Register  Login  Active Topics  Maps  

Schliemann Method - AFRIKAANS

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
34 messages over 5 pages: 1 2 35  Next >>
t123
Diglot
Senior Member
South Africa
https://github.com/t
Joined 5399 days ago

139 posts - 226 votes 
Speaks: English*, Afrikaans

 
 Message 25 of 34
09 December 2010 at 4:53pm | IP Logged 
A teacher is a onderwyser[es], a pupil is a leerling or student. I suppose onderwyser
comes from unterweisen.

Edited by t123 on 09 December 2010 at 4:53pm

1 person has voted this message useful



mick33
Senior Member
United States
Joined 5712 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 26 of 34
09 December 2010 at 7:50pm | IP Logged 
Romanist wrote:

"Sy druk haar palms liggies teen die koelte van haar kaal knieë."

Does anyone have an idea what "liggies" means in the above sentence?

(I have been unable find this word anywhere!)
t123 already explained what "liggies" means in this context, but I think I know another reason why you struggled with this word; "liggies" is the diminutive form of "lig". Diminutive forms of nouns, and sometimes verbs, are very popular in Afrikaans, unfortunately they are not usually mentioned in bilingual dictionaries. When I started learning Afrikaans, I found that this page gave a good introductory explanation. Yes, I know it says pronunciation, but it's also the only place I know of that gives examples of Afrikaans diminutives in English.

Hope this helps
Groete
Mick

Edited by mick33 on 09 December 2010 at 7:58pm

3 persons have voted this message useful



Romanist
Senior Member
United Kingdom
Joined 5070 days ago

261 posts - 366 votes 
Studies: Italian

 
 Message 27 of 34
10 December 2010 at 12:39pm | IP Logged 

Thanks once again for the very helpful input guys. ;-)

Mick33 is 100% right - I would have understood 'lig' on its own. These diminutive-endings are something that I'll have to watch out for in future.

On the whole things are going very well, I'd say. I did some more passive reading of "Infanta" last night, and I really feel like I'm tantalizingly close to a level where I could just read Afrikaans for pure enjoyment and entertainment!

Edited by Romanist on 10 December 2010 at 12:40pm

1 person has voted this message useful



Romanist
Senior Member
United Kingdom
Joined 5070 days ago

261 posts - 366 votes 
Studies: Italian

 
 Message 28 of 34
11 December 2010 at 10:59pm | IP Logged 


Passage 3. Ch 1. Pg 8

(I'm finding it takes too long to re-type the whole text here, so I'm just listing the stuff I couldn't understand at first reading.)


uithaal - to fetch out, to take out(?) ("Hy haal darvan uit")

toets - to test ("Sy vingers toets die egtheid")

bepaal - to determine, to stipulate

verhaal - story, account, narrative

herken - (??) ("... of sy herken word")

elk - every

deernis - compassion

afgemete - (??) ("... nie so afgemete soos die predikante van haar jong nie.")

ontsteld - upset, disconcerted

aanskarrel - to search for(?) ("..., haar gedagtes wat skarrel agter die regte woorde aan.")

katoen - cotton

wielvelling - wheelrim

afwissel - to change, to alternate

sag - soft

omhels - to embrace

beaam - (??) ("'Die begin', beaam sy, haar stem sterker.")

skep - to scoop(?) ("Haar vingers skep die lang blonde hare ...")

behendig - dexterous




Edited by Romanist on 11 December 2010 at 11:03pm

1 person has voted this message useful



Syntax
Bilingual Hexaglot
Newbie
South Africa
Joined 4883 days ago

28 posts - 40 votes
Speaks: English*, Afrikaans*, German, Italian, Spanish, Russian
Studies: Mandarin

 
 Message 29 of 34
13 December 2010 at 5:37pm | IP Logged 
Hi. I'm new and stumbled across this page by chance.
I just thought I should point this out:

Herken- recognize

elke- every

Be careful with some of those skeibare werkwoorde :
-"skarrel",instead of "aanskarrel" would be used in most cases. (I can't think of any
time were I would use "aanskarrel")
-"wissel" is more common than "afwissel"

Of course, I could be wrong, but that is the way I speak

Sterkte met die leesery!


2 persons have voted this message useful



Romanist
Senior Member
United Kingdom
Joined 5070 days ago

261 posts - 366 votes 
Studies: Italian

 
 Message 30 of 34
13 December 2010 at 10:14pm | IP Logged 

Thanks for helping me out, Syntax.

Baie dankie! ;-)
1 person has voted this message useful



Romanist
Senior Member
United Kingdom
Joined 5070 days ago

261 posts - 366 votes 
Studies: Italian

 
 Message 31 of 34
16 December 2010 at 5:18pm | IP Logged 

Well, it's true what they say folks: you really DO need to be obsessive almost to the point of mental illness in order to sustain the Schliemann method for more than a few days!!

Just reading Afrikaans is one thing: I find I can read my chosen text and get the gist right away. By looking up about one word out of every 15-20 words, I can then nail the meaning right down to about 99%. What's more, I find that when I go back to earlier pages and re-read them after a few days, I can instantly remember most of the stuff that I had to look up first time round.

So far, so good.

But being able to RECITE whole pages verbatim!? Argh! No way! I can't do it! :-0

It's funny, because I get the sense that what I'm doing really IS improving my reading in Afrikaans. But let's be honest here: I'm not even coming close to emulating Schliemann!

The guy must have been a real grade-one genius, I think.


1 person has voted this message useful



Romanist
Senior Member
United Kingdom
Joined 5070 days ago

261 posts - 366 votes 
Studies: Italian

 
 Message 32 of 34
06 January 2011 at 8:06pm | IP Logged 

I feel bad about this. I really did mean to start 2011 by doing this Afrikaans challenge!

Sadly, it just hasn't happened.

There are no excuses - I know that I have failed miserably here.

I just couldn't seem to find the motivation to keep it up, alas :-O

CHALLENGE ABORTED


1 person has voted this message useful



This discussion contains 34 messages over 5 pages: << Prev 1 2 35  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 1.7676 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.