Biography of Cardinal Mezzofanti Home > Mezzofanti > BiographyCHAPTER I (1774-1798) Birth and family history Legendary tales Early education First masters School friends Ecclesiastical studies Illness and interruption of studies Study of languages Anecdote Ordination Appointment as Professor of Arabic Deprivation of professorship CHAPTER II (1798-1802) Straitened circumstances Private tuition The Marescalchi family The military hospitals Manner of study-the Magyar, Czchish, Polish, Russian, and Flemish languages Foreigners The Confessional Intense application CHAPTER III (1803-1806) Appointed as Asssistant Librarian of 'the Istitato di Bologna Catalogue Raisonnι Professorship of Oriental Languages Paper on Egyptian obelisks De Rossi - correspondence with him polyglot translations Caronni's account of him Visit to Parma,Pezzana Bodoni Persian Illness Invitation to settle at Paris Domestic relations Correspondence Translations CHAPTER IV (1807-1814) Labour of compiling Catalogue His skill as linguist tested by the Russian Embassy Deprivation of Professorship Death of his mother Visit to Modena and Parma Literary friends Giordani's account Greek scholarship Bucheron's trial of his Latinity Deputy Librarianship of University Visitors - Lord Guilford Learned societies CHAPTER V (1814-1817) Restoration of the Papal Government Pius VII. at Bologna Invites Mezzofanti to Rome Re-appointment as Professor of Oriental languages Death of hisfather Notices of Mezzofanti by Tourists Kephalides Appointed head librarian Pupils Angelelli Papers read at Academy CHAPTER VI (1817-1820) Tourists' Notices of Mezzofanti Society in Bologna Mr Harford Stewart Rose Byron The Opuscoli Letterari di Bologna Emperor Francis I. at Bologna Clotilda Tambroni Panegyric of F. Aponte Lady Morgan's account of Mezzofanti Inaccuracies The Bologna dialect M.Molbech CHAPTER VII (1820-1828) Illness - Visit to Mantua, Modena, Pisa, and Leghorn Solar Eclipse Baron Von Zach Bohemian Admiral Smyth The Gipsy language Blume Armenian - Georgian - Flemish Pupils - Cavedoni,Veggetti, Rosellini - Foreigners Daily duties - Correspondence Death of PiusVII. - Appointment as member of Collegio dei Consultori Jacobs' account of him Personal appearance Cardinal Oappellari - Translation of Oriental Liturgy - Mezzofanti's disinterestedness Birmese CHAPTER VIII (1828-1830) Visit of Crown Prince of Prussia - Trial of skill in languages Crown Prince of Sweden M. Braunerhjelm - Countess of Blessington Irish students - Lady Bellew Dr. Tholuck - Persian couplet - Swedish Cornish Dialect Frisian Abate Fabiani - Letters Academy of the Filopieri CHAPTER IX (1831) Political parties at Bologna M. Libri's account of Mezzofanti - Hindoo Algebra - Indian literature and history - Indian languages - Manner of study Revolution of Bologna - Delegates to Rome - Mezzofanti at Rome Reception by Gregory XVI. Visit to the Propaganda - Dr. Cullen - Polyglot conversation - Renewed Invi-tation to settle at Rome- Consents - Calumnies of revolutionary party - Dr. Wordsworth - Mr. Milnes Removal to Rome CHAPTER X (1831-1833) Rome a centre of many languages Mezzofanti's pretensions fully tested Appointments at Rome Visit to the Chinese College at Naples - History of the College Study of Chinese - Its difficulties - Illness Return to Rome - Polyglot society of Rome The Propaganda Amusing trials of skill - Gregory XVI Library of Propaganda rich in rare books on languages Appointed First keeper of the Vatican Library - Letters CHAPTER XI (1834) The Welsh language - Dr.Forster Dr.Baines Dr.Edwards Mr. Rhys Powell Flemish - Mgr. Malou - Mgr. Wilde Canon Aerts - Pere van Calven Pere Legrelle Mezzofanti's extempore - Dutch verses Bohemian - The poet Frankl Conversation on German and Magyar Poetry-Maltese - Padre Schembri - Canonico Falzou Portugueses - Count de Lavradio CHAPTER XII (1834-1836) The Vatican Library - Mezzofanti's colleagues - College of St. Peter's - Mezzofanti made Rector - His literary friends in Rome Angelo Mai - Accademia della Cattolica Religione - He reads papers in this Academy - Gregory XVI's kindness - Cardinal Giustimani - Albani - Pacca - Zurla Polyglot party at Cardinal Zurla's in his honour - Opinions regarding him Number of his languages - Mr. Mazzinghi - Dr. Cox - Dr. Wiseman Herr Fleck - Greek Epigram Herr Fleck's criticisms - Mezzofanti's Latinity His English - Dr. Baines - Cardinal Wiseman - Mr. Monckton Milnes - Mezzofanti's style formed on books - Lady Morgan's opinion of hisEnglish Swedish Literature - Professor Carlson - Count Oxen-stjerna Armenian Literature - Mgr. Hurmuz Padre Angiarakian Arabic of Syria Greek Literature - Mgr. Missir - Romaic - Abate Matranga - Polish Literature Sicilian The Poet Meli CHAPTER XIII(1836-1838) Californian Ottawa Algonquin Arabic Albanese Cingalese Chinese African languages Letters CHAPTER XIV (1838-1841) Cardinal priest Cardinal Finances Residences Polyglot tributes Frugality Abbadies Abyssinian Basque Critics Modesty CHAPTER XV (1841-1843) Author's own testimony Physical aspect English English dialects English litterature English church Propaganda Polyglot recitation Polyglot conversation Irish Polyglot poems Character Humor CHAPTER XVI (1843-1849) Favorite nephen Sister Later years English North American Languages Criticism Spanish Other languages Russian Polish House of Catechumen Death of Gregory XVI Sickness Death CHAPTER XVII (RECAPITULATION) Introduction Definition Stages Table Languages Analysis Reader's recollection System to study languages Natural Gift Mental Process Literary circles Regrets Criticisms Writer Conclusion
|