Register  Login  Active Topics  Maps  

Not learning certain vocabulary groups?

 Language Learning Forum : Learning Techniques, Methods & Strategies Post Reply
19 messages over 3 pages: 13  Next >>
smallwhite
Pentaglot
Senior Member
Australia
Joined 5112 days ago

537 posts - 1045 votes 
Speaks: Cantonese*, English, Mandarin, French, Spanish

 
 Message 9 of 19
27 January 2015 at 12:42am | IP Logged 
nikolic993 wrote:
Does anyone else avoid learning certain vocabulary groups, or do you try to learn every new word you encounter?



I learn every word I encounter, and I actively seek still more words to learn, because with SRS it's so easy. I never have to give up any word. In fact I run out of words too fast.

But I do skip words that I can't understand at all even after googling.
3 persons have voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6507 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 10 of 19
27 January 2015 at 9:36am | IP Logged 
Chiara-Sai wouldn't learn words that she didn't even know in her native language, such as most vegetables. She doesn't feel any less fluent in English just because she doesn't know what an aubergine is. I agree with this, but the trouble is that I already know what an aubergine (or eggplant) is in both English and Danish. But there are vegetables for sale in Denmark whose name I don't know, and then it can't be important to learn their names in Polish or Greek.

I would make an exception to this, namely the words I learn during my travels because I need them (cfr. point 1 on the preceding page). If I don't want aubergines in my food it is highly relevant to learn the word for the thing. And as for animal names (including those of birds and other dinosaurs) I probably know more in English than in Danish because I have the habit of buying field guides in English during my travels. In some cases I also have field guides in other languages (including some in Spanish from South America and one in Afrikaans from South Africa), but generally the best and most comprehensive field guides are in English. And safari guides in Africa mostly speak English to their customers.

As for the aubergine I might learn its name in any language the hard way if I hit upon it on a pizza, but otherwise that vegetable is on the relevancy level where I wouldn't deplore not knowing its name in twenty plus languages. On the other hand I might include it in a 'mopping up campaign' like the one I have going in Spanish for the moment. In this campaign I use a small dictionary with around 12.500 words, and I have so far skimmed P to mid T (so "berenjena" has not been included yet). The simple and brutal goal is that I want to know all words in that dictionary after the campaign, and according to my estimates that will mean that I add around 2-3.000 words to my vocabulary - but most of those will be never be used actively.


Edited by Iversen on 27 January 2015 at 9:53am

1 person has voted this message useful



garyb
Triglot
Senior Member
ScotlandRegistered users can see my Skype Name
Joined 5011 days ago

1468 posts - 2413 votes 
Speaks: English*, Italian, French
Studies: Spanish

 
 Message 11 of 19
27 January 2015 at 10:14am | IP Logged 
I tend to just learn things as I encounter them, so while I don't exclude any groups in particular I also don't focus on any groups in particular. This makes for some interesting differences between my French, which I first studied at school, and my self-taught Italian: my knowledge of fruits and vegetables, household objects, stationery, animals, and the other typical vocabulary "themes" is far stronger in French. In Italian I've sort of done things the other way round, establishing a solid conversational base before learning specialised words, and now I'm mostly learning these words as they come up in books.
4 persons have voted this message useful



dampingwire
Bilingual Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4469 days ago

1185 posts - 1513 votes 
Speaks: English*, Italian*, French
Studies: Japanese

 
 Message 12 of 19
28 January 2015 at 1:33am | IP Logged 
garyb wrote:
In Italian I've sort of done things the other way round, establishing a
solid conversational base before learning specialised words, and now I'm mostly
learning these words as they come up in books.


Just so long as you realise that in Italian, food words fall into the "solid
conversational base" category (at least amongst my relations!) :-)

3 persons have voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6401 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 13 of 19
28 January 2015 at 3:13am | IP Logged 
I used to be bored by all the random physical objects but now I love using the game Criminal Case for learning their names.

Also, I remember being bored by the fish names in Finnish textbooks (I hate fish :P) but then I was in Finland with my vegetarian/pescarian dad and it was so relieving to be able to find stuff without meat easily.

