_Slavic_languages

Ja teraz byvam v Bratislave, ale vyrastal som v Prahe. (a tiez som zil dlhsi cas v zahranici, hlavne vysoka skola) Ty si kde teraz? Podla toho co som zaregistroval tak asi v Prahe?
1 person has voted this message useful



showtime17
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Slovakia
gainweightjournal.co
Joined 5880 days ago

154 posts - 210 votes 
Speaks: Russian, English*, Czech*, Slovak*, French, Spanish
Studies: Ukrainian, Polish, Dutch

 
 Message 20 of 77
29 May 2008 at 3:57pm | IP Logged 
No ked sa rozpravame o Slovanskych jazykoch, tak by som chcel dat jeden priklad zo Slovincini. (no teda viacej prikladov) Slovincina a Slovencina maju dve slova: otrok a chlapec. Ale po Slovinsky "otrok" znamena to co po Slovensky "chlapec" a "chlapec" to co po Slovensky "otrok". Tiez jazyk sa vola "Slovensko" a ked citas noviny tak sa vela krat objavuje "slovenski", co ale znamena slovinski. Tiez jeden moj kamarat mi ukazoval ako hovoria u nich na Vychode pri Maribore a ked zacal imitovat ten prizvuk, tak sa mi zdalo ako keby hovoril po Slovensky! (ale inac je Slovincina dost nezrozumitelna)
1 person has voted this message useful



Chung
Diglot
Senior Member
Joined 6952 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 
 Message 21 of 77
30 May 2008 at 9:21am | IP Logged 
Hmmm... Ked som bol v Slovinsku, slovincina znela viacej ako rustina nez ako slovencina, ale spisovna slovincina sa pre mna trochu podobala spisovnej slovencine (bez "h").
1 person has voted this message useful



rlf1810
Triglot
Senior Member
United States
Joined 6136 days ago

122 posts - 173 votes 
Speaks: English*, German, Slovak

 
 Message 22 of 77
13 April 2009 at 4:07pm | IP Logged 
No co sa stalo? Ja som cital tento thread po prvy raz, ale nikto tu uz nie je.
Neviem ci to je kvoli tomu ze ste zabudli ci ste zaneprazdneni ale dufam ze sa vratite. :)

Neviem ako pokracovat vo vasej predchadzajucej diskusii, ale bolo zaujimave citat to. (aj ked som nerozumel polstine)

Tak co teraz?

-Robert


1 person has voted this message useful



Kubelek
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
chomikuj.pl/Kuba_wal
Joined 6648 days ago

415 posts - 528 votes 
Speaks: Polish*, EnglishC2, French, Spanish
Studies: German

 
 Message 23 of 77
13 April 2009 at 4:35pm | IP Logged 
Może w końcu wszyscy zaczęli się uczyć, zamiast tylko pisać o uczeniu :P


Chung, jeśli jeszcze jesteś na forum:

jak Ci się udało nauczyć deklinacji w kilku podobnych językach? Ja mam problem żeby nauczyć się odmiany serbsko-chorwackiego, wszystko myli mi się z polskim.

Teraz, kiedy znam trochę serbsko-chorwacki (mało, tylko tyle co w Assimilu) łatwiej jest mi zrozumieć ten wątek (=thread) :)
1 person has voted this message useful



Chung
Diglot
Senior Member
Joined 6952 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 
 Message 24 of 77
15 April 2009 at 6:10pm | IP Logged 
Po prostu musiałem zrobić wiele ćwiczeń o deklinacji, żeby przynajmniej 80% czasu mówić lub pisać poprawnie. Poza tym bardzo się interesuję językoznawstem porównawczym i już przeczytałem dobrą książkę o tym temacie w rodzinie słowiańskiej. Także mam jakieś małe pojęcie abstrakcyjne/ezoteryczne o różnicach i podobieństwach i więc to mi trochę pomaga zmniejszyć pomyłkę.

Chyba trochę góruje się nad Tobą, bo nie jestem rodzimym użytkownikiem żadnego języka słowiańskiego, czyli innymi słowami wszystkie takie języky są dla mnie obce. Muszę uczyć się całkiem nowo wszystkiego nawet jeśli umiem lepiej po polsku i słowacku niż innymi językami słowiańskimi. Deklinacja serbsko-chorwacka jest dla mnie dość inna niż polska, ale od czasu do czasu mylą mi się deklinacja i słownictwo w słowackim z tymi w polskim.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 77 messages over 10 pages: << Prev 1 24 5 6 7 8 9 10  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.