Register  Login  Active Topics  Maps  

My Heptaglot Youtube Video

 Language Learning Forum : Polyglots Post Reply
42 messages over 6 pages: 1 2 3 4 5
ruskivyetr
Diglot
Senior Member
United States
Joined 5291 days ago

769 posts - 962 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Spanish, Russian, Polish, Modern Hebrew

 
 Message 41 of 42
27 July 2010 at 1:28am | IP Logged 
I used to read Hebrew in Hebrew school, and since my rabbi was Israeli, he told our teachers to structure the
curriculum so it would be biblical Hebrew (for comprehension), and Israeli Hebrew/Modern Hebrew (for
conversation, etc), so everyone learned to speak with a relatively good Israeli accent (all our teachers are Israeli as
well) in both biblical and modern, so I'm more than happy to hear your attempt.
I could understand most of what you were saying, which means that your pronunciation is actually not bad. I'm not
going to talk about accent, ect. because no one cares about an accent when pronouncing biblical Hebrew. It was
cool though, because I haven't spoken or heard either ancient or modern forms for a couple of years. I read the text
along with you, and I realized how much my reading of the abjad has suffered. Did you read that from the original
Hebrew text or the transliteration? Because if you did from the text, I applaud you. I always stumbled, even when
reading modern Hebrew.
1 person has voted this message useful



JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 5932 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 42 of 42
27 July 2010 at 5:18pm | IP Logged 
ruskivyetr wrote:
Did you read that from the original Hebrew text or the transliteration? Because if you did from the text, I applaud you. I always stumbled, even when reading modern Hebrew.

I practiced it a few times before I read it and my memory is good so I mostly had it memorized.

As far as being able to read the Hebrew text, I find I can read the words I am familiar with but I have to look at the transliteration for words I don't know. For example, all of verse 1 I could read since I know all those words but verse 2 was more difficult, especially the phrase ויברך אתם ויקרא. I had to look at the transliteration for that (I use an interlinear text).

Edited by JW on 27 July 2010 at 5:18pm

1 person has voted this message useful



This discussion contains 42 messages over 6 pages: << Prev 1 2 3 4 5

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.1426 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.