I think I also tend to avoid the colour names that don't match my perception/that I have no associations for. I don't mean obscure ones* but also those like cyan, magenta, turquoise, crimson, ginger, indigo, eggplant too ;D (idk if it's common). I also find it silly how English has such a wide range of blue but then specifies light blue/sky blue/azure etc so often, and really uses blue only for the middle of the range (like Chelsea's "blue is the colour" :D). I'm inclined to blame classroom teaching at least for insisting early on that рыжий is either red or orange, and синий and голубой are both blue. I did have several great English teachers and I don't understand why none of them ever clarified that later, instead of teaching us more fancy ways to say things we could already express adequately.

*in fact, obscure ones might be easier. coral, amber, raspberry, azure or terra cotta are less common, but they're much more meaningful to me.

Edited by Serpent on 28 January 2015 at 3:30am

2 persons have voted this message useful



garyb
Triglot
Senior Member
ScotlandRegistered users can see my Skype Name
Joined 5011 days ago

1468 posts - 2413 votes 
Speaks: English*, Italian, French
Studies: Spanish

 
 Message 14 of 19
28 January 2015 at 9:59am | IP Logged 
dampingwire wrote:
garyb wrote:
In Italian I've sort of done things the other way round, establishing a
solid conversational base before learning specialised words, and now I'm mostly
learning these words as they come up in books.


Just so long as you realise that in Italian, food words fall into the "solid
conversational base" category (at least amongst my relations!) :-)


That's a good point - I remember the first time I visited Italy over 4 years ago, when I spoke little Italian but had done a unit of Pimsleur and knew some French so I could understand the gist of it. I tried to listen in to some people's conversations on the street and in public transport to see how much I could pick up, and about 90% of them were about food and/or coffee. Luckily Italian food is widespread enough that we get a lot of the vocabulary for free in English: pizza, pasta, lasagne, risotto...
1 person has voted this message useful



eyðimörk
Triglot
Senior Member
France
goo.gl/aT4FY7
Joined 3903 days ago

490 posts - 1158 votes 
Speaks: Swedish*, English, French
Studies: Breton, Italian

 
 Message 15 of 19
28 January 2015 at 10:30am | IP Logged 
dampingwire wrote:
garyb wrote:
In Italian I've sort of done things the other way round, establishing a solid conversational base before learning specialised words, and now I'm mostlylearning these words as they come up in books.


Just so long as you realise that in Italian, food words fall into the "solid
conversational base" category (at least amongst my relations!) :-)

Your fellow UK Italian, chiara-sai, appears to disagree given that "melanzana" isn't an important word for her. :) (Does that mean that after 40 days of Italian I know words that some natives with an interest in languages don't?)

I would say that the same is true of (French) French, by the way. It's not that you'll be expected to be able to talk about food (or the current major strike) if you're a tourist, but it's a topic that crops up often. I've even tuned in to the music channel on the radio (basically, classical music, operas, musicals, etc. all day, interspersed with talk about composers and musical history) and found myself in the middle of a discussion about beans. Now, I'm a bit of a foodie so I realise not everyone will find food words as important as I do (I realise that, unfortunately, not every francophile who goes to France is going to want to go to the artichoke or mackerel festivals), but being fluent (in French French) without being able to talk about food in France would be a bit odd. Also, "strike" is a very important word. ;)

Edited by eyðimörk on 28 January 2015 at 10:37am

1 person has voted this message useful



Gomorritis
Tetraglot
Groupie
Netherlands
Joined 4082 days ago

91 posts - 157 votes 
Speaks: Spanish*, English, Catalan, French
Studies: Greek, German, Dutch

 
 Message 16 of 19
28 January 2015 at 10:31am | IP Logged 
Some people don't seem to care about vegetables while I care about vegetables the most. I probably even know a few vegetable names in Greek that some natives don't even know. Of course I am very interested in cooking and food in general, and if I ever see a vegetable I don't know in a market, I always must know it's name at least in Spanish.

Since it's too much effort to become a super-polyglot, I will simply try to be a vegetable-super-polyglot.

Edited by Gomorritis on 28 January 2015 at 10:32am



4 persons have voted this message useful



This discussion contains 19 messages over 3 pages: << Prev 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.